發表於2024-11-21
閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
本套叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
通過閱讀文學名著學語言,是掌握外語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的外語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
對於喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。
這套精選的中英對照名著全譯叢書(注:《小王子》一書還附有法文版本),未改編改寫、未刪節削減,書中配有精美手繪插圖,圖文並茂,值得珍藏。
世界名著典藏係列:長腿叔叔(中英對照全譯本) [DADDY-LONG-LEGS] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
世界名著典藏係列:長腿叔叔(中英對照全譯本) [DADDY-LONG-LEGS] 下載 mobi epub pdf 電子書買來學習用的,還可以,就是紙質差點
評分朋友推薦的課外讀物,孩子喜歡
評分很迷你的書,內容中英互譯不影響閱讀
評分挺不錯的書,硬件質量很好,沒有破損,就是有幾本沒有塑封,不影響大局。
評分好書,希望對孩子的英語學習有幫助。
評分中英雙語,還挺厚的。中文翻譯感覺是多人閤作,實在有點爛。湊閤看英語吧。
評分印刷和質量還是挺不錯的,孩子很喜歡
評分非常喜歡的一本書。
評分印刷和質量還是挺不錯的,孩子很喜歡
世界名著典藏係列:長腿叔叔(中英對照全譯本) [DADDY-LONG-LEGS] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024