立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
发表于2025-03-13
类似图书 点击查看全场最低价
图书介绍
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100022484
版次:1
商品编码:10285898
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:精装
出版时间:2000-01-01
用纸:胶版纸
页数:920
正文语种:中文
相关图书
图书描述
编辑推荐
翻译,尤其是文学翻译,是一个复杂的再创作活动。即使是一个有经验的翻译家,在翻译过程中也会遇到难于处理的情况。有这样一则谚语:《俄汉大辞典》和《大俄汉词典》均译作“没有不带刺的玫瑰”。当然,作为综合词典,无论有多么大,也只能给词以基本释义,而在具体语境中情况就不同了。我们知道,玫瑰芳香,却又多刺。
内容简介
《俄汉文学翻译词典》查阅了从19世纪30年代到20世纪80年代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯,以及其他民族184位作家的368部作品(包括小说、戏剧和诗歌),477个译本,收集了10034个词条,约17000个例句。
同一例句,同一翻译难点,往往译得各有千秋。为保留不同时代译者的文体风格和语言特点,本词典对他们的译文兼收并蓄,借以开拓译者的思路,创造更好的译文。
目录
前言
凡例
谈谈文学翻译
正文
作家、作品及译者、译本名称索引
俄汉文学翻译词典 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
俄汉文学翻译词典 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2025
俄汉文学翻译词典 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
俄汉文学翻译词典 下载 mobi epub pdf 电子书
用户评价
评分
☆☆☆☆☆
工具书 非常爱
评分
☆☆☆☆☆
多少次在图书馆里你让我垫电脑 多少次写论文焦头烂额你给了我灵感
评分
☆☆☆☆☆
作为俄文词典,单词上没有标注重音,另外例句也没有说明出处。
评分
☆☆☆☆☆
适合于文学和人文社会科学翻译工作者的斟词酌句。
评分
☆☆☆☆☆
一本不错的有关翻译的参考书 对文学翻译工作者、翻译研究者、俄语文学爱好者都有益处,缺点是每个词条阐释的展开似乎有些不够深入,总的来说属于小部头的参考书籍。
评分
☆☆☆☆☆
我以为是有例子对你的呢其实吧
评分
☆☆☆☆☆
书的质量很好,学习俄语用得着
评分
☆☆☆☆☆
我以为是有例子对你的呢其实吧
评分
☆☆☆☆☆
质量不错,价格也很合理,内容丰富,基本没印刷错误
类似图书 点击查看全场最低价
俄汉文学翻译词典 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025