发表于2024-12-24
安徒生是19世纪丹麦著名童话作家。世界文学童话创始人,被尊为“现代童话之父”。安徒生童话具有独特的艺术风格,具有诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。他在童话作品中所创造出的美,成为人类永远享之不尽的精神财富和艺术宝藏。
更多精彩,点击进入品牌店查阅>>
安徒生童话既是写给少年儿童看的,又适合成年人阅读,使后来的儿童文学在题材、创作方法和表现技巧等各方面呈现出空前的丰富多彩。《经典译林:安徒生童话选集》译者是著名作家、翻译家,是我国最早有系统地把安徒生童话直接从丹麦文译介到的人,是世界上众多安徒生童话的译者中与安徒生一样获得过丹麦国旗勋章的人。《经典译林:安徒生童话选集》是他按风格和故事内容的多样性、长短相间、现实与幻想相容的原则选编的。
夜莺你大概知道,在中国,皇帝是一个中国人。他周围的人也是中国人。
这故事是许多年以前发生的,但是正因为这个缘故,在人们没有忘记它以前,值得听一听。这位皇帝的宫殿是世界上最华丽的,完全用细致的瓷砖砌成,价值非常高,不过非常脆薄,如果你想摸摸它,你必须万分当心。
人们在御花园里可以看到世界上最珍奇的花儿。那些最名贵_的花上都系着银铃,好使得走过的人一听到铃声就不得不注意这些花儿。是的,皇帝花园里的一切东西都布置得非常精巧。花园是那么大,连园丁都不知道它的尽头是在什么地方。如果一个人不停地向前走,他可以碰到一个茂密的树林,里面有很高的树,还有很深的湖。这树林一直伸展到蔚蓝色的、深沉的海那儿去。巨大的船只可以在树枝底下航行。树林里住着一只夜莺。它的歌唱非常美妙,连一个忙碌的穷苦渔夫,在夜间出去收网的时候,一听到这夜莺,也不得不停下来欣赏一下。
“我的天,唱得多么美啊!”他说。但是他不得不去做他的工作,所以只好把这鸟儿忘掉。不过第二天晚上,这鸟儿又唱起来了。渔夫听到它的时候,不禁又同样地说:“我的天,唱得多么美啊!”世界各国的旅行家都到这位皇帝的首都来,欣赏这座皇城、宫殿和花园。不过当他们听到夜莺的时候,他们都说:“这是最美的东西!”这些旅行家回到本国以后,就谈论着这件事情。于是许多学者就写了大量关于皇城、宫殿和花园的书籍。但是他们也没有忘记掉这只夜莺,而且还把它的地位放得最高。那些会写诗的人还写了许多最美丽的诗篇,歌颂这只住在深海旁边树林里的夜莺。
这些书流行到全世界。有几本居然流行到皇帝手里。他坐在他的金椅子上,读了又读:每一秒钟点一次头,因为那些关于皇城、宫殿和花园的细致的描写使他读起来感到非常舒服。“不过夜莺是这一切东西中最美的东西,”这句话清清楚楚地摆在他面前。
“这是怎么一回事儿?”皇帝说。“夜莺!我完全不知道有这只夜莺!我的帝国里有这只鸟儿吗?而且它还居然就在我的花园里面?我从来没有听到过这回事儿!这件事情我居然只能在书本上读到!”于是他把他的侍臣召进来。这是一位高贵的人物。任何比他藐小一点的人,只要敢于跟他讲话或者问他一件什么事情,他一向只是简单地回答一声:“呸!”——这个字眼是任何意义也没有的。
“据说这儿有一只叫夜莺的奇异的鸟儿啦!”皇帝说。“人们都说它是我的伟大帝国里一件最珍贵的东西。为什么从来没有人在我面前提起过呢?”“我从来没有听到过它的名字,”侍臣说。“从来没有人把它进贡到宫里来!”“我命令:今晚必须把它弄来,在我面前唱唱歌,”皇帝说。“全世界都知道我有什么好东西,而我自己却不知道!”“我从来没有听到过它的名字,”侍臣说。“我得去找找它!我得去找找它!”不过到什么地方去找它呢?这位侍臣在台阶上走上走下,在大厅和长廊里跑来跑去,但是他所遇到的人都说没有听到过什么夜莺。这位侍臣只好跑回到皇帝那儿去,说这一定是写书的人捏造的一个神话。
“陛下请不要相信书上所写的东西。这些东西大都是无稽之谈——也就是所谓‘胡说八道’罢了。”“不过我读过的那本书,”皇帝说,“是日本国的那位威武的皇帝送来的,因此它决不能是捏造的。我要听听夜莺!今晚必须把它弄到这儿来!我下圣旨叫它来!如果它今晚来不了,宫里所有的人,一吃完晚饭就要在肚皮上结结实实地挨几下!”“钦佩!”侍臣说。于是他又在台阶上走上走下,在大厅和长廊里跑来跑去。宫里有一半的人在跟着他乱跑,因为大家都不愿意在肚皮上挨揍。
于是他们便开始一种大规模的调查工作,调查这只奇异的夜莺一这只除了宫廷的人以外、大家全都知道的夜莺。
最后他们在厨房里碰见一个穷苦的小女孩。她说:“哎呀,老天爷,原来你们要找夜莺!我跟它再熟悉不过,它唱得很好听。每天晚上大家准许我把桌上剩下的一点儿饭粒带回家去,送给我可怜的生病母亲——她住在海岸旁边。当我在回家的路上,走得疲倦了的时候,我就在树林里休息一会儿,那时我就听到夜莺唱歌。这时我的眼泪就流出来了,我觉得好像我的母亲在吻我似的!”“小丫头!”侍臣说,“我将设法在厨房里为你弄一个固定的职位,同时使你得到看皇上吃饭的特权。但是你得把我们带到夜莺那儿去,因为它今晚得在皇上面前表演一下。”这样,他们就一齐走到夜莺经常唱歌的那个树林里去。宫里一半的人都出动了。当他们正在走的时候,一头母牛开始叫起来。
“呀!”一位年轻的贵族说,“现在我们可找到它了!这么一个小的动物,它的声音可是特别洪亮!我以前在什么地方听到过这声音。”“错了,这是牛叫!”厨房的小女佣人说。“我们离那块地方还远着呢。”现在沼泽里的青蛙叫起来了。
中国的宫廷祭司说:“现在我算是听到它了——它听起来像庙里的小小钟声。”“错了,这是青蛙的叫声!”厨房小女佣人说。“不过,我想很快我们就可以听到夜莺了。”于是夜莺开始唱起来。
“这才是呢!”小女佣人说。“听啊,听啊!它就栖在那儿。”她指着树枝上一只小小的灰色鸟儿。
“这个可能吗?”侍臣说。“我从来就没有想到它是那么一副样儿!
……
安徒生童话选集/经典译林 [7-10岁] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
安徒生童话选集/经典译林 [7-10岁] 下载 mobi epub pdf 电子书给娃娃买的书,版本好,推荐
评分这本书翻译的真的很差,我在想那么多安徒生童话,他就是参考一下别人翻译的情况也不至于这么粗制滥造的啊
评分总的来说是不错的,感觉跟小时候看的不一样
评分很好。帮朋友买的。很满意。这套书平直不错。
评分送给孩子的礼物,孩子非常喜欢!书籍外观精美,字迹印刷清晰……
评分十九世纪三四十年代,俄国的资本主义经济有了相当程度的发展,俄国农村中农奴制的存在已成了经济发展和社会进步的严重障碍,因此,农奴制的改革问题便被提上了日程,成了当时社会最关注的迫切问题。
评分字偏小,老师推荐之一
评分非官方的股份的股份的股份的股份的国防生
评分给娃娃买的书,版本好,推荐
安徒生童话选集/经典译林 [7-10岁] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024