发表于2024-12-24
ISBN:9789570846652
叢書系列:科技部經典譯注計畫.現代名著譯叢
規 格:平裝 / 320頁/ 25k正/ 14.8 x 21 cm /普通級/單色印刷/初版
出版地:台灣
作者:道格拉斯.諾思,羅伯.保羅.湯瑪斯
原文作者:Douglass C. North,Robert Paul Thomas
譯者:劉瑞華
出版社:聯經出版公司
出版日期:2016/01/15
語言:繁體中文
諾貝爾經濟學獎得主、當代經濟史學術巨擘 道格拉斯?諾思
以「新經濟史」研究歐洲經濟的重要著作
提出關鍵問題:西方世界經濟成長的主因是什麼?
推翻「工業革命技術革新」促成「西方近代民族國家興起」的觀念
主張有效率的經濟組織,才是經濟增長的關鍵!
台灣讀者引頸企盼40年,譯注繁體中文版首度在台上市
經濟學系指定必讀經典!
當代經濟史泰斗級大師?新制度經濟學創始人代表作
──諾貝爾經濟學獎得主諾思(Douglass C. North)獲獎原因:
建立包括產權理論、國家理論和意識型態理論在內的制度變遷理論,
開拓經濟史研究,透過經濟學理論和量化方法,闡釋經濟和制度變遷之間的關係。
西方世界的富強,在十八世紀前就已注定!
在探討歐洲國家興起時,諾思提出大膽而原創的論點,
將焦點從十八世紀的工業革命,轉移到16、17世紀的市場經濟發展,
探討歐洲出現世界上發展zui先進國家的過程,
開啟經濟史與制度分析合作並進的契機,對經濟史學影響深遠,
是諾思個人及新經濟史重要的學術里程碑。
1993 年諾貝爾經濟學獎得主諾思的早期作品,也是新經濟史學的代表作之一。在過去,大多數經濟史學家宣稱技術進步是西方經濟成長的主因,但諾思指 出,創新、規模經濟、教育、資本累積等並非經濟成長的原因,它們本身即是成長。他強調的是何者引發經濟成長。除非現行的經濟組織是有效率的,否則經濟成長 根本不會發生。
諾思在探討西方近代民族國家興起這一課題時,採取不同於過去的論述方法,而是運用交易成本理論、公共產品理論及所有權理 論,從而被認為實現了「經濟史 和經濟理論的統一」。得出的結論,就是試圖改變從某一偶然的技術革新中,尋找發生產業革命原因的偏見,引導人們從現代所有權體系和社會制度漫長的孕育過程 中,尋找經濟增長的原因。本書觀點備受西方經濟學界的矚目,在新經濟史學研究領域不斷有追隨者和仿效者出現,成就諾思成為諾貝爾獎得主的主因。出版後引起 巨大迴響,是經濟學指定的必讀書籍。
名人推薦
諾斯是華盛頓大學zui具天賦、zui受賞識的學者之一,他用經濟學工具及經濟史幫助人們更了解世界運作,直到生命盡頭。──聖路易華盛頓大學校長馬克.萊頓(Mark S. Wrighton)
作者簡介
道格拉斯?諾思(Douglass C. North, 1920-2015)
1993 年諾貝爾經濟學獎得主。美國加州大學柏克萊分校博士。曾先後任教於美國的兩所華盛頓大學(University of Washington 與Washington University)經濟學系,並曾擔任美國經濟史學會會長。諾思是新經濟史的先驅者和開拓者,他開創性地運用新古典經濟學和計量方法研究經濟史,並且 深入制度分析,結合政治經濟分析,將財產權、國家、意識型態等重要元素用於理解經濟演進和經濟發展。主要著作有《西方世界的興起》、《經濟史的結構與變 遷》、《制度、制度變遷與經濟成就》等多本經濟史經典名著。
羅伯?保羅?湯瑪斯(Robert Paul Thomas, 1938-)
美國西北大學(Northwestern University)博士。曾任教於美國華盛頓大學(University of Washington)經濟學系,從事經濟史教學與研究,於2002年退休。
譯者簡介
劉瑞華
清 華大學經濟學系教授兼系主任。生於1960年。1991年獲得美國華盛頓大學(Washington University)博士,在諾思教授指導下完成博士論文《財產權與政府收入:台灣土地改革的研究》(Property Rights and Government Revenue: A Study of Taiwan’s Land Reform)。自1991年起任教於清華大學經濟學系迄今。
導讀
超yue新經濟史:諾思的學術貢獻
序言
篇 理論與概觀
章 議題
第二章 概觀
第二篇 西元900-1500年
第三章 土地與人的財產權
第四章 中世紀初期結束時的經濟情勢
第五章 中世紀盛世:邊疆運動
第六章 十三世紀的歐洲
十四世紀與十五世紀
第三篇 西元1500-1700年
第八章 財政政策與財產權
近代初期
第十章 法國與西班牙:競爭失敗的國家
第十一章 荷蘭和成功的經濟成長
第十二章 英國
結語
參考文獻
索引
導讀(節錄)
《西 方世界的興起》的原書出版至今已經超過四十年, 在台灣才首度出版中文譯本,譯者說明本書成為經典的理由,所擔負的責任格外特別。文史領域學術著作的翻譯,並非只是將原書用另一種語文表達出來,而是必須 根據原文, 透過修辭讓讀者理解原書完整的內容,其中包括譯者自己的詮釋。這使得翻譯工作一方面在過程中要負擔字斟句酌的繁瑣,另一方面還要承受讀者對結果的評價。然 而,也正因如此,重要的學術經典需要翻譯,而且不限一個翻譯版本。
對於現今的讀者而言,本書的重要性可能來自作者之一的諾思。的確,本 書在諾思的學術生涯中有極特殊的地位, 作為了解這位當代經濟史學術巨擘的思想脈絡,有很重要的價值。不過,從另一角度想,諾思的學術地位有很大部分來自於他的著作,而《西方世界的興起》在諾思 的學術研究歷程中,又是極為重要的一本著作,因此,本文關注的焦點,全放在這本書對經濟史學的貢獻。
【中商原版】西方世界的兴起 台版 联经出版公司 道格拉斯.诺思 商业理财 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
【中商原版】西方世界的兴起 台版 联经出版公司 道格拉斯.诺思 商业理财 下载 mobi epub pdf 电子书【中商原版】西方世界的兴起 台版 联经出版公司 道格拉斯.诺思 商业理财 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024