發表於2024-12-23
英漢翻譯教程
(修訂本)
高等院校英語專業和翻譯專業教科書
考研指定教材!
英漢翻譯教程(修訂本)
作 者:張培基 主編
齣 版 社:上海外語教育齣版社
齣版時間:2009年3月
ISBN:9787544611657
版 次:1
頁 數:344
字 數:306000
印刷時間:2009年3月
開 本:32開
紙 張:
印 次:1
包 裝:平裝
定價:19.00元
《英漢翻譯教程(修訂本)》是“普通高等教育‘十一五’國傢級規劃教材”。本書簡明扼要地闡述瞭翻譯的基本理論知識,通過英漢兩種語言的對比和大量譯例,介紹瞭英語漢譯的一係列常用方法和技巧。
全書共分六章。各章節後配有單句練習,書後又附有大量短文翻譯作業材料,以便學生通過實踐熟悉翻譯技巧,培養翻譯能力。
本書是高等院校英語專業和翻譯專業教科書,也適宜於青年翻譯工作者和業餘翻譯愛好者作為自學參考用書。
緒論
第一章 我國翻譯史簡介
第二章 翻譯的標準、過程以及對譯作的要求
第一節 翻譯的標準
第二節 翻譯的過程
第三節 對翻譯工作者的要求
第三章 英漢語言的對比
第一節 英漢詞匯現象的對比
第二節 英漢句法現象的對比
第四章 英譯漢常用的方法和技巧(上)
第一節 詞義的選擇、引申和褒貶
第二節 詞類轉譯法(一)
第三節 詞類轉譯法(二)
第四節 增詞法(一)
第五節 增詞法(二)
第六節 重復法(一)
第七節 重復法(二)
第八節 省略法
第九節 正反、反正錶達法
英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 下載 mobi epub pdf 電子書已經看過瞭,感覺內容還行,但是貌似不太適閤新手啊
評分不錯。正版。
評分剛剛把日語書的評價寫到這瞭。
評分挺好
評分這本書的理論內容比較多。
評分非常好,正版書
評分物流速度快,快遞員很貼心,書質量不錯
評分希望能好好利用
英漢翻譯教程修訂本張培基上海外語教育齣版社 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024