许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures]

许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures] 下载 mobi epub pdf 电子书 2025


简体网页||繁体网页
毛增印 著,五洲传播出版社 编



下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-03-19

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 五洲传播出版社
ISBN:9787508507996
版次:1
商品编码:10678550
包装:平装
丛书名: 中国传统文化精粹书系
外文名称:Verse in Three Characters and Genre Pictures
开本:16开
出版时间:2005-10-01
用纸:纯质纸
页数:139
正文语种:中文


相关图书





图书描述

内容简介

本系列主要精选中国古诗词,英汉对照,注有拼音,并配以与诗意相近的中国传统绘画,内容与形式相得益彰,诗情画意中反映出中华民族独特的审美理想和文化精神,向世界展示中华民族的诗画交融的独特艺术成就,让世界读者共享中国文化之美。英文部分主要采用的是北大著名翻译大家许渊冲先生的译作,特别适合喜爱中国传统文化的国外读者阅读。

《三字经》是中国传统文化的一篇代表作,世界通俗文学典范,从中可以体会到古代中国人的思想观念和生活习性。从现代社会的角度看,文中有些说法不尽合理,也不多准确,甚至有些过时,但是它的教育作用和文化价值仍然很高。这本中英文对照的《三字经》,把中国古代的儿童启蒙名著介绍给世界各国读者,是做了件很有意义的事。用中国年画名作与之相配,更是相得益彰。
年画是中国民间艺术的一个重要品种,因以过年时制作和张挂而得名。年画的内容多为生活故事、神话传说、历史故事、戏曲故事等等,其内涵则是祈盼吉祥平安、扬善抑恶、镇妖辟邪,反映了普通百性的精神追求。中国年画的著名产地有天津杨柳青、河北武强、河南朱仙镇、山东潍坊、陕西凤翔、山西临汾、四川绵竹、苏州桃花坞、广东佛山等。虽然各地年画的风格各有特点,但又都具有形象夸张、色彩鲜艳、喜庆欢快的共性,深受广大群众的喜爱。

Verse in Three Characters and Standard, for Students were the main textbooks for children in ancient China. This is the first bilingual version, illustrated with 100 Chinese folklore pictures.

内页插图

前言/序言




许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2025

许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025

许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

书正版,有一点小脏,估计在仓库放的,但也蛮喜心打开许大师的翻译作品… 去温暖我的情怀…

评分

东西不错。质量很好。内容值得学习。老婆很高兴。

评分

今天是毛@的生日,借毛@诗词缅怀一下伟大领袖毛@。

评分

京东配送很快很好,值得买的啦啦啦

评分

盼了一年想买这本书,终于年终买到了好开心啊但是书中内容倒是比较陌生,好偏的诗们啊~

评分

历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来第一。——顾毓琇,已故美国宾州大学荣誉退休教授许教授已因其对中国诗歌的韵译

评分

除了封面有中华书局四个字,里面都是别的出版社的内容,许先生的翻译没得说,但是排版感觉不是很好看,价格略贵

评分

很美地中国文字很美地翻译,好好学习当中

评分

许渊冲,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文着译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名着。2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

类似图书 点击查看全场最低价

许渊冲英译中国传统文化精粹-三字经与中国民俗画(汉英) [Verse in Three Characters and Genre Pictures] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有