哈麗雅特·範內坐在她的寫字颱前,眼睛盯著外麵的梅剋倫堡廣場。在廣場花園裏,最後的幾株鬱金香頑強地綻放著;早起的四名網球練習者高喊著比分,像清晨一場激情四射的四重奏,正在進行著這場不專業的糟糕比賽。但哈麗雅特既不在意鬱金香,也不在意網球練習者。一封信正躺在她麵前的吸墨紙上,眼前的畫麵漸漸從她的腦子裏淡齣,她要騰齣空來想些彆的。她看見一個石砌的四方院,由一個現代建築師設計,風格既不古老也不摩登,卻仿佛正伸齣雙手要把過去和現在調和在一起。在深牆大院裏,是一塊被石颱包圍的、修整過的草地,花朵零星散落在草地的四角。在“科茨沃爾德”式水平闆岩屋簷的後麵,一些更古老、更悠閑的建築物伸展著它們的磚砌煙囪——那也是一個四方院,依然存留著維多利亞時期古老住宅區的風貌,那裏曾經是什魯斯伯裏學院第一批惴惴不安的學生的棲息地。前麵,是喬伊特小路上的樹,再往前,是一片古老的院牆以及新學院的塔樓,寒鴉逆風扇動著翅膀。
讀完這本厚厚的書,我唯一的感受就是“酣暢淋灕”。它不像有些作品那樣故作高深,而是用一種近乎蠻橫的生命力直擊人心。敘事節奏把握得極好,該快時如疾風驟雨,那些關鍵性的衝突和對峙場麵,簡直讓人屏住呼吸,手心冒汗;該慢時又像老舊的留聲機,緩緩吐齣那些塵封的往事和無法言說的秘密,讓人有時間細細品味其中的苦澀與無奈。作者對於人性幽暗麵的描摹,毫不留情卻又充滿理解,沒有簡單的善惡標簽,每個人物都有其可恨可憐之處,這種復雜性讓人不得不思考,在極端環境下,我們自己又會做齣何種選擇。我尤其欣賞作者在處理不同視角之間的切換,從一個角色的主觀感受跳躍到另一個角色的冷眼旁觀,這種錯位感構建瞭一個更加立體、更具真實感的敘事維度。整本書的氣質非常獨特,帶著一種邊緣化的、不被主流理解的美感,讀完後勁十足,需要花時間消化,絕對不是那種讀完就忘的“快餐小說”。
評分對於喜歡探索文學邊界的讀者來說,這本書絕對是不可多得的佳作。它的語言風格非常具有實驗性,偶爾會齣現一些打破常規的句式和全新的詞匯組閤,初讀時可能會覺得有些晦澀,需要放慢速度去咀嚼每一個詞語背後的意圖。但正是這種不妥協的文學嘗試,使得整部作品擁有瞭一種超脫於時代的先鋒感。作者似乎並不在乎是否能取悅所有讀者,他隻是忠實地記錄下他所感知到的世界的破碎與美麗。書中對某些特定場景的描繪,充滿瞭象徵主義的色彩,一個簡單的動作或一個物件,都可能暗含著對時代變遷或人性異化的深刻隱喻。這種需要讀者主動參與解碼的寫作方式,讓閱讀過程變成瞭一種主動的創造,而不是被動的接受。如果你厭倦瞭韆篇一律的故事模型,渴望在閱讀中尋找新的刺激和對語言的極限探索,那麼這本書無疑會為你打開一扇全新的大門,它不僅僅是一個故事,更像是一次語言的冒險。
評分這本書最讓我印象深刻的,是它那種毫不掩飾的、近乎原始的激情。它不是那種溫吞水式的愛情故事,也不是平鋪直敘的傢族史,它充滿瞭沸騰的情感和不可遏製的欲望。文字的熱烈和張揚,讓人仿佛能感受到角色們在盛夏的午後,被汗水和心跳包圍的炙熱感。作者對感官的調動能力非常強,無論是味覺、嗅覺還是觸覺,都被描繪得淋灕盡緻,使得閱讀過程充滿瞭強烈的代入感。故事結構上,它采用瞭多時間綫的交織敘事,過去與現在不斷拉扯、相互印證,揭示齣事件背後更深層次的必然性。這種敘事手法要求讀者必須保持專注,但一旦跟上節奏,那種情感的洪流和真相大白的震撼力是無與倫比的。它探討瞭愛、背叛與救贖這些永恒的主題,但卻用一種非常大膽、不落俗套的方式來呈現,讀完後感覺自己的情感世界都被重新洗禮瞭一遍,非常震撼。
評分說實話,一開始我是被它的封麵吸引的,那種略帶頹廢的華麗感非常抓眼球。但真正翻開之後,我發現它遠超我的預期,尤其是在世界觀的構建上,簡直可以用“宏大而又精妙”來形容。作者構建的這個世界,雖然背景設定看似虛幻,但其內部的邏輯、社會的運行規則,乃至各個派係之間的微妙平衡,都處理得極其嚴謹。你幾乎可以感受到那種由內而外散發齣的曆史厚重感,仿佛這一切真的存在過,隻是被遺忘在瞭時間的角落。書中那些關於身份認同、宿命與自由意誌的探討,雖然是伴隨著跌宕起伏的劇情展開的,但其深度和哲學思辨的意味卻絲毫不打摺扣。每一次角色的成長,都伴隨著巨大的代價和痛苦的反思,讓人不禁為他們揪心。我特彆喜歡那種層層剝開謎團的感覺,作者設置的綫索非常巧妙,需要讀者保持高度的專注力纔能完全領會其中的深意,對於喜歡解謎和深度思考的讀者來說,這本書無疑是一次絕佳的智力挑戰。
評分這本小說簡直是筆墨的盛宴,作者對環境氛圍的營造達到瞭齣神入化的地步。那種迷離的光影、空氣中彌漫的某種若有似無的香氣,甚至連周遭的聲響,都被刻畫得如此細膩真實,仿佛我不是在閱讀,而是真的置身於那個光怪陸離的場景之中。書中對於人物內心世界的挖掘也極其深刻,他們的每一個選擇、每一次猶豫,背後都隱藏著錯綜復雜的情感糾葛和難以言說的過去。特彆是主角在麵對睏境時所展現齣的那種韌性與掙紮,那種在絕望邊緣徘徊卻又努力抓住一絲光亮的不屈,讓我感同身受,甚至幾度紅瞭眼眶。故事情節的推進並非一帆風順的綫性發展,而是充滿瞭各種意想不到的轉摺和伏筆,每一次以為猜到瞭結局,作者總能用一個精妙的反轉將我拉迴現實,這種掌控全局的能力,實在令人佩服。這本書的文字本身就是一種享受,流暢而富有詩意,讀起來有一種被溫柔包裹又被力量震撼的雙重感受。我強烈推薦給所有喜歡深度文學和注重閱讀體驗的讀者,它值得你放下手中的一切,沉浸其中。
評分《需求》說,優秀的企業滿足需求,偉大的企業創造需求。
評分1893年齣生於一個牧師傢庭,是第一批獲得牛津大學學位的女性之一。從牛津大學畢業後,塞耶斯先是任職於齣版社,後選擇在倫敦一傢廣告事務所擔任廣告撰稿人,並著手創作第一部長篇偵探小說《誰的屍體》(Whose Body?1923)。從1923年到1937年,塞耶斯主要創作瞭十多部以彼得·溫西勛爵(Lord Peter Wimsey)為主角的係列偵探小說,被公認為二十世紀最齣色的偵探小說作傢之一。另外,她還參與創建英國偵探小說俱樂部,並擔任過主席。
評分在推理小說史上,桃樂絲·賽兒絲(Dorothy LSayers)是一個偉大的名字。她的風格無人能模仿;她的作品無人能取代。她創造瞭永垂不朽的業餘神探彼特·溫西爵爺(Lord Peter Wimsey),也撰寫多部精彩絕倫的推理文學評論。她的小說,絕大部份都在推理史上的黃金時期(1920-1940)內完成,因此堪稱是最具備古典時期特色的代錶傑作。
評分2.1%
評分南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。 《漢書》,眾所周知是我國第一部紀傳體斷代史書,在二十四史中也是典範之作,它開創瞭斷代史寫作的體例,成為後世撰史的楷模。但是,《漢書》“義蘊宏深,通貫匪易”,自漢代誕生時起就被視為難讀,而初唐王勃以九歲能讀《漢書》即被視為神童。因此,東漢以來為《漢書》注解、音釋和校訂者,代不乏人,且碩果纍纍。自漢至南北朝數百年間,已有服虔、應劭、晉灼、臣瓚、蔡謨等二十餘位學者,或為注解,或為音釋,各成一傢。唐代顔師古齣,乃博采各傢注釋,發明駁正,而集大成。中華書局點校本《漢書》即采用”顔注本“。此後,《漢書》的注疏一直籠罩在顔師古的餘蔭之下。兩宋降至有明,雖有宋祁、三劉(劉敞、劉攽、劉奉世)等輩對《漢書》勘誤的糾正,但其學術貢獻顯然遠不逮前朝。真正在《漢書》的研究上重新掀起高潮的,是在清代乾嘉考據學興起之後。在注重實證的考據方法的指導下,一大批治《漢書》的史學和考證大傢,如錢大昭、陳景雲、瀋欽韓、王鳴盛、王念孫、錢大昕、周壽昌、梁玉繩、徐鬆等人,“研窮班義,考證注文”,在校訂和釋義方麵,取得瞭超邁前人的成績,也湧現瞭一批專門著述。從以上的迴顧中,我們不難發現,不僅《漢書》本身即成為考釋的對象,對《漢書》的研究整理也自成專門之學,非專研的功夫不能盡悉。這種情況到晚清尤其突齣,很多清代學者的精深見解,散見諸書,連學者亦罕能通習。這在客觀上産生瞭對《漢書》的注釋作一次全麵梳理和考訂的需要。於是王先謙應運而生。 王先謙“自通籍以來,即究心班書,博求其義”,積三十餘年精深功力,在顔注的基礎上,廣徵博引,再次全麵總結瞭曆來尤其是清代學者對《漢書》的研究成果,直接引據的宋、清學者達67位,基本囊括瞭顔注之後學者的研究。雖繼承瞭顔注,但不盲從,對顔注的失當多有駁正。對引據的宋、清學者的論點,也常有考辨,並非單純的羅列與堆砌。學界評說《漢書補注》是迄今《漢書》注釋最為完備的本子,堪稱允當。李傢驥先生甚至認為,“總的說來,《漢書補注》已基本結束瞭《漢書》的注疏”。 主要版本: 1、中華書局兩冊精裝影印本 2、江蘇古籍齣版社兩冊精裝影印本 3、上海古籍齣版社三冊精裝影印本 4、上海古籍齣版社十二冊平裝點校本,以清光緒二十六年(1900)王氏虛受堂刻本為底本,上海師範大學古籍整理研究所曆時20餘年精加校勘、細加標點,是為目前惟一標點版本。 王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。 王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等。所著有《虛受堂文集》。王先謙(1842-1917),清末學者。湖南長沙人。字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。是著名的湘紳領袖、學界泰鬥。曾任國子監祭酒、江蘇學政,湖南嶽麓、城南書院院長。曾校刻《皇清經解續編》,並編有《十朝東華錄》、《荀子集解》、《莊子集解》、《詩三傢義集疏》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、等。所著有《虛受堂文集》。》、《續古文辭類纂》、《後漢書集解》、《漢書補注》等
評分譯者: 潘瑾
評分剛開始看~覺得很不錯唉
評分內容還可以,不過推理懸疑的氛圍不是很濃,描寫也偏消極和憤怒。
評分1893年,賽兒絲齣生於她锺愛一生的牛津,父親是當地的教區牧師。自小,賽兒絲就展現不凡的纔智,7歲學拉丁文,而後再習法文。進入大學後,她依舊光芒四射,以優異的成績畢業於牛津。在當時保守的傳統下,女性隻能前往女子學校就讀;因此,賽兒絲是第一批突破性彆限製的時代先驅、也是取得牛津學位的少數女性高材生之一。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有