发表于2024-11-21
全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译 [An Anthology of English Masterpieces in Chinese Translation] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译 [An Anthology of English Masterpieces in Chinese Translation] 下载 mobi epub pdf 电子书书还是不错的,值的一观.
评分②民主平等是指在学术面前人人平等,在知识面前人人平等。不因家庭背景、地区差异而歧视,不因成绩落后、学习困难遭冷落。民主的核心是遵照大多数人的意志而行事,教学民主的核心就是发展、提高多数人。可是总有人把眼睛盯在几个尖子学生身上,有意无意地忽视多数学生的存在。“抓两头带中间”就是典型的做法。但结果往往是抓“两头”变成抓“一头”,“带中间”变成“丢中间”。教学民主最好的体现是以能者为师,教学相长。信息时代的特征,能者未必一定是教师,未必一定是“好”学生。在特定领域,特定环节上,有兴趣占有知识高地的学生可以为同学“师”,甚至为教师“师”。在教学中发现不足,补充知识、改善教法、
评分题质疑、成果展示、心得交流、小组讨论、合作学习、疑难解析、观点验证、问题综述。
评分我看了这本书籍很好,有不错的感想。认真学习了这本书,给我几个感受
评分质量不错的一本翻译教材,适合中级以上水平的阅读。
评分③我们的教师为了控制课堂,总担心秩序失控而严格纪律,导致紧张有余而轻松不足。轻松的氛围,使学生没有思想顾忌,没有思想负担,提问可以自由发言,讨论可以畅所欲言,回答不用担心受怕,辩论不用针锋相对。同学们的任何猜想、幻想、设想都受到尊重、都尽可能让他们自己做解释,在聆听中交流想法、
评分全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译
评分于善待“差生”,宽容“差生”。
评分
全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:世界文化典籍汉译 [An Anthology of English Masterpieces in Chinese Translation] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024