正版現貨 悲慘世界(上下) 全譯本 世界名著無刪節 雨果 原版原著中文版中小學課外閱讀

正版現貨 悲慘世界(上下) 全譯本 世界名著無刪節 雨果 原版原著中文版中小學課外閱讀 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 世界名著
  • 經典文學
  • 悲慘世界
  • 雨果
  • 法文原著
  • 中文譯本
  • 課外閱讀
  • 無刪節
  • 現貨
  • 正版
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 淘書網圖書專賣店
齣版社: 北京文藝
ISBN:978753173049104
商品編碼:10901508397

具體描述























基本信息:

書名:悲慘世界-世界文學名著-(上下冊)-(全譯本)

定價:59元

作者:雨果

齣版社:北方文藝齣版社

齣版日期:2013-03-01

ISBN:9787531730491

字數:1284000

頁碼:上冊631頁;共1183頁

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

內容提要: 維剋多·雨果(1802—1885)是法國浪漫主義作傢的代錶、法國z偉大的抒情詩人、十九世紀前期積極浪漫主義文學運動的領袖,法國文學史上卓越的資産階級民主作傢,世界z傑齣的小說傢之一,他以“生命和創作生涯之長、纔華之橫溢、作品之多樣而統治著十九世紀”世界文壇。貫穿維剋多·雨果一生活動和創作的主導思想的是人道主義,反對暴力、以善製惡。《悲慘世界》是一部以現實主義為基調的浪漫主義傑作,是雨果繼《巴黎聖母院》之後,為法國小說界乃至世界小說史樹立的又一座豐碑。小說篇幅浩大,堪稱一部震撼人心的輝煌巨著。在這裏,近半個世紀曆史過程中廣闊的社會生活畫麵被一一展現齣來:新興的工業城市、苦難的貧民窟生活、可怕的法庭、陰暗的監獄、陰森可怖的修道院、恐怖的墳場、保王派的沙龍、大學生聚集的拉丁區、慘烈壯觀的滑鐵盧戰場、硝煙彌漫的街壘、藏汙納垢的下水道……作者筆下的每一個場景,無不栩栩如生、真切入微,每個形象無不鮮明突齣、色彩濃重,《悲慘世界》堪稱文學史上現實主義與浪漫主義相結閤的典範,以其宏偉的篇幅、磅礴的氣勢、深刻的內容被譽為一部“社會史詩”。

 

精 彩 頁: 1815年,夏爾·弗朗索瓦·比安弗尼·米裏埃爾先生在迪涅任主教。
    這是一位七十五歲左右的老人,自1806年以來,他就一直在迪涅擔任區主教的職位。
     當他赴任迪涅主教時,對他有些傳聞。盡管這些瑣事與故事的本題關係不大,但凡事還是精確為好,在此說說他到該教區就任之初所遇到的種種流言蜚語,或許不是毫無意義。關於一個人的傳聞,無論是真是假,在他的生活中,尤其是在他的命運中所占的地位,往往與他的言行舉止同樣重要。米裏埃爾先生的父親是艾剋斯市議院的一位參議,一位所謂的司法貴族。據說為瞭讓他順利繼承父業,在他十八歲或二十歲那年,他父親就依循司法貴族的慣例,早早地為他完瞭婚。然而,據說夏爾·米裏埃爾雖已成婚,卻仍不絕緋聞。他身材雖不高大,卻氣宇非凡,風度翩翩,談吐不俗。在生命的z初階段,他完全是在交際場所中蹉跎歲月,在情場中消磨度日。後來大革命爆發瞭,形勢急轉直下,司法貴族慘遭驅逐、追捕,乃至殺戮,走投無路,四下逃亡。革命之初,夏爾·米裏埃爾先生便攜全傢逃亡到意大利,長期害肺病的妻子客死在異國他鄉。他們無兒無女。
    此後,米裏埃爾先生的命運如何呢?法國舊社會分崩離析,他個人傢破人亡,九三年又接二連三的發生瞭一些悲慘事件,這一切對於遠遠觀望的逃亡者來說,都既恐怖又駭人。而他又身陷其中,這一切會不會令他思想上消沉,進而萌生棄塵絕世的念頭呢?社會動蕩時,一個人在生活和財産上的劫難可能不會讓他心灰意冷,但是,某些突如其來又不可思議的恐怖打擊卻會使其絕望而委靡不振,對於長期生活在歡樂與溫情中的米裏埃爾先生來說,他是否能承受住這突如其來的打擊呢?關於這一切,沒有誰能說清楚,大傢所見到的隻是:米裏埃爾從意大利返迴時,已經做瞭神甫。
     1804年,米裏埃爾先生成為布裏尼奧勒的本堂神甫。當時他年事已高,過著深居簡齣的日子。
     就在拿破侖即將加冕前夕,他為瞭本區的一件微不足道的小事去瞭一趟巴黎,代錶他的教民們拜見瞭一些顯貴人物,其中包括費什主教。一天,皇帝來探望他的舅父,恰巧這位尊貴的本堂神甫正在前廳等待接見,二人偶然相遇。拿破侖見這位老人非常好奇地打量自己,便突然轉頭,問道: “看著我的這位老者是誰?” “陛下,”米裏埃爾先生迴答道,“您看到一位老者,我看見一位偉人。我們彼此都算受益。” 當晚,皇帝從費什主教那兒問明瞭這位本堂神甫的名字。令米裏埃爾先生大為驚喜的是,之後不久,他就被派往迪涅做瞭主教。
     關於米裏埃爾先生初期生活的傳說,哪些是真,哪些是假,無人知曉。在大革命以前,熟悉米裏埃爾一傢的人很少。
     任何一個人初到一個流言蜚語多,愛動腦子的人少的小城市,都要引來許多謠傳,米裏埃爾先生也沒有幸免於難。盡管他身為主教,也正因為他是主教,他就必須忍受這些。畢竟,有關他的種種談論,可能僅僅隻是談論而已,內容不外乎是一些傳聞、道聽途說,有的甚至連捕風捉影也稱不上。用南方人的話說,不過是“鬍說八道”罷瞭。
     不管怎樣,米裏埃爾先生到迪涅任主教九年以後,市民們z初的談論內容,一切關於他的風言風語,都已被徹底遺忘。沒有人敢再提起,甚至沒有人敢再想起。
     米裏埃爾先生來迪涅的時候,隨行的有一位老姑娘,名字叫巴蒂斯蒂娜,是比他小十歲的妹妹。
     他們唯一的女傭,馬格盧瓦爾太太,和巴蒂斯蒂娜小姐一樣大;起初她隻是“本堂神甫先生的女傭”,如今身兼二職:小姐的貼身女僕和主教的管傢。
     巴蒂斯蒂娜小姐個子高挑,麵容清瘦,皮膚白皙,性格柔和,她是“可敬”二字的理想化身,但卻不能稱之為“敬重”。因為按照世俗的觀’念,一個女人一定要先為人母纔能達到令人“敬重”的程度。雖然巴蒂斯蒂娜生來並不美麗,但她終生行善,這使得她的身體披上瞭一層白色的光芒,隨著年事漸高,就呈現齣一種“慈祥之美”。年輕時候消瘦的身體,隨著年齡的增長顯得越加清虛疏朗,令其看上去有如天使。如果說這是一位貞女,毋寜說這是一個靈魂。她的軀體宛如影子,幾乎無一女性特徵,僅是些光芒籠罩下的物質而已,秀長的雙眼始終低垂著,她不過是靈魂存在於世間的藉口。
     馬格盧瓦爾太太是位身材矮小的老婦人,白胖、臃腫,終日忙忙碌碌、氣喘籲籲,一來是因為操勞而氣喘,二來是因為她有哮喘病。
     米裏埃爾先生到任時,被體麵地安頓在主教府裏,按照帝國法令,他的地位僅次於駐軍司令。首先前來拜訪的,是市長和議長,他也相應地迴拜瞭將軍和省長。
     安頓停當,全城拭目以待主教的行動瞭。P1-3
   作者簡介:       維剋多·雨果(1802-1885),法國19世紀偉大的詩人、劇作傢、小說傢、散文傢,浪漫主義文學運動領袖,人道主義的代錶人物,被稱為“法蘭西的莎士比亞”,在法國和世界文學史上享有盛譽。雨果一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,創作曆程超過60年,作品閤計達79捲之多,給法國文學和人類文化寶庫留下瞭輝煌的文化遺産。其代錶作有:長篇小說《巴黎聖母院》、《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑麵人》、《九三年》,詩集《光與影》,短篇小說《“諾曼底”號遇難記》。1830年,28歲的維剋多·雨果開始奮筆疾書他的“命運三部麯”之一《巴黎聖母院》,這部小說被譽為“法國浪漫主義曆史小說的傑作”和“浪漫主義文學的裏程碑”,為他躋身法國以至歐洲z重要的作傢行列奠定瞭堅實的基礎。    

目錄: (上)
作者序
第一部 方蒂娜
捲一 一個正直的人
一 米裏埃爾先生
二 米裏埃爾先生成為比安弗尼主教大人
三 好主教碰到窮教區
四 言必行,行必果
五 比安弗尼主教大人的法衣穿得太久瞭
六 他托誰看守房屋
七 剋拉瓦特
八 酒後哲學
九 妹妹話語中的兄長
十 主教走訪不為人知的哲人
十一 一點保留意見
十二 比安弗尼主教大人的孤寂
十三 主教的信仰
十四 主教的想法
捲二 墮落
一 趕瞭一天路
二 聰明也應審慎
三 俠義的盲從
四 蓬塔利埃乳製品廠的詳情
五 靜 謐
六 冉·阿讓
七 絕望背後
八 波濤與幽靈
九 新 創
十 那人醒瞭
十一 他乾的事
十二 主教拯救靈魂
十三 小熱爾韋
捲三 1817年
一 1817年
二 兩個四人組閤
三 四對四
四 托洛米埃高興得唱起瞭西班牙歌
五 邦巴達酒館
六 愛情篇
七 托洛米埃的高見
八 一匹馬死瞭
九 一場歡樂的歡樂結局
捲四 寄養有時就是遺棄
一 兩位母親的會晤
二 兩副賊臉的初描
三 百靈鳥
捲五 沉淪
一 墨玉工廠
二 馬德蘭
三 拉菲特銀行的存款
四 馬德蘭先生服喪
五 風雨欲來
六 福什勒旺老爹
七 福什勒旺在巴黎做瞭園丁
八 為維護道德,維剋蒂尼安太太花瞭三十五法郎
九 維剋蒂尼安太太大功告鹹
十 大功告成的後果
十一 基督拯救我們
十二 遊手好閑的巴馬塔布先生
十三 市警署某些問題的解決方案
捲六 沙 威
一 開始休養
二 “冉”如何變成“尚”
捲七 尚馬蒂厄案
一 森普利斯修女
二 斯剋弗萊爾師傅的精明
三 心緒起伏
四 寐中痛狀
五 彆住車輪的棍子
六 森普利斯修女經受的考驗
七 一到達便準備迴程
八 特許入席
九 罪狀羅織所
十 否認的方式
十一 尚馬蒂厄愈發驚詫
捲八 餘波
一 馬德蘭先生鏡中所見
二 方蒂娜的幸福
三 沙威得逞
四 權力重歸
五 恰如其分的墳墓
第二部 科賽特
捲一 滑鐵盧
一 尼維勒來時所見
二 烏戈濛
三 1815年6月18日
四 A
五 戰役的“風雲莫測”
六 午後四點
七 心情不錯的拿破侖
八 皇帝對嚮導拉科斯特的提問
九 不 測
十 聖約翰山高地
十一 拿破侖的蹩腳嚮導,布洛的齣色嚮導
十二 近衛軍
十三 大難臨頭
十四 z後一個方陣
十五 康布羅納
十六 將領的重要性
十七 如何看滑鐵盧戰役?
十八 神權復興
十九 沙場之夜
捲二 “奧裏翁號”戰艦
一 “24601”成瞭“9430”
二 或許是兩句鬼詩
三 一錘斷鐐,定有準備
捲三 履行對死者的諾言
一 濛費梅的用水問題
二 兩副完整的畫像
三 人要喝酒,馬要飲水
四 玩具娃娃登場
五 孤女淒涼
六 布萊特呂埃勒的智商
七 黑暗中科賽特與陌生人同行
八 款待或許是闊佬的窮人麻煩無邊
九 泰納迪的手段
十 弄巧鹹拙
十一 9430再現,科賽特獲救
捲四 戈爾博舊宅
一 戈爾博老爺
二 貓頭鷹和鷦鷯的窩
三 苦盡甘來
四 女房東的發現
五 五法郎銀幣叮當落地
捲五 夜晚追蹤需要緘口獵犬
一 麯綫策略
二 幸好奧斯特利茨橋上有車經過
三 請看1727年巴黎市區圖
四 摸索逃路
五 幸虧不是煤氣路燈
六 謎的開端
七 謎在持續
八 謎中之謎
九 帶鈴的男人
十 沙威敗下陣來
捲六 小皮剋普斯
一 小皮剋普斯街62號
二 馬丁·韋爾加支係
三 嚴 酷
四 幸 事
五 消 遣
六 小修女院
七 暗中人影
八 人心似鐵
九 百歲修女
十 萬年會的起源
十一 小皮剋普斯的結局
捲七 畫外音
一 修道院,一個抽象概念
二 作為曆史存在的修女院
三 尊重過去的條件
四 修女院的本質
五 祈 禱
六 祈禱絕對是善
七 審慎的責難
八 信仰,戒律
捲八 墓地來者不拒
一 進入修女院的途徑
二 福什勒旺遇到難題
三 純潔修女
四 冉·阿讓似乎讀過奧斯丹·卡斯蒂萊若的作品
五 酒鬼一樣會歸西
六 在狹窄的棺屋裏
七 “彆遺失你的卡”
八 測試過關
九 遁 去
第三部 馬裏於斯
捲一 巴黎原子
一 流浪兒
二 他的特徵
三 他的有趣之處
四 他的有用之處
五 他的疆界
六 曆史碎片
七 印度等級製度或許有流浪兒一席之地
八 末代國王的妙語
九 高盧古風
十 瞧這巴黎,瞧這人
十一 嘲諷,統治
十二 人民的未來世界
十三 小加夫羅什
捲二 大資産階級
一 九十歲,三十二顆牙
二 有其主,必有其屋
三 明慧
四 鮐背望百
五 巴斯剋和妮科萊特
六 略談瑪尼翁和她的兩個孩子
七 規矩:天黑前不會客
八 兩姊妹,兩個樣
捲三 外祖父與外孫
一 古老的沙龍
二 當年的紅色幽靈
三 安 魂
四 強盜的結局
五 做彌撒而成為革命者
六 遇見教區財産管理員的後果
七 在追女人瞭!
八 大理石碰花崗石
捲四 ABC友社
一 一個幾乎名留青史的組織
二 博須埃為勃隆多所作的悼詞
三 馬裏於斯的驚奇
四 繆尚咖啡館的後廳
五 視野的擴展
六 睏 境
捲五 苦難的妙用
一 馬裏於斯貧睏潦倒
二 馬裏於斯生活清苦
三 馬裏於斯長大成人
四 馬貝夫先生
五 窮苦好鄰居
六 接替者
捲六 星星相映
一 綽號:姓氏的形成方式
二 光明為實
三 春天的作用
四 一場大病的開始
五 布貢大媽驚訝不已
六 被 俘
七 U字謎
八 殘廢軍人也能自得其樂
九 失 蹤
捲七 貓老闆
一 地下層和地下活動者
二 底 層
三 巴伯、海嘴、鐵牙和巴納斯山
四 黑幫的組成
捲八 作惡的窮人
一 馬裏於斯找戴帽子的姑娘卻遇到戴鴨舌帽的男人
二 新發現
三 四臉人
四 苦難中的一朵玫瑰
五 天賜窺視孔
六 窟申魔鬼
七 戰略和戰術
八 窮窟中的一綫光明
九 容德雷特差點哭齣來
十 公共馬車定價:每小時兩法郎
十一 貧窮為痛苦效勞
十二 白先生五個法郎的用場
十三 獨處偏僻之所,不會想到念誦“天父”
十四 警官給瞭律師兩個“拳頭”
十五 容德雷特采購物品
十六 一首由流行於1832年的英國小調改編的歌麯
十七 馬裏於斯給的五法郎的用場
十八 馬裏於斯的兩把椅子麵對麵擺著
十九 提防暗處
二十 陷 阱
二十一 應該先抓受害人
二十二 第三冊
(下)
第四部 蔔呂梅街兒女情 聖德尼街英雄血
捲一 幾頁曆史
一 有 始
二 無 終
三 路易-菲利普
四 基礎下麵的裂縫
五 齣自曆史而又為曆史所忽略的事實
六 安灼拉及他的副將們
捲二 埃蓬尼
一 雲雀樂園
二 監牢裏孵化的罪惡胚胎
三 馬貝夫公公的奇遇
四 馬裏於斯的奇遇
捲三 蔔呂梅街的房屋
一 神秘的房屋
二 冉·阿讓參加瞭國民自衛軍
三 枝繁葉茂
四 更換柵欄
五 玫瑰發現自己就是戰鬥的武器
六 戰爭開始
七 愁上加愁
八 長 鏈
捲四 人助或許就是天助
一 外傷內愈
二 普盧塔剋大嬸信口開河
捲五 結尾不像開頭
一 荒園和科兵營成瞭鄰居
二 科賽特的恐懼
三 杜桑所說更為傳神
四 石頭下的一顆心
五 科賽特讀信之後
六 老人好在走得及時
捲六 小加夫羅什
一 風的惡作劇
二 小加夫羅什獲益於拿破侖大帝
三 越獄的驚險
捲七 黑 話
一 來 源
二 根
三 哭和笑的黑話
四 雙重的責任:關懷以及希望
捲八 歡樂與失望
一 春光好
二 美滿的幸福使人麻醉
三 陰影顯露
四 “CAB”在英文中是“滾”,但是黑話卻是“喊叫”
五 夜晚的東西
六 馬裏於斯把住址告訴給科賽特
七 老年和青年的心開誠相見
捲九 他們到哪裏去瞭
一 冉·阿讓
二 馬裏於斯
三 馬貝夫先生
捲十 1832年6月5日
一 問題的錶麵
二 問題的本質
三 葬禮:重生的生機
四 當初的沸騰場景
五 巴黎所具有的特色
捲十一 原子以及颶風親如兄弟
一 加夫羅什詩的洞察力
二 加夫羅什在前進
三 剃頭匠的正義怒火
四 小孩偶遇老頭
五 老 者
六 新 兵
捲十二 科林斯酒店
一 科林斯酒店的創業史
二 暴動前飲酒取樂
三 夜色籠罩格朗泰爾
四 試圖安慰於什魯寡婦
五 準 備
六 等 侯
七 在皮埃特街入隊的男子
八 一個可能化名為勒·卡布剋的人的幾個疑點
捲十三 馬裏於斯陷入黑暗
一 從蔔呂梅街到聖德尼區
二 巴黎的鳥瞰圖
三 邊緣的極限
捲十四 絕望之舉
一 旗幟:第一幕
二 旗幟:第二幕
三 加夫羅什本應拿過安灼拉的槍
四 火藥桶
五 讓·科魯韋爾詩歌鹹絕唱
六 求生的陣痛取代瞭死亡的苦痛
七 加夫羅什善於計算距離
捲十五 奧梅·阿梅街
一 吸墨紙變成瞭泄密紙
二 流浪兒仇視街燈
三 科賽特和杜桑在夢境中的時候
四 加夫羅什興奮過度
第五部 冉·阿讓
捲一 四麵牆中的戰爭
一 聖安東尼城郊區的鏇渦神廟郊區的暗礁
二 深淵中不談天說地又可以乾什麼
三 明亮以及陰鬱
四 少瞭五個但是多瞭一位
五 街壘頂上展望
六 馬裏於斯驚慌失措,沙威則沉著乾脆
七 危機四伏
八 炮兵這時候全部緊張起來
九 使用偷獵者的技巧以及百發百中的神槍法
十 曙 光
十一 百發百中,卻不傷人
十二 混亂當中維持秩序
十三 一絲希望之光
十四 安灼拉情人留名處
十五 加夫羅什齣走
十六 哥哥為什麼變成父親
十七 死去的父親等待著將死的兒子
十八 禿鷲變成瞭獵物
十九 冉·阿讓以德報怨
二十 逝者有理,活人無過
二十一 英 雄
二十二 步步緊逼
二十三 俄瑞斯忒斯忍飢,皮拉得斯爛醉
二十四 被 俘
捲二 利維坦的五髒
一 海洋使得陸地貧瘠
二 下水道的古史
三 布呂內索
四 鮮為人知的事情
五 當前的進展
六 未來的進展
捲三 齣淤泥而不染
一 下水道及其奧妙
二 解 說
三 被跟蹤的男子
四 他同樣背負著十字架、
五 流沙就像是背信棄義的女人
六 地 陷
七 我們期待登岸但是卻徘徊無望
八 一片衣角
九 馬裏於斯看來已經死去
十 捐軀之子復歸
十一 絕對信念的動搖
十二 外祖父
捲四 沙威齣格
捲五 外孫和外公
一 又看見釘鋅皮的樹木
二 馬裏於斯逃齣內戰,打算傢庭爭鬥
三 馬裏於斯的攻擊
四 吉勒諾曼
五 把錢放進森林裏比放在公證人那更好
六 兩個老者為科賽特各盡所能
七 睡囈幸福
八 兩個找不到的男人
捲六 白夜
一 1833年的2月16日
二 冉·阿讓還一直吊著胳膊
三 難捨難分
四 五髒不死
捲七 z後的一口苦酒
一 七重環形天以及八層星宿天
二 泄露秘密申的可疑之處
捲八 月落微光
一 地下室
二 一再退讓
三 蔔呂梅街花園的迴憶
四 吸引以及消失
捲九 越黑暗反而越臨近拂曉
一 憐憫不幸者,寬恕幸運者
二 燃盡之燈的z後閃爍
三 曾經抬起福什勒旺馬車的手現在拿筆也沉重
四 墨水反而還人以清白
五 黑夜之後就是黎明
六 雨衝草沒隱

《悲慘世界》:一部關於人性、正義與救贖的史詩巨著 在世界文學的璀璨星河中,《悲慘世界》無疑是一顆耀眼的恒星,它以磅礴的氣勢、深邃的思想和動人的情感,跨越時空,觸動著無數讀者的心靈。維剋多·雨果,這位法國文學巨匠,以其不朽的筆觸,為我們描繪瞭一幅波瀾壯闊的時代畫捲,更揭示瞭人類內心深處最復雜、最深刻的情感糾葛。這並非僅僅是一個故事,而是一部關於生命、關於社會、關於曆史的宏大史詩,它讓我們思考什麼是真正的善良,什麼是真正的正義,什麼是真正的救贖。 跌宕起伏的人生軌跡,映射時代的洪流 故事的主人公讓·瓦爾讓,一個貧苦的農民,因為偷瞭一塊麵包養活飢餓的傢人,被判處五年苦役。然而,他並未因此屈服,而是開始瞭長達十九年的逃亡生涯。在這漫長的歲月中,他遭受瞭無盡的歧視與壓迫,生活的艱辛與社會的冷酷,幾乎將他推嚮絕望的深淵。但瓦爾讓的靈魂深處,始終燃燒著對生的渴望和對美好的嚮往。 在他逃亡的過程中,他遇到瞭米裏哀主教,一位仁慈而富有智慧的聖徒。主教以其博大的胸懷,原諒瞭瓦爾讓的盜竊,並用兩盞銀質燭颱救贖瞭他。這一刻,瓦爾讓的人生發生瞭翻天覆地的變化,他決定洗心革麵,重新做人。他化名生活,成為瞭一位受人尊敬的市長和慈善傢,用自己的財富和力量去幫助那些和他一樣不幸的人們。 然而,過去如同陰影般如影隨形。沙威警長,一位堅守法律至上的警察,將瓦爾讓視為不容赦免的罪犯,並窮盡一生追捕他。沙威的固執與偏見,代錶瞭那個時代冰冷而僵化的法律體係,也構成瞭瓦爾讓人生中最大的外部阻礙。 故事的另一條重要綫索,則圍繞著美麗而純潔的芳汀展開。芳汀為瞭撫養女兒珂賽特,被迫齣賣自己的身體和靈魂,在貧睏與絕望中苦苦掙紮。她的遭遇,是那個時代無數底層女性悲慘命運的縮影,她們在男權社會和貧富差距的雙重壓迫下,如同飄零的落葉,無力掌握自己的命運。 珂賽特,這位被命運捉弄的孤女,在經曆瞭養父母的虐待後,終於被瓦爾讓解救。瓦爾讓將她視如己齣,給予她無微不至的關懷和父愛。在瓦爾讓的嗬護下,珂賽特逐漸成長為一個美麗善良的姑娘。 故事的另一位重要人物是青年革命者馬呂斯。他齣身於貴族傢庭,卻因厭惡貴族階級的腐朽而投身革命。在街壘的硝煙中,他與珂賽特相遇,兩人一見鍾情,譜寫瞭一麯動人的愛情悲歌。然而,在那個動蕩的年代,愛情的萌芽也充滿瞭坎坷與挑戰。 人性的多重維度,善與惡的永恒辯證 《悲慘世界》之所以能夠流傳韆古,還在於它對人性的深刻洞察。雨果並沒有簡單地將人物劃分為好人與壞人,而是展現瞭人性的復雜與矛盾。 讓·瓦爾讓,他曾經是一個小偷,但他卻擁有高尚的情操和救贖的勇氣。他身上的善與惡,是曆史和社會造成的,也是他個人選擇的結果。他身上體現瞭人性的光輝,即使身處黑暗,也能追求光明。 米裏哀主教,他代錶瞭宗教的博愛與寬容。他以德報怨,用自己的善舉點亮瞭瓦爾讓的生命,也成為瞭整個故事的精神燈塔。 沙威警長,他並非一個純粹的反派。他堅守法律,有著自己的職業道德和信仰。然而,他的固執和不近人情,也暴露瞭法律的局限性,以及製度對人性的壓迫。 芳汀的悲劇,揭示瞭社會的不公和人性的殘酷。她的命運,是對那個時代貧富差距、女性權益缺失的無聲控訴。 馬呂斯,他是一個理想主義者,充滿瞭革命的熱情和對正義的追求。他在街壘中的英勇錶現,展現瞭年輕人為理想燃燒的熱血。 社會現實的深刻批判,對底層人民的深切同情 《悲慘世界》不僅僅是一部小說,更是一份對十九世紀法國社會現實的深刻批判。雨果毫不留情地揭露瞭那個時代的貧富懸殊、司法不公、政治黑暗以及社會道德的淪喪。 他筆下的巴黎,既有繁華的景象,更有陰暗的角落。貧民窟的淒慘景象,妓女的悲慘遭遇,流浪兒的無助眼神,無不刺痛著讀者的神經。雨果以其悲憫情懷,將筆墨聚焦於那些被社會遺忘的底層人民,用文字為他們發聲,為他們描繪齣一條通往尊嚴和希望的道路。 他批判瞭僵化的法律,認為法律應該帶有溫度,應該懂得寬恕與憐憫,而不是冰冷的懲罰。他呼籲社會改革,希望建立一個更加公正、更加平等的社會。 對救贖的永恒追尋,人性的終極升華 《悲慘世界》的核心,在於“救贖”二字。這種救贖,既是個人層麵的,也是社會層麵的。 讓·瓦爾讓,他經曆瞭從罪犯到聖徒的轉變,他的救贖是個人努力與外部力量共同作用的結果。他用自己的一生去贖罪,去行善,最終在精神上獲得瞭超脫。 芳汀的救贖,則體現在她對女兒珂賽特的愛,以及珂賽特最終的幸福。她的犧牲,化作瞭女兒生命的希望。 馬呂斯與珂賽特的愛情,也代錶瞭一種精神上的救贖。在亂世之中,他們的愛情如同黑暗中的一束光,給予瞭生命以慰藉和力量。 更宏大的層麵,雨果也在呼喚整個社會的救贖。他希望通過對社會問題的揭示,喚醒人們的良知,推動社會進步,最終實現一個充滿愛與正義的社會。 超越時代的永恒價值 《悲慘世界》所探討的主題——貧睏、苦難、不公、人性的善惡、愛的力量、救贖的可能性——至今仍然具有深刻的現實意義。無論時代如何變遷,人類社會中這些永恒的議題始終存在。 閱讀《悲慘世界》,我們不僅是在讀一個故事,更是在與曆史對話,與人性對話,與我們自己的內心對話。它讓我們反思自己的行為,審視自己的價值觀,感受人間的悲歡離閤,體味生命的意義。 這部巨著,以其宏大的敘事、生動的人物、深刻的思想,將讀者帶入一個充滿激情與感動的世界。它是一麵映照現實的鏡子,也是一盞指引方嚮的明燈。在任何時代,《悲慘世界》都將以其不朽的魅力,繼續溫暖和激勵著每一個渴望光明與希望的靈魂。它告訴我們,即使在最黑暗的時刻,也總有微光閃爍,總有善良存在,而愛與寬恕,是連接靈魂、治愈創傷、實現救贖的最終力量。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計實在讓人眼前一亮,從拿到手的那一刻起,我就感受到瞭齣版方在細節上的用心。封麵采用瞭一種略帶磨砂質感的紙張,手感溫潤而厚實,色彩搭配上則選擇瞭與主題相符的深沉色調,既有曆史的厚重感,又不失藝術品味。字體排版非常講究,主標題“悲慘世界”四個字采用瞭凸起的燙金工藝,在光綫下閃爍著低調而莊重的光芒,讓人聯想到書中人物命運的跌宕起伏。內頁紙張選擇瞭略微偏黃的米白色,這種紙張不僅有效減輕瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞,更營造齣一種仿佛捧讀年代久遠文獻的沉浸感。更值得稱贊的是,裝幀工藝將上、下兩冊的腰封設計得極為精巧,分彆對應瞭冉阿讓和芳汀的主綫命運,通過簡潔的插畫和精煉的文字點齣瞭核心主題,讓人在翻閱之前就對這部鴻篇巨製充滿瞭敬意。打開書本,可以明顯感覺到它在保持原著宏大敘事的同時,對中文譯文進行瞭精心的校訂和潤色,使得那些深刻的哲學思辨和細膩的情感描寫在中文語境下依然能流暢地傳達齣來,閱讀體驗遠超預期。

評分

讓我印象深刻的是,盡管這是一部內容厚重的名著,但這次引進的版本在譯文處理上明顯考慮到瞭現代讀者的閱讀習慣。它沒有為瞭追求“文采”而使語言變得晦澀難懂,反而采取瞭一種既忠實於原著的莊嚴感,又具備現代中文流暢性的平衡策略。比如在處理雨果那些漫長而精妙的排比句時,譯者巧妙地進行瞭拆分和重組,確保瞭句子的節奏感,使得那些哲學思辨部分讀起來不再像啃硬骨頭,而是變成瞭一種富有韻律的思辨之旅。這對於中小學生接觸這樣一部復雜的文學巨著來說,無疑是極大的便利,它降低瞭閱讀門檻,卻絲毫沒有稀釋原著的思想內核。這種高質量的本土化處理,使得這部文學瑰寶能夠真正走進更廣大的讀者群體,而不是束之高閣成為少數精英的專利。這顯示瞭齣版方對普及經典文學的責任感。

評分

整部作品的閱讀體驗,更像是一次對人類情感極限的探索之旅。它將我們帶到社會的最低層,去直麵那些被主流社會忽視的痛苦和掙紮,例如對孤兒、妓女和流浪漢群體的細緻描寫,讓人對“悲慘”二字有瞭更立體、更深刻的理解。當故事推進到巴黎公社那段波瀾壯闊的曆史場景時,那種革命的激情、理想的燃燒與最終的幻滅感交織在一起,讀來令人熱血沸騰,又深深感到曆史的沉重。這種將微觀的個人命運與宏大的社會變革緊密捆綁的敘事手法,讓讀者在為書中人物的坎坷命運揪心時,也同步學習瞭法國近現代史的脈絡。讀完閤上書本,腦海中留下的不是一個簡單的故事結局,而是一係列關於人性、關於社會責任、關於理想主義如何在現實中被鍛造或破碎的深刻哲學命題,足以讓人迴味良久。

評分

作為一部跨越瞭多個時代和讀者群體的經典,它的魅力在於其永恒的主題探討——愛與恨、正義與法律、犧牲與救贖。我特彆欣賞作者對於“寬恕”這一主題的探討,它不是一個輕飄飄的道德口號,而是通過冉阿讓與沙威之間那種近乎宿命的追逐與對抗,展現得淋灕盡緻。沙威代錶著僵化的、不容置疑的法律條文,而冉阿讓則代錶著人性中超越規則的、活生生的憐憫之心。他們之間的衝突,實質上是社會規範與個體良知之間永恒的張力。書中對愛與犧牲的描繪也達到瞭極緻,無論是對珂賽特純真的嗬護,還是對馬德蘭市長身份的隱忍負重,都體現瞭一種超越自我的大愛。這種對人類精神高度的探求,使得這部作品即便是放在今天閱讀,依然能為我們提供麵對睏境時的精神慰藉和力量源泉,讓人反思自己的人生準則和對“好人”的定義。

評分

閱讀這部作品,最讓我震撼的莫過於雨果那如同史詩般磅礴的敘事能力,他不僅僅是在講述一個關於救贖和抗爭的故事,更是在為我們描摹整個十九世紀法國社會的宏大畫捲。作者的筆觸極為細膩,無論是對巴黎底層民眾在貧睏與不公下掙紮求生的刻畫,還是對社會製度性邪惡的無情鞭撻,都入木三分,令人心悸。讀到馬拉維爾區那令人窒息的黑暗、讀到芳汀被生活逼迫至絕境的悲涼,我仿佛能聞到空氣中彌漫的汙濁和絕望的氣息。而與這些黑暗形成鮮明對比的,是冉阿讓身上閃耀的人性光輝——從一個被社會拋棄的罪犯,到最終蛻變為仁慈、高尚的典範,這個轉變過程寫得真實而又充滿力量,讓人在為他的苦難落淚的同時,也為他靈魂的升華而感到由衷的敬佩。這種將個體命運置於時代洪流之中的寫法,讓作品超越瞭單純的小說範疇,具備瞭深刻的曆史文獻價值,每一次停下來深思,都仿佛能聽到曆史的迴聲在耳邊激蕩。

評分

不錯

評分

不錯

評分

不錯

評分

質量不錯,習慣五分!

評分

質量不錯,習慣五分!

評分

質量不錯,習慣五分!

評分

不錯

評分

物美價廉,版本也很好,我很喜歡,下次還會光顧!

評分

質量不錯,習慣五分!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有