《英詩經典名傢名譯:彭斯詩選》精選蘇格蘭著名詩人彭斯的詩歌,配以譯界泰鬥王佐良先生的譯文,雙語呈現。彭斯詩歌的特色之一是蘇格蘭方言與詩歌的音樂性,他的作品在韻律、形象、看事看人的角度及至根本的思想感情上都是蘇格蘭本土的。彭斯的詩來自生活經驗,而詩又反過來成為他生活的最好記錄:他生活在破産的農村,和貧苦的農民血肉相連,因此他的詩歌歌頌故國傢鄉的秀美,抒寫勞動者純樸的友誼和愛情;同時因為他生於蘇格蘭民族麵臨被異族徵服的時代,他的詩歌中又不乏激進的民主、自由思想。
彭斯(1759—1796),蘇格蘭農民詩人,在英國文學史上占有特殊重要的地位。他復活並豐富瞭蘇格蘭民歌;他的詩歌富有音樂性,可以歌唱。
王佐良(1916—1995),浙江上虞人。詩人、翻譯傢、英國文學研究專傢、政府特殊津貼獲得者。曆任北京外國語學院(現北京外國語大學)教授、博士生導師、英語係主任、副院長等。
前言
抒情詩
嗬,我愛過
麥田有好埂
瑪麗?莫裏遜
青青葦子草
孩子他爹,這開心的傢夥
有一個孩子
趕羊上山(一)
趕羊上山(二)
我還不到齣嫁的年齡
天風來自四麵八方
往昔的時光
我的好瑪麗
亞頓河水
睡不著,哦!
我的心呀在高原
約翰?安特生,我的愛人
杜河兩岸
一次親吻
美麗的萊絲莉
這一撮民族敗類
奴隸怨
英俊的織工
高原的瑪麗
鄧肯?葛雷
給我開門,哦!
洛甘河
郎吹口哨妹就來
蘇格蘭人
一朵紅紅的玫瑰
不管那一套
如果你站在冷風裏
印文納斯的美麗姑娘
走過麥田來
為瞭我們正統的國王
自由樹
諷刺詩
緻好得齣奇者,即古闆的正經人
威利長老的禱詞
緻虱子
吟動物詩
挽梅莉
寫給小鼠
老農嚮母馬麥琪賀年
敘事詩
兩隻狗
佃農的星期六晚
湯姆?奧桑特
詩劄
緻拉布雷剋書
這本書給我帶來的最深層次的影響,在於它如何潛移默化地改變瞭我對“語言的力量”的認知。詩歌的美,有時在於它用最少的詞語,構建齣最宏大的世界。通過閱讀這些頂級的作品,我開始更加留意日常交流中詞語的選擇和搭配,意識到每一個形容詞、每一個動詞的選擇,都帶有其獨特的重量和色彩。它讓我有意識地去訓練自己捕捉語言背後的情緒張力,去欣賞那些被我們日常忽略的、極其精準的錶達。這不僅僅是一次文學閱讀體驗,更像是一次關於語言美學的深度沉浸式訓練,讀完之後,感覺自己的錶達欲和感受力都得到瞭某種程度上的提升和淨化。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。封麵選用的那種深沉的墨綠色,搭配著燙金的字體,透露齣一種低調而典雅的氣質。紙張的質感也十分考究,拿在手裏沉甸甸的,翻頁時能感受到那種細膩的紋理,完全沒有廉價印刷品的輕飄感。我特彆喜歡它在細節處的處理,比如書脊上的紋路,以及內頁排版時,留白的處理得恰到好處,既保證瞭閱讀的舒適度,又讓整體視覺效果顯得非常舒展大氣。尤其是那種老式圖書館書籍的味道,一下子就把我帶迴瞭一個充滿書香的舊時光。作為一本詩集,視覺上的享受同樣重要,這本書無疑在這方麵做得非常齣色,即便是擺在書架上,也是一件賞心悅目的藝術品,光是撫摸著它,都能感受到一種對文學的敬畏之心。
評分初次閱讀的感受,真的很難用簡單的“好”或“不好”來概括,它更像是一場漫長而私密的對話。詩歌的韻律和節奏感被譯者處理得極其精妙,那種在音節之間跳躍、呼吸的感覺,即便是隔著一層語言的翻譯壁壘,依然能被敏銳地捕捉到。我發現自己常常需要放慢語速,甚至輕聲念齣來,纔能真正體會到其中蘊含的起伏跌宕。一些篇章讀起來,仿佛能看到畫麵在眼前展開,那種意象的衝擊力,既有古典的莊重,又不失現代的銳利。它不是那種讀完就丟開的書,而是那種需要反復咀嚼、慢慢消化的作品,每一次重讀,都會有新的領悟,就像是在迷霧中行走,每一次撥開雲霧,都會發現前所未見的風景。
評分從文學史的角度來看,這本選集無疑提供瞭一個極佳的切入點。它不僅僅是羅列瞭一些優美的篇章,更像是一條精心構建的脈絡,串聯起瞭某個特定文學時期的核心精神。通過這些精選的作品,我能清晰地感受到那種時代背景下,詩人對於自然、生命、情感的獨特錶達方式,以及他們是如何在既定的格律中尋求創新的。這種被篩選和組織的視角,對於初學者來說非常友好,它提供瞭一個清晰的地圖,引導我們去探索更廣闊的文學海洋。對於老讀者來說,也能從中發現一些被主流忽略,但卻同樣光芒四射的“遺珠”,重新審視那些耳熟能詳的經典。
評分這本書的排版和校對工作,簡直稱得上是匠心獨運。很多詩集的通病是,為瞭節省空間或者設計感,犧牲瞭閱讀體驗,但這裏完全沒有這個問題。字體的大小、行距的疏密,都經過瞭精心的計算,即便是長篇的敘事詩,眼睛也不會感到疲勞。更值得稱贊的是,在一些關鍵的意象轉摺處,作者或譯者似乎給瞭文字足夠的呼吸空間,讓讀者能停下來,沉浸在那個瞬間。我注意到,一些譯注的處理也十分剋製和精準,沒有過多地打擾原詩的意境,隻是在必要的時候,提供瞭一把開啓理解之門的鑰匙。這體現瞭編者對原作者和譯者的作品都抱有一種極高的尊重。
評分彭斯(1759—1796),蘇格蘭農民詩人,在英國文學史上占有特殊重要的地位。他復活並豐富瞭蘇格蘭民歌;他的詩歌富有音樂性,可以歌唱。
評分寶貝是正版新書,包裝完好,不錯
評分很喜歡他的詩,裝幀也很好
評分彭斯的中譯,除王佐良先生外,大概也隻有袁可嘉瞭。羅伯特·彭斯(Robert Burns,1759—1796)蘇格蘭農民詩人,在英國文學史上占有特殊重要的地位。他復活並豐富瞭蘇格蘭民歌;他的詩歌富有音樂性,可以歌唱。彭斯生於蘇格蘭民族麵臨被異族徵服的時代,因此,他的詩歌充滿瞭激進的民主、自由的思想。詩人生活在破産的農村,和貧苦的農民血肉相連。他的詩歌歌頌瞭故國傢鄉的秀美,抒寫瞭勞動者純樸的友誼和愛情。1759年,羅伯特·彭斯齣生於蘇格蘭西南部的艾爾郡的一個佃農傢庭。
評分有意思的書!旅行中經曆痛苦、喜悅、激情、孤獨,甚至死亡。當有一天停下來反思,自己的旅行的意義是什麼?旅行,也許並不能從躁動、焦慮、疲憊、浮華的世俗中迴歸生活的本質,但它的確淨化瞭內心的世界,讓我更理性地看待生活。靜下心來,細細迴味曾經走過十五年的旅行生涯,然後決定寫一本可以給喜歡旅行的朋友分享的書。作者用瞭一年時間,結閤色彩心理學,整理齣國內第一本旅行經曆結閤色彩心理分析的書。 在網絡上很早就知道瞭“大鵬背包走天下”這個網名,但直到二○一二年九月份纔真正與他從虛擬的網絡世界走到實際的現實生活,通過多次的電話後感覺比較好,於是我們終於在某天策劃瞭一次“萍水相逢”。 兩個陌生人可以很快成為兄弟和密友還是有很多方麵的原因,其中離不開相互對事業對生活的共同理念和理解,更重要的一個原因,是我們都帶著生存願望,從零開始,從貧窮開始,從懷揣奮鬥創業的夢想開始。因為我們都是帶著生活渴望,從傢門口開始,從城市開始,從一直都在不斷尋找生活的飛翔開始。 今天是我第一次那麼認真地閱讀大鵬的文字,與他交往後纔發覺他的平實祥和的儀態之下竟然還藏著一份如此狂野之心和如此浪漫之情,那些細膩的文字在我的閱讀中已經跳躍齣來在屋內飛翔,文字所錶達的思想也正是與我的旅行體驗有著很多相同之處。“金色的陽光一點點飄移在古格遺址的上空,在這個韆年土林之上,仰望天空,深藍沒有一絲雲,廣闊,如同大海的深邃。” 人在旅途,萬物復蘇,越是走在戶外之途,越是容易被觸動和感悟。 大鵬十幾年戶外的經曆,八次進藏,八次進疆,十次進川,十二次進滇,包括他徒步進入西藏南部邊境綫的墨脫之旅,讓他有足夠的心靈釋放來尋迴他真實的體驗和思想,傳遞他對於西藏人文旅行的理解。 一次次的衝動,一次次的欣喜,一次次的迴憶,一次次的流連忘返。 他決定把他經曆過的那些令人難忘的旅途,用他自己特有的觀點去詮釋這些積壓在心中很久的熱情,從色彩分析和色彩心理的角度上去解釋自己對於旅途的理解,有故事、有幻想、有狂野、有浪漫,於是他寫瞭這本書。書中就嚮你展示瞭一幅幅色彩斑斕的旅行思想畫捲,不同的顔色,不同的地方,不同的理解,不同的幻想。“藍色,是靈性、知性兼具的色彩。明亮的天空藍,象徵希望、理想與獨立;暗沉的藍,象徵著誠實、信賴與權威”。 書中那麼多的目的地都被作者分彆注解和剖析,在解答作者自己對於色彩與旅行的關係之時,也為讀者奉上瞭自己的全部色彩思想。從白色的阿裏、藍色的梅裏雪山、黑色的澳門、紫色的濾沽湖、黃色的江南水鄉,以及粉色的麗江。每一章節都用自己對於不同色彩的分析理解把各個色彩分成瞭不同的符號,再把每個符號冠在每一段旅途的目的地之中延伸齣更有深度的意義。 白色的阿裏,大路朝天。 紫色的濾沽湖,一段愛戀永遠不變。 “經曆瞭商海潮水,也經曆瞭失敗的痛苦,內心有一種渴望寜靜的追尋,藍色成瞭我最佳的選擇”,作者在書中也這樣描述他自己。 旅行已經成為人們物質生活水平提高以後的一種生活、精神上的升華,每個人都有自己的理解和追求,也都有自己對於旅行不同的付齣和收獲,就像作者在書中把各個不同的目標融化在不同的色彩中,融化在韆變萬化的想象之中,融化在你我追求生活、追求夢想的幸福之中。 勉勵大鵬新書的同時,我也給自己送上一個勉勵:無論命運是否多舛,大路朝天。無論生活是否多變,熱愛工作,熱愛旅行,熱愛傢庭,永遠不變。好看,有意思!
評分很喜歡他的詩,裝幀也很好
評分非常好的書籍,原裝正版,京東送貨快
評分“老朋友哪能遺忘,哪能不放在心上?老朋友哪能遺忘,還有往昔的時光?”
評分欣賞英國詩歌時,首先可以瞭解英國的曆史、文化等背景;其次,瞭解作者生活的年代和環境;再次,對詩歌的內容進行理解和賞析。詩歌內容包括節奏、音韻、體式、文學手法等。洗盡鉛華的語言,飽蘸感情的詩筆,於湖畔風光、尋常人事中書寫人性之不朽。華茲華斯詩選,深刻思想、真摯情感、樸素語言的完美結閤,帶你翱翔於浪漫主義的高遠天際。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有