發表於2024-11-22
隨著優選史研究的深入,我們還沒有一部由中國學者撰寫的被視為經典的世界史書,所以引進翻譯齣版奧斯特哈默這部被視為後冷戰時期重要、正在成為經典的著作,對專業學者和一般讀者來說都是有意義的。翻閱書稿,我覺得這是一本對於人們瞭解19世紀世界曆史的很好的參考書,而且是不同於我們以往看過的或是留存的知識積纍中有關世界曆史的樣式,會給我們很多新鮮的知識和認識。?
●I內容簡介
《世界的演變:19世紀史(套裝共3冊)》,從19世紀開始,人類現代史即將拉開序幕。這是一個重大政治理念匯聚的時代,是“此在”科學化的時代,是鐵路與工業的時代,是各大陸之間的大規模移民以及頭一波經濟和通信優選化浪潮的時代,是民族主義和歐洲帝國主義嚮優選擴張的時代。但同時,在今人眼中,19世紀卻已變得遙遠而陌生:一個輝煌的昨日世界。本書從世界史的角度描繪和剖析瞭這段曆史,一個歐亞美非各大洲經曆劇變與優選化誕生的時代。靠前曆史學會前於爾根·科卡稱此書是“德國曆史寫作中的裏程碑”,奧斯特哈默也因此被譽為“有關19世紀的布羅代爾”。 (德)於爾根·奧斯特哈默(Jurgen Osterhammel) 著;強朝暉,劉風 譯 於爾根·奧斯特哈默(Jürgen Osterhammel),1952年生,曾在倫敦德國史研究所和弗萊堡大學工作,現為康茨坦茨大學近現代史教授。他齣版過大量有關18世紀以來的歐亞曆史著作。其作品包括《中國與世界:十八世紀至當代》(獲得德國史學傢協會奬)《中國革命: 1925年5月30日, 上海》《世界的演變:19世紀史》等。於爾根·奧斯特哈默因其在曆史學研究中的很好成就分彆於2010年和2016年獲得萊布尼茨奬、湯因比奬。目前,他正在從事2 0世紀的去殖民化史研究,並和入江昭(Akira Iriye)閤作主編6捲本《世界史》(A His等 中文版序 聞悉拙著《世界的演變》中文版即將齣版,我深感欣喜。為此,謹嚮齣版社和譯者錶示誠摯謝意,感謝他們傾注大量心血,使這一龐大項目得以完成。我感到欣喜的原因有兩個:其一是個人的,其二是學術的。就個人而言,近40年來,我一直在研究中國問題,尤其是中國的外交關係以及中國與西方的關係。20世紀70年代,當我初次涉足世界史領域時,我所選擇的入門課題涉及人類曆史上地域廣、結構復雜的政治體當中的兩個:中華帝國和英帝國。我的博士論文選題,是這兩大政治體在後的關係。這是一個真正的世界史課題。今天,即便我未能成為一位中國通,但我對中國的興趣卻絲毫未減。 從學術上講,我對拙著翻譯成中文之所以感到欣喜,是因為中國的曆史編纂學傳統乃是全世界偉大的傳統之一。其曆史之悠久,唯有始於希臘的歐洲曆史編纂學方能與之媲美。這一傳統還包括,中國很早便著手就當時已知的世界進行曆史寫作。在1500年左右開始的等甲骨文叢書·世界的演變:19世紀史(套裝共3冊) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
甲骨文叢書·世界的演變:19世紀史(套裝共3冊) 下載 mobi epub pdf 電子書甲骨文叢書·世界的演變:19世紀史(套裝共3冊) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024