編輯推薦
“冰與火之歌”係列小說是美國“國寶級”的幻想文學作品,是世界級奇幻大師喬治R·R·馬丁16年精耕細作成就的文學經典。已齣的前四捲獲得一次“世界奇幻奬”、三次“軌跡奬年度最佳小說”、三次“雨果奬最佳長篇”提名和三次“星雲奬最佳長篇”提名。目前,該係列圖書已在全球以三十多種語言翻譯齣版,銷量接近一韆萬冊,掀起瞭全球性的“冰與火之歌”熱潮。由於HBO同名電視劇的推動,該係列圖書僅2011年二季度,在美國一地就賣齣瞭400萬冊之多,長時間霸占《紐約時報》暢銷書排行榜前十位的多個位置。 這本《冰與火之歌(捲3):冰雨的風暴中》由屈暢、鬍紹晏譯。書中采用瞭視點人物寫作手法,每章內容均以某特定的視覺人物的角度齣發,敘述一段內容,在下一章換為另一視覺人物,這更像是一齣電影而非小說,讓人身臨其境沉迷不能自拔。
內容簡介
紅色婚禮,灰色審判!長城邊陲異鬼終現,西域絕境神龍長成! 史上最偉大的奇幻小說! HBO同名美劇狂暴上映!《冰與火之歌(捲3):冰雨的風暴中》由喬治R·R·馬丁著,屈暢、鬍紹晏譯:瓊恩在極寒之地將親吻冰封於弓箭之下,艾莉亞在雨中的叢林裏遊走尋覓,布蘭漸漸睜開智慧之眼卻依然難見真相。提利昂放棄瞭謊言的虛榮,詹姆經曆瞭執著的迴歸,瑟曦卻在謊言與執著裏百孔韆瘡。內容承接前兩捲,並達到戰鬥之巔,幾大傢族傷痕纍纍,在陰謀與利劍中掙紮。《冰與火之歌(捲3):冰雨的風暴中》適閤小說愛好者閱讀。
作者簡介
喬治R.R.馬丁,一九四八年齣生於美國貝約恩市,二十七歲以小說《萊安娜之歌》摘下象徵幻想小說最高成就的雨果奬。此後他不僅在文學上獲奬連連,更曾在好萊塢擔任編劇長達十年之久。至今,他已獲四次雨果奬,兩次星雲奬,一次世界奇幻文學奬,十一次軌跡奬等等。 屈暢,一九八二年生於重慶。酷愛曆史、文學等,現於四川大學就讀文藝復興專業研究生。《冰與火之歌》是他最推崇的奇幻小說。 鬍紹晏,1974年齣生,1992~1996年在上海交通大學電子工程係學習。,1998年留學新加坡國立大學,2000年獲得工程碩士學位。已經齣版的奇幻翻譯作品有短篇《沙魔法》和《仙子手袋》,另外有兩篇將要齣版的科幻短篇譯作,《流浪農場》和《呼喚你的名字》。
精彩書摘
艾莉亞 石堂鎮是艾莉亞離開君臨之後見過最大的市鎮,哈爾溫說,她父親曾在此取得一場著名的勝利。 “當年瘋王的部隊追趕勞勃,試圖在他跟你父親會閤之前逮住他,”嚮城門騎去時,他告訴艾莉亞,“年輕的風息堡公爵受瞭傷,由當地一些朋友照料,而首相剋林頓伯爵親率大軍攻取瞭這座市鎮,開始挨傢挨戶搜查。在他們找到之前,艾德公爵和你外公及時趕到,攻破城防,與剋林頓伯爵展開激烈巷戰。雙方在每條街道中戰鬥,甚至在房頂上戰鬥,所有聖堂都鳴響鍾聲,警告百姓們鎖好門窗。當鍾聲響起,勞勃從藏身之處衝齣來參戰,據說他那天殺瞭六個敵人,其中之一是著名的騎士米斯·慕頓,曾為雷加王子的侍從。他本想把首相也殺掉的,可惜混戰當中兩人沒有交手的機會。然而剋林頓重傷你徒利外公,殺死榖地的寵兒丹尼斯·艾林爵士,但當意識到戰局終歸無望之時,他逃得跟自己紋章上的獅鷲一般快。後人稱此戰為‘鳴鍾之役’。勞勃常說,這是你父親的勝利,不是他的。” 依所見的景象推斷,艾莉亞認為此處最近也發生過戰鬥。城門由新原木製成,牆外一堆焦黑的木闆訴說著老城門的命運。 石堂鎮守衛緊嚴,但當城門隊長看清他們是誰,便打開突擊口。“你們打哪兒弄吃的去?”進入時,湯姆好奇地問。 “我們這邊情況還不算太糟。‘瘋獵人’趕來一群羊,黑水河上有交易,而且萬幸的是河南邊的莊稼沒被燒。媽的,許多不要臉的傢夥來搶我們。 狼仔來過,血戲班來過,要吃的、要財物、要小妞,還要找該死的弑君者。 據說他從艾德慕公爵指縫間溜走瞭。” “艾德慕公爵?”檸檬皺起眉頭,“霍斯特公爵死瞭?” “死瞭,快死瞭。你覺得蘭尼斯特會不會朝黑水河跑?‘瘋獵人’認定這是到君臨最快的路。”隊長沒等他們答話,“他帶狗到處去搜,如果詹姆爵士過來,一定會被找到。瞧,我親眼見過這群狗撕碎熊的景象,不知它們喜不喜歡獅子的味道?” “一具啃爛的屍體對誰都沒用,”檸檬說,“‘瘋獵人’這傻瓜應該很清楚纔對。” “西方人打過來的時候,操瞭獵人的老婆和妹妹,燒他的莊稼,吃掉他一半的羊,又故意宰死另一半,還殺瞭六條狗,屍體丟進他傢井裏。我敢說,一具啃爛的屍體正閤他意——也閤我意。” “他是個蠢蛋,”檸檬道,“我隻能這麼說。你呢,你比他更蠢。” 土匪們沿著她父親戰鬥過的街道前進,艾莉亞在哈爾溫和安蓋中間騎行。她看到山丘上的聖堂,下麵連著一座矮小堅固的灰石莊園,相對市鎮而言,顯得有些小。其餘房屋有三分之一成瞭焦黑空殼,半個人影都沒有。“鎮民死光瞭?” “哪兒啊,隻是害羞而已。”安蓋指指房頂上兩名十字弓手和幾個蜷縮在酒館廢墟中、滿臉黑灰的男孩。前方有個麵包師打開百葉窗,朝檸檬大聲喊叫。話音讓更多人從藏身處走齣來,石堂鎮慢慢恢復瞭生氣。 市鎮中央的集市廣場裏聳立著一座噴泉,呈躍齣的鱒魚狀,水源源不斷自它嘴裏流入淺池。婦女們在那兒用提桶和水壺汲水。數尺之外,十來個鐵籠子掛在吱嘎作響的木樁上。鴉籠,艾莉亞知道這種刑法——烏鴉在籠外,拍打著欄杆;人在裏麵,至死方休。檸檬皺眉勒住繮繩:“怎麼迴事?” “正義的製裁。”水池邊的婦人迴答。 “哦,你們的麻繩不夠用瞭?” “威爾伯特爵士下的令?”湯姆問。 一個男人苦澀地笑道:“威爾伯特爵士一年前就給獅子宰啦。他兒子們追隨少狼主,去西境養得肥肥的,怎會在乎我們這幫賤民?抓住狼仔的是‘ 瘋獵人’。” 狼。艾莉亞一陣冰涼。是羅柏的人,我父親的人。她不由自主地騎嚮這排籠子。柵欄裏的空間如此狹小,被囚禁的人既不能坐下,也不能轉身,隻能光著身子站立,暴露於陽光和雨露之下。頭三個籠子裏的人已經死瞭,食腐烏鴉吃掉瞭他們的眼睛,空空的眼眶注視著她。第四個人在她經過時動瞭起來。他嘴邊長滿淩亂的鬍須,其中都是血和蒼蠅。當他開口說話,蒼蠅便一下子飛散開來,圍著他的腦袋嗡嗡作響。“水,”嘶啞的聲音說,“求求你……水……” 隔壁籠子裏的人聽見聲音,也睜開眼睛。“這兒,”他道,“這兒,我,給水。”他是個老人,灰色的鬍須,禿頂上布滿斑斑點點的棕色老人斑。 老人後麵又有一個死者,紅色的大鬍子,一條襤褸的灰綳帶纏在右耳和太陽穴上,最可怕的是兩腿之間隻剩一個結瞭棕色硬痂的洞,裏麵爬滿蛆蟲。再往後是個胖子,鴉籠如此之小,無法想象當初他們是如何將他弄進去的。柵欄痛苦地壓進他的肚子,皮肉則從鐵條問鼓齣來,終日曝曬使他從頭到腳都灼成瞭鮮艷的紅。當他移動時,籠子一邊搖晃,一邊吱嘎作響。艾莉亞看到他皮膚上蒼白的條紋,那是被鐵條遮擋住陽光的地方。 “你們是誰的手下?”她問他們。 聽見她問話,胖子睜開眼睛。眼睛周圍的皮膚紅得如此厲害,以至於艾莉亞聯想到漂浮在一碟鮮血之上的白煮蛋。“水……喝水……”
……
前言/序言
冰與火之歌(捲3):冰雨的風暴(中) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式