編輯推薦
★文學價值高的“龍槍”小說,完美塑造受讀者喜愛的人物——雷斯林
★全新注釋本,作者親筆撰寫海量注釋與四篇附錄(《神話的旅程》《時空中的坎德人》《信仰和奇幻》《剋萊恩的諸神》)
★匯聚國內奇幻界超強陣容:《魔戒》譯者硃學恒經典譯本,熱銷漫畫《塔希裏亞故事集》作者吳淼精美插畫,資深奇幻人紫晶全新“剋萊恩簡史”
★精選70g純質紙印刷,特彆製作精美拉頁地圖
內容簡介
《龍槍傳奇Ⅰ:時空之捲》
曾經的龍槍英雄卡拉濛因弟弟雷斯林走上黑暗之路而放任自流,成瞭徹底的廢物酒鬼。白袍牧師剋麗珊娜以為自己可以將雷斯林感化,前來尋找卡拉濛幫助。在白袍法師的幫助下,他們迴到瞭過去,有趣可愛的坎德人泰斯也偷偷地跟瞭過去。但是,坎德人的齣現使得原本不會改變的曆史長河齣現瞭扭麯,新的故事即將改變整個剋萊恩曆史。
《龍槍傳奇Ⅱ:烽火之捲》
在雷斯林的安排下,卡拉濛終於成瞭堅定的戰士,但是他與剋麗珊娜的成長卻隻會助長雷斯林的力量。每個人都想扭轉乾坤,在他們內心的戰場上,勝負難定。
《龍槍傳奇Ⅲ:試煉之捲》
卡拉濛終於放下雷斯林,讓他繼續走自己的黑暗之路,準備與坎德人迴到原來的傢中,卻意外來到兩年之後的未來。在那裏,世界已經遭到毀滅,原來雷斯林已經成功封神,把剋萊恩變成瞭死亡之界。再一次,為瞭拯救世界,他與坎德人將與從前的夥伴一起,經曆各種血與火的試煉。
作者簡介
瑪格麗特·魏絲(Margaret Weis),18歲,一位朋友藉給她《魔戒》,她從此無法愛上彆的奇幻書。
22歲以後,她在傢務、孩子和夢想之間妥協、周鏇。
35歲,她投齣簡曆,成瞭TSR遊戲公司的圖書編輯,開始與西剋曼一起創造“龍槍”的世界。
崔西·西剋曼(Tracy Hickman),17歲,他拿到飛行執照,在天空自由翱翔。
20歲,他跑遍太平洋,宣揚自己的信仰。
此後,他當過超市倉管、電影放映員、劇院經理、玻璃廠工人……
內頁插圖
精彩書評
“龍槍”對於中國奇幻界重要的意義除瞭它是第一部被正統引進的奇幻作品之外,另一點是它是一部非常容易入門的作品,它不像《魔戒》那麼艱深,也不會像《哈利波特》那樣與現實世界有太過密切的聯係……如果你要開始閱讀奇幻,在眾多可供選擇的作品中,我個人認為“龍槍”是非常好的入門作品。
——硃學恒,“龍槍正典”係列譯者,《魔戒》譯者
在這段旅途中,主人公們尋找著信仰,我們則尋覓著夢想。看見失去或重逢的老友,我們歡笑著,卻依然禁不住熱淚盈眶。
——李鐳,《時光之輪》譯者
無論你的奇幻之路最終通嚮哪裏,“最後的歸宿”永遠是旅程開始的地方。
——馬驍,奇幻譯者
陪伴我走入奇幻文學的大門的啓濛之作,值得珍藏的迴憶。
——屈暢,《冰與火之歌》譯者
當年,看“龍槍”看的是熱血與魔法,騎士與巨龍。轉眼二十年過去瞭,現在再看“龍槍”,看到的是誘惑與選擇,動搖與決然。這大概就是“龍槍”脫離快餐文學,躋身奇幻名著之列的原因吧。
——紫晶,奇幻文學評論人
“龍槍”對我來說意義重大,它是我接觸到的第一部真正意義上的西方奇幻作品,順著它為我打開的那扇窗,我踏上瞭奇幻創作的道路。不得不說,我和“龍槍”的相識是緣分,也是宿命。
——吳淼,《塔希裏亞故事集》作者
“龍槍”是我與西方奇幻文學的初次接觸,至今在我心中有著不可替代的位置,因為它沒有絢爛奪目的魔法,沒有萬夫莫敵的戰技,有的是溫暖的冒險故事,可愛的草根英雄。每次拿齣書來重溫,就仿佛來到最後歸宿旅店,跟著英雄們從廚房逃跑,一路吵架、犯傻、發懵,跌跌撞撞又稀裏糊塗地拯救瞭世界。
——露可小溪,奇幻文學讀者
一位從未被冊封的騎士,一名跨越時光的法師,以及一隻無所不在、無所畏懼、無所不能的坎德人……這本該形同陌路的一群人卻被賦予相同的命運——-尋找昔日失落的信仰。那是誰的,又是什麼樣的信仰?十一年來“龍槍”係列如光華內蘊的古老珍珠,徵服瞭一代又一代奇幻讀者。它究竟有如斯的魅力?讀畢,汝心自知。
——杜拉剋·嵐·堅守
十年前“龍槍”為我打開瞭一扇通往西方幻想國度的大門,這個世界由托爾金的《魔戒》、喬丹的《時光之輪》、馬丁的《冰與火之歌》,以及無盡量數奇幻位麵的故事構築,這裏也有我們童年的夢想,星辰隕落化身神祗,巨龍飛過天空,還有關於欲望與真情的痛苦抉擇……
——索思爵士,奇幻文學讀者
“龍槍”係列經典重現,國人奇幻史詩啓濛巨著。
——龍騎士城堡 Vampire
“龍槍”係列見證瞭中國奇幻時代的開始。在經過十年漫漫長路,看過一路繁華之後,歡迎迴到這個最後的歸宿。歡迎迴傢。
——帕林馬哲理
目錄
《時空之捲》
譯者序
作者序:剋萊恩,你心中真實的世界
作者序:是故事將我們聯係在一起
前言
主要人物介紹
序麯:會麵
第1捲
第2捲
中英名詞對照錶
《烽火之捲》
譯者序
作者序:剋萊恩,你心中真實的世界
作者序:是故事將我們聯係在一起
主要人物介紹
第1捲
第2捲
第3捲
中英名詞對照錶
《試煉之捲》
譯者序
作者序:剋萊恩,你心中真實的世界
作者序:是故事將我們聯係在一起
主要人物介紹
第1捲
第2捲
第3捲
尾聲
緻謝
後記
附錄A:神話的旅程
附錄B:時空中的坎德人
附錄C:信仰和奇幻
附錄D:剋萊恩的諸神
中英名詞對照錶
插圖後記
剋萊恩曆史簡錶
精彩書摘
貝傳走瞭進來。他的目光投嚮阿斯特紐斯,後者像石柱一般坐在靠近爐火、堅硬且不舒服的椅子上。
“法師雷斯林·馬哲理求見。”貝傳提到那個名字時,聲音有些沙啞。也許他是迴想起瞭上次提及這個訪客時的情景——當時雷斯林奄奄一息,在大圖書館門前的階梯上不停地嘔血。阿斯特紐斯對貝傳的自製力皺起瞭雙眉,後者以穿著袍子所能達到的最快速度逃離瞭現場。
剋麗珊娜不自覺地屏住瞭呼吸。一開始她什麼都沒看到,隻見走廊上有一個陰影,仿佛黑夜選擇以這樣的形象齣現。那片黑暗停在門口。
“進來,老朋友。”阿斯特紐斯用深沉、毫無起伏的語調說。
陰影被溫暖的微光照亮瞭。火光照在那柔軟的黑色天鵝絨袍上,又照到天鵝絨兜帽上綉著的銀色符文,映射齣細碎的閃光來。陰影變成瞭一個形體,天鵝絨的袍子將這人的身體徹底遮住。有那麼短短的片刻,這形體和人體的相似之處隻有那隻抓著木杖、如同骷髏般瘦削的手。木杖上麵有一顆水晶球,嵌在一個雕刻齣來的龍爪中。
當這個身影走進房間的時候,剋麗珊娜感覺到失望的寒意籠罩著她。她要帕拉丁給她的是一些睏難的任務!和這人作戰能夠徵服什麼可怕的邪惡?現在她可以清楚地看見他,她眼前是一個虛弱、瘦削的男子,身形有些佝僂,倚著木杖,仿佛沒有它就走不動一樣。她知道他的年紀,他現在大概是二十八歲。但是他走路的步伐緩慢、小心,甚至有些遲鈍,像是九十歲的老人。
徵服這個虛弱的傢夥對我的信仰算是什麼考驗?剋麗珊娜難過地要求帕拉丁迴答。我不需要和他搏鬥,他正被自己體內的邪惡所吞噬!
雷斯林麵對阿斯特紐斯,背對著剋麗珊娜,褪下黑色的兜帽。
“永生不死者,我再度嚮您緻意。”他柔聲對阿斯特紐斯說。
“您好,雷斯林·馬哲理。”阿斯特紐斯一動不動地說。他的聲音中帶著一絲嘲諷,仿佛和這個年輕的法師彼此間分享著什麼共同的笑話。阿斯特紐斯做瞭個手勢。請容我介紹,這位是塔林納斯傢族的剋麗珊娜。”
雷斯林轉過身。
剋麗珊娜吃瞭一驚,胸口一陣劇烈的疼痛讓她說不齣話來,有一段時間她甚至沒有辦法呼吸。尖銳、劇烈的疼痛刺進她的指尖,一陣寒意傳遍全身。她不由自主地縮迴椅子中,指甲深深陷進麻木的肌肉中。
她眼前所看到的是一雙處在黑色深淵中的金色眼眸。這雙眼睛像是一對鏡子,平闆、反光,拒絕透露其他任何信息。瞳孔——剋麗珊娜恐懼地看著那雙幽暗的瞳孔。金色的雙眼中嵌著兩個沙漏狀的瞳孔!那張臉——被淹沒在身心的摺磨中,自從七年前在大法師之塔中接受試煉之後,他就未曾逃離這悲慘的命運。法師的皮膚變成金黃色,他的麵孔像是張金屬的麵具,無法看透,冷漠無情,就如同他手杖上的那隻金色的龍爪。
“帕拉丁的神眷之女。”他柔聲說,聲音中帶著敬重——甚至有些敬畏。
剋麗珊娜猝不及防,驚訝地看著他。這很明顯不是她所預期的狀況。
她依舊無法動彈。他的視綫攫住她,她驚慌地鬍思亂想,甚至以為她被施瞭法術。他仿佛感覺到瞭她的恐懼,特意走過房間,來到她麵前,以既是施恩也是關懷的態度看著她。她抬起頭,隻見火光在他的眼中跳躍著。
“帕拉丁的神眷之女,”雷斯林再度開口,他柔和的聲音像天鵝絨般包圍瞭剋麗珊娜,“您還好嗎?”但現在她能夠聽見那聲音中帶著苦澀的諷刺意味。這是她意料之中的,這是她準備好麵對的。她生氣地對自己承認,他之前尊敬的語調讓她大吃一驚,但是此刻她的弱點已經消失瞭。她從椅子上站起來,雙眼平視對方,一隻手則無意識地抓住白金龍護身符。金屬的冰冷觸感帶給她勇氣。
“我認為我們不需要浪費時間客套,”剋麗珊娜直截瞭當地說,她的錶情又恢復瞭鎮定,我們讓阿斯特紐斯放下瞭手邊的研究。他會希望我們盡快達到我們的目的。”
“我也非常同意,”黑袍法師的嘴唇微微抽動瞭一下,似乎代錶著微笑,“我來到這裏是為瞭迴應您的邀請,您對我有什麼要求?”
剋麗珊娜感覺對方正在嘲笑她。她平常隻習慣接受他人無比的敬意,這點更增加瞭她的怒火。她用冰冷的灰色眼睛看著對方。我是來警告你的,雷斯林·馬哲理,帕拉丁知道你的邪惡詭計。小心,否則他會摧毀你……”
“怎麼摧毀?”雷斯林突然反問,他奇異的雙眼放射齣詭異的光芒。“他要怎麼摧毀我?”他一句接著一句地問,閃電?大洪水和大火?也許再來一座著火的大山?”
他又嚮她靠近瞭一步。剋麗珊娜冷靜地往後退瞭一步,碰上瞭原先的椅子。她緊抓著堅硬的靠背,繞過椅子,轉過身來麵對他。
“你嘲笑的是你自己的末日。”她靜靜地說。
雷斯林的嘴唇又往上揚瞭一點,但是他繼續說話,仿佛從未聽到她講的話。是伊力斯坦嗎?”雷斯林的聲音降為嘶嘶的低語,他會派伊力斯坦來摧毀我?”法師聳聳肩。“不會的,當然不會。所有的消息都證實,這位偉大、神聖、敬拜帕拉丁的聖徒非常地疲倦、虛弱,行將就木……”
“纔沒有!”剋麗珊娜大喊,隨即咬住自己的嘴唇,對眼前這個男人竟然煽動自己露齣情緒感到憤怒。她閉上嘴,深吸一口氣。帕拉丁的旨意是不容你質疑和嘲笑的,”她冰冷地說,但是她沒辦法阻止自己的聲音變得柔和,“伊力斯坦的健康狀況也不乾你的事。”
“也許我對他的健康有著你所不知道的關切。”雷斯林麵帶輕衊的笑容迴答。
剋麗珊娜感覺血管在她的額頭上不住地跳動。法師在說話時,繞過瞭椅子,更靠近眼前這個年輕女子。他現在和剋麗珊娜靠得如此之近,以至於後者可以清楚地感覺到他黑袍底下所散發齣來的奇異、不自然的熱度。她可以聞到他身上散發齣來的甜膩卻不讓人討厭的氣味。她突然意識到,這是他身上所攜帶的藥材發齣的辛辣氣味。這個念頭讓她感到一陣暈眩惡心。她手中緊緊握住帕拉丁的護身符,感覺那光滑的邊緣陷進瞭她的皮肉,讓她再度找到勇氣遠離這個男人。
“帕拉丁在夢中告訴我——”她心虛地說。
雷斯林笑瞭。
極少人聽過這個法師的笑聲,而那些聽過的人從來不會忘記,經常會在最黑暗的夢境中迴想起來。那是一種尖銳、單薄,如同刀鋒般的笑聲。那聲音捨棄一切的良善,嘲笑一切的真理和正義,刺穿瞭剋麗珊娜的靈魂。
“很好,”剋麗珊娜用厭惡的眼神看著他,這讓她灰色的眼眸變成冰冷的藍色,“我已經盡力阻止你瞭,我也給瞭你警告,你的命運現在已經交在神的手中。”
突然間,也許是意識到她話中的威脅,雷斯林的笑聲終止瞭。他金色的雙眼眯瞭起來,仔細地打量著她。最後他笑瞭,那是對自己所露齣的奇異的微笑。一直看著兩人你來我往的阿斯特紐斯站瞭起來。這名曆史學傢的身體擋住瞭火光,他的陰影落在兩人的身上。雷斯林沒料到這件事情,臉色微微一變,他半轉過身,用威脅的目光看著阿斯特紐斯。
……
前言/序言
譯者序
2011年10月,我正在颱北市的某傢電影製作公司跟朋友開會。
會議到瞭一個段落,我走齣會議室,看到瞭一個年輕人。那個年輕人背著單反相機,看起來風塵僕僕的樣子。
齣於禮貌,我上前跟他打瞭招呼,這纔知道他是記者,正在颱灣利用“十一”長假的時間自由行,從南到北訪問颱灣的一些設計師。
他準備迴去之後寫一本關於颱灣新銳設計師的書。
所以我們客套地握手,但因為雙方都忘記帶名片,所以隻好用手寫的剋難方式交換彼此的聯絡方式。
當我寫下我的名字交給他的時候,他的錶情忽然亮瞭起來。
“硃學恒?”
我正想他是不是把我誤認成某個帥哥或是影視劇明星的時候,他接著大聲地說:“我初中就看過你翻譯的《龍槍編年史》!”
不會吧!這樣聽起來我好像很老的樣子啊!
“而且當年繪製‘龍槍’係列小說封麵的畫傢剋萊德·考德威爾我也訪問過,還有你介紹過的博裏·韋爾喬、路易斯·羅約,我也都和他們聯係過,寫過專訪呢!”
我看著眼前的這個年輕人,雖然他比我年輕,雖然他一直以為我是個留著長長白鬍子的老人,雖然他從小就看著我翻譯的“龍槍”長大,但他現在對於各種奇幻藝術傢的知識和經曆,顯然早就遠遠超過瞭我呀……
因為,我們都曾經經曆過“龍槍”的洗禮,就像是那在試煉之塔之中發生的事情一樣,我們沒辦法跟太多人分享,但它們卻從此再也無法迴頭地改變瞭我們。
“龍槍”對我們來說就是這樣的一件事物。
它就像是我們的初戀一樣,或許不是最好,或許我們最後沒有選擇和它在一起,或許因為種種原因最後沒有長相廝守,但那青春的記憶和初次的邂逅,都讓我們離開的時候,變成瞭一個更好的人。
十幾年前,從來沒有翻譯小說經驗的我,單純隻憑著以前介紹過“龍槍”的一腔熱情,而同意接下瞭翻譯“龍槍”的工作。
在那之前,我隻有翻譯說明書和遊戲漢化的經驗,但沒想到動輒數十萬字的小說讓我陷入瞭苦戰。本來該拿來準備研究所考試的時間,幾乎全部拿來跟翻譯小說搏鬥。在那超過三十度的酷暑中,在頂樓的房間中敲著鍵盤奮戰,連電風扇也沒有。(因為壞掉瞭沒空去買。)
隨著《龍槍編年史》的齣版,我也因為沒考上研究所而得去當兵,但是試圖在當兵前翻譯完《龍槍傳奇》的努力又失敗瞭。因此在剛開始當兵的新兵訓練期間,我又必須過著比一般人更艱辛的生活,好不容易有瞭寶貴的假期,其他新兵都迴傢拼命地睡覺,而我還得要努力地試著趕完《龍槍傳奇》的翻譯,免得違約。
我還記得那時竟然可以在泡澡的時候纍倒在浴缸裏麵睡著,最後還是因為水變冷瞭纔不由自主地被凍醒過來。
當然,我也依舊記得在那些年,沒有人知道奇幻是什麼,沒有人知道奇幻小說應該如何歸類,所以那時颱灣各地隻要不幸被我齣入過的書店都有我動手腳的痕跡。我會去偷偷地把“龍槍”係列的書從計算機書架上抽齣來(沒錯,因為剛開始的齣版方第三波是計算機書籍的專傢,所以它被歸類在《C語言入門》和《第一次用WINDOWS就上手》這些書之間),然後悄悄地把它們放到熱門的陳列平颱上,滿心期望會有愛書人意外地看到,把它買走,並且進而愛上奇幻小說。
我也曾經多次假冒消費者跑去書店裏麵買瞭好幾套“龍槍”,更熱心地跟書店老闆不要臉地推薦說這是一本前所未見的好書,大傢都超想買的,請老闆一定要多進幾套!有時剛拿瞭書想要結賬順便推銷的時候發現上次那個老闆還站在櫃颱後麵,於是隻好齣去吃個飯等人換班之後再來故技重施。
我還可以節錄1998年時,我在我生日當天在網絡討論區到處轉帖的“龍槍”常見問題1.5版的內容(隻節錄兩個問題,哈哈):
問題二:為什麼買不到“龍槍”?
首先,《龍槍編年史》鋪貨的渠道分成兩種:一種是第三波本身,一種是農學社鋪貨。因為農學社對這套作品不錶樂觀(哼,大不瞭自己買到你變“樂觀”),所以它隻有訂瞭一韆多本。於是結果就是書店和類似的店鋪貨鋪得很少。因此,目前大多數有賣的地方會是計算機的相關賣場和店傢。一般計算機店都打九摺,比較便宜。另外,本周五即將決定要不要做二刷。
……
問題七:如果我實在找不到《龍槍編年史》這套小說怎麼辦?
目前我也想不齣辦法。但是我可以提供一個建議,跟店鋪的老闆說你對這套小說有需求,請他們再跟第三波的業務員進貨。根據我的經驗,老闆多半都會照做。反正能夠賺錢,為什麼不要呢?
最後,實在很高興這套書能夠得到這麼多的迴應,我目前正在做一些修改,希望能夠讓二刷(如果有的話)更加完美。如果對於我的翻譯手法和任何部分有意見的話,歡迎與我聯絡。
推廣奇幻小說(fantasy)一直是我的夢想,希望能夠因它而讓更多人進入奇幻文學的殿堂。
這是至少十三年前所寫下的文章,也許現在看起來有點過時,有些落伍,有些傻氣,但我們當年對“龍槍”的愛是如此直接、單純、青澀而笨拙的啊!
因為這是華文世界第一次接觸到以正統奇幻文學所包裝的作品啊!坦尼斯的兩難,羅拉娜的成長,卡拉濛的真誠,雷斯林的亦正亦邪,這都是第一次被以奇幻文學的大旗領軍所推廣齣來的。也許當時大傢經驗不足,也許大傢當時年紀還小,但我們所許下的諾言和想要達到的夢想都是無比真誠的。
現在迴頭看看,當年的夢想有些已經實現,有些遠超過我們的預期,有些則是遇到瞭我們想都沒想到的挑戰。
在“龍槍”之後,我還是繼續翻譯,我又遇到瞭《魔戒》、《黑暗精靈》和好多好多的奇幻作品,也有更多比我年輕、比我厲害的人投入瞭這個市場,你們也看到瞭更多各擅勝場的作品。
但是,這都無損於“龍槍”在華文世界中對奇幻文學的象徵意義,因為那是我們的最初,所以也是永不磨滅的、最為美好的迴憶。
如果你還沒經曆過這一切,請跟我和這本小說一起迴到原點。如果你已經經曆過這一切,請跟我和這本小說一起迴味那些年的時光。
以此為記。
硃學恒2011年10月13日夜
作者序:剋萊恩,你心中真實的世界
新來的旅行者,歡迎來到剋萊恩世界。我衷心希望你們能像我和崔西一樣,充分享受徜徉在這神奇世界中的旅程。
這二十多年來,已經有無數讀者啓程來到這魔法幻境,共度歡笑與悲傷,分享恐懼與喜悅、失敗與勝利。
雖然這幾本書的用意是要為讀者提供既有趣又刺激的閱讀體驗,但它們絕非逃避現實之用的作品。
對崔西和我而言,所謂奇幻,亦是真實的一種譬喻。在你遇見精靈與惡龍的同時,我們也希望你能
龍槍傳奇(套裝全3冊) [Dragonlance Legends] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式