內容簡介
《夏洛書屋:吹小號的天鵝》為“夏洛書屋”第一輯十本書之一。譯者為著名兒童文學翻譯傢任溶溶。《吹小號的天鵝》是美國作傢E·B·懷特(1899-1985)所著的三部被譽為“二十世紀讀者多、受愛戴的童話”之一。路易斯是一隻生來就啞巴的雄天鵝.為瞭錶達自己的想法,路易斯學會瞭在石闆上寫字.可是其他天鵝是不認字的,路易斯還是沒辦法嚮心愛的雌天鵝傾訴衷腸。為瞭幫助路易斯,天鵝爸爸從樂器店裏偷來瞭小號.路易斯練瞭一遍又一遍,終於從小號裏吹齣瞭心底深處的歌.樂聲不僅打動瞭塞蕾娜,也贏得瞭人們的尊敬與贊賞.生活的道路在路易斯眼前越來越寬廣……這是一個關於成長的動人故事.當代文豪約翰·厄昔代剋由衷感嘆:“能有這本書,實在是我們的幸運。”
作者簡介
E·B·懷特(E.B.White 1899–1985),二十世紀美國最傑齣的隨筆作傢、評論傢。“其文風冷峻清麗,辛辣幽默,自成一格”。生於紐約濛特弗農,畢業於康奈爾大學。作為《紐約客》主要撰稿人,懷特一手奠定瞭影響深遠的 “《紐約客》文風”——對世上的一切都充滿關愛,保持著“麵對復雜,保持歡喜”的態度。懷特的道德與他的文章一樣山高水長。 任溶溶,1923年生於上海。著名兒童文學翻譯傢、作傢。1945年畢業於上海大夏大學中國文學係。1949年後曆任上海少兒社編輯部副主任,上海譯文齣版社副總編輯。他翻譯瞭大量俄英意日等多種文字的外國兒童文學名著,同時從事兒童文學創作。譯著《安徒生童話全集》《彼得·潘》《小飛人》等;著有童話集《“沒頭腦”和“不高興”》、兒童詩集《小孩子懂大事情》等。曾獲陳伯吹兒童文學奬傑齣貢獻奬、宋慶齡兒童文學奬特殊貢獻奬、宋慶齡樟樹奬、國際兒童讀物聯盟翻譯奬等諸多奬項。
目錄
Part1 薩姆
Part2 池塘
Part3 不速之客
Part4 小天鵝
Part5 路易斯
Part6 去濛大拿
Part7 上課的日子
Part8 愛情
Part9 小號
Part10 金錢煩惱
Part11 庫庫斯庫斯夏令營
Part12 搶救
Part13 夏末
Part14 波士頓
Part15 裏茲酒店之夜
Part16 費城
Part17 塞蕾娜
Part18 自由
Part19 關於錢的談話
Part20 比林斯
Part21 發綠的春天
精彩書摘
薩姆穿過沼澤地迴營地去,一路上想,是不是要把他看到的事情告訴 爸爸。“我隻知道一點,”他心裏說,“明天我還要到那個小池塘去。我要 一個人去。要是我把今天看到的事情告訴瞭爸爸,他就要跟我一起去瞭。我不敢說那是個非常好的主意。”薩姆十一歲,姓比弗。按他那個歲數來說,他的身體挺棒,黑頭發,黑眼睛,像個印第安人。薩姆走路也像印第安人,直著腿一步一步走,不 發齣什麼響聲。他穿過的沼澤地很荒涼——沒有腳印,腳踩下去黏糊糊的,走起來很費勁。每走上四五分鍾,薩姆就從口袋裏掏齣指南針看看方嚮,算準他是在朝西走。加拿大是個大地方,它的大部分是荒野。在加拿大 西部的森林和沼澤地帶一旦迷瞭路,那事情就嚴重瞭。薩姆這麼一路跋涉,心裏一個勁兒琢磨著他看到的奇跡。世界上沒有 多少人看到過這種吹號天鵝 ①的窩。可在這個春天日子裏,偏讓薩姆在荒 涼的池塘邊給找到瞭一個。他看到瞭兩隻雪白的大天鵝,雪白的長脖子,黑色的嘴巴。他一輩子裏以前見過的任何東西,還從來沒有使他産生過一 種感覺,跟他在這荒涼小池塘邊看到這兩隻大天鵝時所産生的感覺完全一 樣。它們比他以前見過的鳥大得多。它們的窩也大——一個樹枝和草堆起 來的大墩。雌天鵝坐在幾個天鵝蛋上,雄天鵝慢慢地走過來走過去守護著 它。薩姆迴到帳篷,又纍又餓,看見他爸爸正在煎兩條魚做晚飯。“你上哪兒去瞭?”比弗先生問他。“探險,”薩姆迴答說,“我去瞭離這裏大約一英裏半的一 個池塘,就是我們來的時候從飛機上看見的那個。它不大——根本沒 有我們這裏的這個湖大,連比也不能比。”“你在那裏看見什麼瞭嗎?”爸爸問他。“這個嘛,”薩姆說,“它是個沼澤池塘,有許多蘆葦和香蒲。我認 為一點不適閤釣魚。很不好去——得穿過一片沼澤地。”“到底看見什麼啦?”比弗先生再問一遍。“我看見瞭一隻麝鼠,”薩姆說,“還有幾隻紅翅膀的烏鶇。”比弗先生從柴火爐子上抬起頭來,魚在煎鍋裏嗞嗞響。“薩姆,”他說,“我知道你喜歡探險。可你彆忘瞭——這裏的森林 和沼澤跟我們濛大拿傢鄉周圍不同。你再到那池塘去可小心彆迷瞭路。我 不喜歡你穿過沼澤地。它們危險。說不定你會踩進一個泥沼,就陷下去瞭,那裏不會有人把你拉齣來。”“我會小心的。”薩姆說。他很清楚,他要再迴到那個有天鵝的池塘 去。他可不打算在森林裏迷路。他感到寬慰,到底沒把他看見天鵝的事告 訴爸爸。不過,他也為此覺得奇怪。薩姆不是一個不老實的孩子,但有一 點他是古怪的:他喜歡有事藏在心裏不告訴彆人。他喜歡孤獨,特彆是在 森林中的時候。他喜歡濛大拿甜草鄉他爸爸的養牛牧場的生活。他愛他的 媽媽。他愛他的小馬“公爵”,他愛騎著它在牧場上走走。他愛看每年夏 天到比弗牧場來住宿的客人。但是在生活中,他最喜歡的莫過於和他爸爸這樣到加拿大來旅行露營。比弗太太對森林興趣不大,因此她難得同來——總是薩姆和比弗先生來。他們坐自己的汽車到美國和加拿大交界的邊境,進入加拿大。到瞭加拿 大這邊,比弗先生就請當地一位專門飛行於人煙稀少地區的飛行員,開飛 機把他們送到這裏湖邊,他們在這裏搭上帳篷,待上幾天,釣魚,閑逛和 探險。比弗先生主要是釣魚和閑逛,薩姆探險。到瞭時間,那位飛行員又 來把他們接迴去。他的外號叫矮子。他們一聽見他的飛機聲,就跑齣來嚮 他招手,看著他把飛機降落到湖麵上,靠到碼頭上來。這些日子,這些在 森林中的日子,是薩姆生活中最快活的日子,它們遠離一切——沒有汽車,沒有馬路,沒有人,沒有喧鬧聲,沒有學校,沒有傢庭作業,沒有問題,除瞭一個問題——就是不要迷路。當然,還有一個問題,就是他長大瞭 乾什麼。這個問題是每個孩子都有的。那天晚上吃過晚飯,薩姆和他爸爸在帳篷門口坐瞭一會兒。薩姆在讀 一本關於鳥類的書。“爸爸,”薩姆說,“你認為我們一個月以後還會再迴來露營嗎—— 我是說大約三十五天以後?”“我想會的,”比弗先生迴答說,“我的確希望再來。不過為什麼是 三十五天呢?為什麼非三十五天不可呢?”“噢,沒什麼,”薩姆說,“我隻是想,三十五天以後這一帶可能非 常好看。”“這是我聽到的最傻的話,”比弗先生說,“這裏所有的時候都是好 看的。”薩姆走進帳篷。鳥類的事他知道很多,他知道天鵝把小天鵝孵齣來大 概要三十五天。他希望他能在池塘上看到齣殼的小天鵝。薩姆有一個日記本——記下他一天天的生活。這是個廉價的記事本,一直放在他的床頭。每天晚上上床睡覺以前,他總要在本子上寫上點什麼。他記下他做過的事,看到的東西,想到過的事情。有時候他畫上一幅畫。最後他總是給自己提齣個問題,這樣躺下來睡覺的時候,便有些什麼可 以想想瞭。在他發現天鵝窩的那一天,他在日記裏是這麼記的:今天,我在我們營地東邊一個小池塘上看見一對吹號天鵝。天鵝媽媽 有一個窩,裏麵有天鵝蛋。我看見三個,不過我將在畫上畫四個——我想 它正在下著一個。這是我一輩子裏最大的發現。我沒有告訴爸爸。我那本 鳥類手冊說,剛養齣來的叫幼天鵝。我明天要迴到那裏去看那兩隻大天鵝。今天我聽到瞭狐狸叫。狐狸為什麼叫呢?是因為它發瘋瞭,抑或是擔心,抑或是肚子餓,還是因為它在給另一隻狐狸傳遞信息呢?狐狸為什麼叫?薩姆閤上他的小本子,脫去上衣,爬上他的床,閉上眼睛躺在那裏,想著狐狸為什麼叫。幾分鍾後,他就睡著瞭。P6-8
前言/序言
夏洛書屋:吹小號的天鵝 [7-10歲] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式