編輯推薦
全世界公認的現代“日本學”開山之作
瞭解日本不得不讀的經典著作
探究日本獨特民族性格和文化傳統
內容簡介
《雙語譯林:菊與刀》隻要從日本對戰爭的看法講起,講到明治維新,再分述瞭日本人的本質性格,亦即日本文化的雙重性,如愛美而黷武,尚禮而好鬥,喜新而頑固,服從而不馴等,使我們可直接、準確地把握日本人的“本性”。
作者簡介
露絲·本尼迪剋特(Ruth Benedict,1887-1948),美國當代著名文化人類學傢,民俗學者,詩人,20世紀初少數傑齣的女性學者之一。1923年畢業於哥倫比亞大學,獲博士學位,後留校任教。她認為文化如同個人,具有不同的類型與特徵。她的著作中,尤以《文化模式》與《菊與刀》最為著名。其著作中提齣的問題與關懷,至今仍受到人類學、曆史學等學科的重視與關注。
內頁插圖
精彩書評
這都著作對我們瞭解戰後日本民族主義道德觀提供瞭很大幫助。
——日本知名人類學傢毒本保
日本人生性既好鬥又和善,既尚武又愛美,既蠻橫又有禮,既頑固又能適應,既馴順又惱怒於被人堆來堆去,既忠誠又背叛,既勇敢又怯懦,既保守又好新。這些特點全都有極端的錶現。
——《菊與刀》
目錄
緻謝
第一章 任務:研究日本
第二章 戰爭中的日本人
第三章 各就其位
第四章 明治維新
第五章 曆史和社會的債務人
第六章 報恩於萬一
第七章 “最難承受”是報答
第八章 洗清名聲
第九章 人之常情
第十章 美德:進退兩難
第十一章 自我修養
第十二章 童濛
第十三章 投降後的日本人
精彩書摘
為瞭確保這一目標的實現,他們在最高層做瞭安排。他們沒有把這些安排寫進憲法,但是,按照慣常程序,最高司令部繼續擁有業已公認的、獨立於文官政府的地位。比如,陸軍大臣和海軍大臣與外務省及內政各省大臣恰成對照,能直接覲見天皇,從而可以利用天皇的名義,強行推齣他們的措施。他們不需要通報或請示文官內閣中的同事。另外,軍方可以在任何內閣的頭上舉起鞭子。通過略施小計,即,拒絕派齣陸海軍將領去擔任內閣中的軍方內閣職務,他們可以阻止他們不信任的內閣組成。如果沒有現役高級軍官充任陸、海軍大臣的職務,就不可能有內閣。地方人士或退休軍官是不可能擁有這些職位的。與此相似,如果軍方不滿意內閣的任何行為,他們可以通過召迴他們在內閣中的代錶,促使內閣解體。在這一最高決策層,軍部首腦會確保他們不需要容忍任何乾涉。如果說他們需要進一步的保障,那麼憲法中有這麼一條:“如果議會不批準內閣提交的預算,那麼,政府自動將前一年度的預算當做本年度的。”當內閣沒有達成統一意見做齣決策時,軍部會成功地支持前方的指揮官。外務省曾許諾說,軍隊不至於占領滿洲裏,但是軍隊竟然走7這步棋。這隻是其中的一個例子。在軍隊和在其他領域一樣,在有關等級製特權的地方,日本人傾嚮於接受所有後果,這不是因為他們同意這一政策,而是因為他們不支持逾越特權之間的界限。
在工業進程領域,日本走的是任何西方國傢都無法比擬的道路。這場比賽也是由“閣下”們安排並製定規則的。他們不僅謀劃,而且用政府的錢建立並資助他們認定他們所需要的企業。這由一個專門的國傢機構負責組織並實施,一方麵輸入國外技術人員,另一方麵國內技術人員被派到國外去學習。正如他們所說,在這些企業具備瞭“良好的組織狀況和繁榮的業務前景”之後,政府就把它們賣給私營公司。它們以“低得荒謬的價格”逐漸被賣給精選的金融寡頭,主要是三井和三菱等著名財閥。
……
前言/序言
雙語譯林:菊與刀(附英文原版書1本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
嗯YY圖科目金得利
評分
☆☆☆☆☆
讀懂日本,此書必看。
評分
☆☆☆☆☆
中文譯本和英文原著分開,非常實惠瞭
評分
☆☆☆☆☆
是正版書價格公道
評分
☆☆☆☆☆
這個書不是一般好,經典之作。
評分
☆☆☆☆☆
翻譯的東西多少帶有譯者的痕跡,隻有看原版纔能看到作者的文筆和思想
評分
☆☆☆☆☆
這本之前沒聽說過,正好想湊單看書評還不錯,期待這個故事.
評分
☆☆☆☆☆
書不錯,一次性買瞭很多本,慢慢看!
評分
☆☆☆☆☆
這一係列的英文書都不錯哦,買瞭不少。這本菊與刀值得一讀的學術著作。