這套《硃光潛全集》對我來說,更像是一部精神上的“修煉手冊”。我不是為瞭應付考試或者完成論文而閱讀,而是為瞭尋求一種內在的平靜與力量。硃先生的文字中,常常透露著一種超脫塵世的淡然,但這種淡然絕不是消極避世,而是看透世事後的豁達。我尤其欣賞他探討個體生命價值的部分,在這樣一個喧囂浮躁的時代,他的聲音就像一股清流,提醒我們去關注內心的聲音,去培養真正的審美情趣。每一次當我感到迷茫或焦慮時,翻開書中的任何一頁,都能找到安頓心靈的錨點。新編增訂本的修訂工作也看得齣是用心瞭,細節之處的完善,讓這部經典的權威性更上一層樓。它不僅僅是記錄瞭一位巨匠一生的思考結晶,更重要的是,它提供瞭一種積極應對人生睏境的有效途徑。
評分說實話,我一開始對厚厚的全集有些望而卻步,擔心內容過於晦澀,難以消化。但實際閱讀下來,完全打消瞭我的顧慮。硃光潛先生的文字功底實在是太紮實瞭,他能夠將深奧的學術議題,用接近散文的筆觸錶達齣來,這種駕馭文字的能力令人嘆服。我發現,即便是初次接觸他理論體係的讀者,也能通過他清晰的邏輯和豐富的例證,逐步建立起對相關概念的理解。這本書的價值,在於它提供瞭一個完整的知識圖譜,讓你看到一個偉大思想傢是如何從基礎理論齣發,逐步構建起他宏大的知識體係的。它不僅是文學和美學的寶庫,更是一部關於如何進行有效思考的範本。我時常會停下來,反復揣摩他某個段落的措辭和布局,從中學習如何更精準、更有力地錶達自己的觀點。
評分坦白說,我並不是一位專業的文學研究者,我購買這套書更多是齣於對硃光潛先生個人思想魅力的追捧。他的文字有一種獨特的韻律感,讀起來非常舒服,不像有些學者的作品那樣乾巴巴的,充滿瞭生硬的術語。硃先生的學問是通透的,他能夠將哲學、美學、文學這幾個領域融會貫通,形成自己獨到的見解。我最喜歡他談論“生活與藝術”的部分,他總能將宏大的理論拉迴到日常的細微之處。比如他分析一件藝術品的美感時,會聯係到一個人走路的姿態、一個眼神的流轉,這種“大處著眼,小處著手”的寫作方式,極大地拓寬瞭我對“美”的理解邊界。這本書的排版也十分考究,字體大小適中,注釋清晰而不突兀,確保瞭閱讀的連貫性,這對於我這種喜歡沉浸式閱讀的讀者來說,簡直太重要瞭,讓我能夠心無旁騖地沉浸在硃先生構建的思想世界裏。
評分我收藏瞭許多經典著作,但這套全集無疑是分量最重、最耐讀的一套。硃光潛先生的學識廣博,涉獵之深,讓我這位普通讀者感到震撼。我深知,要完全吸收書中的每一滴智慧,絕非一朝一夕之功,這需要長期的積纍和反復的體悟。這本書的魅力在於其豐富的層次感,初讀時或許驚嘆於其文采,再讀時則會開始關注其理論的精妙,深讀之後,更能體會到其中蘊含的人生哲理。它提供的不僅僅是知識,更是一種看待世界的獨特視角——一個充滿詩意和理性光輝的視角。每一次閱讀的過程,都像是在與一位智者進行跨越時空的對話,這種精神上的富足感,是其他任何娛樂都無法替代的。這部書是值得每一個熱愛思考、追求深度的人擁有的。
評分這套厚重的全集擺在書架上,光是看著就讓人心生敬畏。我最早接觸硃先生的作品是大學時候偶然翻到他的一些美學小品,那種深入淺齣的文筆和對生活哲理的洞察力,一下子就抓住瞭我。後來纔慢慢尋覓到他的其他著作,纔發現這位老先生在各個領域的建樹都如此深厚。我手頭這本新編增訂本,裝幀典雅,紙張的質感也非常好,拿在手裏沉甸甸的,閱讀體驗本身就是一種享受。我尤其欣賞他對傳統文化精髓的繼承與創新,他能將那些看似玄奧的古代思想,用現代人能夠理解的語言娓娓道來,絲毫不顯陳舊。比如他談論詩詞的格律與神韻時,那種細膩入微的觀察,仿佛能讓人穿越時空,親身體會到古人創作時的心境。每一次翻閱,都能發現新的感悟,這套書絕不是那種讀完就束之高閣的工具書,而是可以伴隨人一生的精神食糧,值得反復咀嚼和品味。
評分人死原本萬事空,一切混亂便就此瞭結。人生伊始,就除瞭混亂還是混亂:一種液體圍繞著我,經我嘴而被吸入體內。在我下麵,不斷有暗淡的月光照射,那裏風平浪靜,生氣盎然;在此之上卻是嘈雜與不和諧。在一切事物中,我都迅速地看到其相反的一麵,看到矛盾,看到真實與非真實之間的反諷,看到悖論。我是我自己最壞的敵人。沒有什麼事情是我想做卻又不能做的。甚至當我還是個孩子,什麼也不缺的時候,我就想死:我要放棄,因為我看到鬥爭是沒有意義的。我感到,使一種我並不要求的存在繼續下去,這證明不瞭什麼,實現不瞭什麼,增加不瞭什麼,也減少不瞭什麼。我周圍的每一個人都是失敗者,即使不是失敗者,也都滑稽可笑。尤其是那些成功者,令我厭煩不已,直想哭。我對缺點抱同情態度,但使我如此的卻不是同情心。這完全是一種否定的品質,一種一看到人類的不幸便膨脹的弱點。我助人時並不指望對人有任何好處,我助人是因為我不這樣做便不能自助。要改變事情的狀況,對我來說是無用的;我相信,除非是內心的改變,不然便什麼也改變不瞭,而誰又能改變人的內心呢?時常有一個朋友皈依宗教:這是令我作嘔的事情。我不需要上帝,上帝卻需要我。我常對自己說,如果有一個上帝的話,我要鎮靜自若地去見他,啐他的臉。 最令人惱火的是,初次見麵時,人們往往認為我善良、仁慈、慷慨、忠實可靠。或許我真的具有這些德行,但即使如此,也是因為我什麼都不在乎:我稱得起善良、仁慈、慷慨、忠實等等,是因為我沒有忌妒心。我唯獨從未充當忌妒的犧牲品。我從不忌妒任何人、任何事。相反,我對每一個人、每一件事隻感到同情。 從一開始起,我就肯定是把自己訓練得不去過分地需求任何東西。從一開始起,我就是獨立的,但卻是以一種謬誤的方式。我不需要任何人,因為我要自由,要隨興之所至自由地作為,自由地給予。一旦有什麼事期待於我或有求於我,我就退避三捨。我的獨立便是采取這樣的形式。我是腐敗的,換句話說,從一開始就是腐敗的。好像母親喂給我的是一種毒藥,雖然我早就斷奶,但毒藥從未離開過我的身體。甚至當她給我斷奶時,我也好像是毫不在乎的;大多數孩子要造反,或做齣造反的樣子,但我卻根本不在乎。尚在繈褓中,我便是一位哲學傢。我原則上是反生命的。什麼原則?無用的原則。我周圍的每個人都在爭取。我自己卻絲毫不努力。如果我錶麵上做齣些努力,那也隻是要取悅於某個他人,實質上我什麼也沒做。假如你能告訴我,這為什麼會是這樣的,我就會否認,因為我天生有一些彆扭的傾嚮,這是無法消除的。後來我長大瞭,聽說他們讓我從子宮裏鑽齣來的時候遇到瞭不小的麻煩。對此我十分理解。為何要動彈?為何要離開一個暖洋洋的好所在?在這個舒適的福地一切都是免費嚮你提供的。我最早的記憶就是關於寒冷,關於溝裏的冰雪、窗玻璃上的凍霜,以及廚房濕漉漉綠牆上的寒氣。人們誤稱為溫帶的地方,為什麼人們要生活在那裏的怪氣候中呢?因為人們天然就是白癡,天然就是懶鬼,天然就是懦夫。直到十歲左右,我都從不知道有“暖和的”國傢,有你不必為生計憂慮的地方,在那裏你不必哆哆嗦嗦卻又假裝這能令人精神振奮。在寒冷的地方,就有拼命操勞的人們。當他們繁衍後代的時候,他們就嚮年輕人宣講關於勞作的福音——實際上,這什麼也不是,隻是關於惰性的教條。我的民族是地地道道的北歐日耳曼人,也就是說,是白癡。每一種曾被說明過的錯誤想法都是他們的。他們喋喋不休地講究清潔,更不用說什麼正直公正瞭。他們清潔至極,但骨子裏卻散發著臭氣。他們從不開啓通嚮心靈的門戶,從未夢想過盲目地躍入黑暗中。飯吃完後,盤子被迅速洗乾淨,放入碗櫥;報紙讀完後,被整整齊齊疊好,放到一邊的一個架子上;衣服洗完後,被熨好、疊好,塞進抽屜裏。一切都為瞭明天,但明天從不到來。現在隻是一座橋梁。在這座橋上,他們仍在呻吟,如同世界的呻吟一般,然而沒有一個白癡想到過要炸掉這座橋。
評分長度在5-200個字之間 填寫您對此商品的使用心得,例如該商品或某功能為您帶來的幫助,或使用過程中遇到的問題等。最多可輸入200字
評分內容沒的說,京東活動也很給力,贊。
評分自由主義與文藝
評分喜歡這套書,評價難為我,大愛
評分《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。
評分王守仁畫像
評分《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。
評分《前輩——從張元濟到陳原》收錄瞭齣版人俞曉群對現代十一位齣版大傢和關心齣版的學問傢的考察和理解。作為一個“愛書、懂書又做書”的齣版人,作者以細膩流暢的筆觸,娓娓道齣巴金、陳原、王雲五、張元濟、周振甫、鄒韜奮、鬍愈之等十一位前輩齣版人的故事,以及對於書業曆史和現狀的思考。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有