发表于2024-11-05
作者从小说、戏曲、曲艺、影视作品中选取北京话词语作为词条,并以北京话实际读音注音,简要释义,配以切合恰当的例句。《北京话词典》有利于对汉语、特别是对普通话的研究;可以使我们了解普通话中一些词的来历;也有利于读者阅读和理解京味儿作品;同时有助于读者了解和认识社会,一些时代特有词语的解释,可以帮助读者了解当时的风土人情和社会风貌。
凡例
词目首字音节索引
词目首字笔画索引
多音字笔画索引
正文
引例略称与全称对照
《北京话词语》后记
《北京话词语》(增订本)后记
后记
【锛嘚儿木】bēn dēr mù又作“奔得儿木”。啄木鸟。〔例〕在那个村儿里住着一家大财主, 老当家的姓……“锛”,叫“锛嘚儿木”!怎么这么个姓名呀!干脆,我不敢直说,只好挑个鸟儿名儿。我说出他真名实姓来,我惹不起人家呀。(全三86)∣黄色的头发,蓝色的眼珠,描绿色的眉毛,擦紫红色的嘴唇,五光十色跟奔得木(啄木鸟)似的。(季19)
【掰不开镊子】bāi bu kāi nièzi弄不明白,不知如何处置。〔例〕赵爷,您这么个精明人,怎么也掰不开镊子呢?(本83.1.19)∣“坛子”的买卖也不顺把,他那儿还掰不开镊子呢。(根727)∣大江脑子正拌着蒜呢,一听这个,又掰不开镊子了,掰着手指头算了半天,一仰脑袋:“当然不一样了,六个人吃跟三个人吃,能一样吗?”(画93)∣姐姐,我知道你一定是要对我讲这件事来的!不过,你又犹豫,自己跟自己叫劲,掰不开镊子!(无235)
【全须全尾儿】quánxū quányǐr原义是说蛐蛐儿、蝈蝈的须、尾等齐全,引申为人没病没灾儿,身体不受损伤,精神不受折磨。〔例〕那蝈蝈一着风啊,就爬出来啦:真是崭青碧绿,全须全尾儿,连个抱爪都不短。(宝496)∣一个小孩能全须全尾的活到三岁,并不是件容易的事;即使自己努力向善,有时候外来的势力会弄瞎他一只眼,或摔成罗锅儿,或甚至于使他忽然的一命呜呼。(文二413)∣好朋友管好朋友的事,要管我的事的人,得是全须全尾儿的,要是缺胳膊短腿走道架双拐的可管不了。(全四137)
【颠儿】diānr又作“儿”“儿”。本义是跳着脚跑。走开,离开。〔例〕“嘿!昨儿我你去啦。”“啊!我来啦?”“我一,你颠儿啦。”(宝131)∣天亮了,只见宝玉遍体纯素,从角门出来,一语不发,跨上马,一弯腰,顺着街就下去了。(红480)∣准是你没深没浅说了怪话儿,才气得你婆婆夹起包袱往外儿。(北25)∣你喂饱了可不成,喂饱了它就颠儿了,上树了。(究205)
……
北京话词典 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
北京话词典 下载 mobi epub pdf 电子书汉语所包含的语言种类问题,在语言学界颇有争议,但在国内学术界没有争议。有两种观点:一种观点认为汉语只包括汉语一种语言;另一种国外的观点认为汉语包括闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语、侗语等语言,为一个汉语语族而非同一种语言。中国国内的学者多数支持前者,将闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等列为汉语方言,例如赵元任认为标准语(普通话)是方言,闽语、粤语等也是方言。而中国以外尤其西方多数学者从语言学的角度支持后者,则认为汉语不是一种单一的语言,而是一簇相互关联的有亲属关系的不同语言。然而实际上,习惯上所称的“汉语方言”相互之间或与标准汉语之间无法互通,语言距离往往比欧洲同一语系之下的各种语言之间还要远。例如一个只会西班牙语的人可能可以使用西班牙语和另一位只会葡萄牙语的人达成沟通(书写不能沟通),但一个只会粤语的人和一位只会闽语的人对谈时,是完全听不懂对方在说什么的(书写勉强沟通)。 中国国内语言学家根据汉语分支的不同特点,把汉语划分为传统的七大方言。在这七大方言内部,仍存在不同的次方言区。有时这些次方言区内的使用者也不能相互理解。在不同的方言区的人的语言意识也有一定的区别。例如,一个使用粤方言的香港人可能会感到与操台山话的广东人有很多共同点,虽然他们可能不能相互理解。 在地理上的方言分歧也是很明显的。在华北官话、西北官话或者西南官话地区,相隔几百公里的人一般可以相互口头交流,但某些地区语音和词汇的变化也是很大的;然而在中国南方的许多地区,尤其是山区,较小地理范围内可能存在相互口语交流困难的方言。举一个极端的例子,如福建某地,相隔只有十公里的当地居民也许已经不能自如口头交流了。
评分目录 · · · · · ·
评分没事的时候看看,很好的书
评分 评分不错的选择选择啊!词典可以
评分引例略称与全称对照
评分这本词典是关于北京话的,非常有特色,虽然价格不是很实惠,但是作为收藏,那是挺有价值的;此书编者从小说、戏曲、曲艺、影视作品中选取北京话词语作为词条,并以北京话实际读音注音,简要释义,配以切合恰当的例句。《北京话词典》有利于对汉语、特别是对普通话的研究;可以使我们了解普通话中一些词的来历;也有利于读者阅读和理解京味儿作品;同时有助于读者了解和认识社会,一些时代特有词语的解释,可以帮助读者了解当时的风土人情和社会风貌。通俗的来说,北京话是最解决普通话的,当然也有自己的地方特点,方言特色夹杂着渊源的文化习俗,在漫长的历史中形成了其独特性,而北京作为中国历史近八百年来的都城,其历史底蕴是相当深厚的,作为想了解的读者,这样一本词典式的参考书是非常有帮助的。比如说这个斗蟋蟀,蟋蟀又叫“全须全尾儿”,原义是说蛐蛐儿、蝈蝈的须、尾等齐全,引申为人没病没灾儿,身体不受损伤,精神不受折磨。〔例〕那蝈蝈一着风啊,就爬出来啦:真是崭青碧绿,全须全尾儿,连个抱爪都不短。一个小孩能全须全尾的活到三岁,并不是件容易的事;即使自己努力向善,有时候外来的势力会弄瞎他一只眼,或摔成罗锅儿,或甚至于使他忽然的一命呜呼。好朋友管好朋友的事,要管我的事的人,得是全须全尾儿的,要是缺胳膊短腿走道架双拐的可管不了,有了这本词典,我们在看一些古代京城小说中就知道是什么了。此次购物总体是满意的,就是下单到收货花了3周,站点希望改进。
评分买的时候其他网站都没有这本书 很好
评分汉语所包含的语言种类问题,在语言学界颇有争议,但在国内学术界没有争议。有两种观点:一种观点认为汉语只包括汉语一种语言;另一种国外的观点认为汉语包括闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语、侗语等语言,为一个汉语语族而非同一种语言。中国国内的学者多数支持前者,将闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等列为汉语方言,例如赵元任认为标准语(普通话)是方言,闽语、粤语等也是方言。而中国以外尤其西方多数学者从语言学的角度支持后者,则认为汉语不是一种单一的语言,而是一簇相互关联的有亲属关系的不同语言。然而实际上,习惯上所称的“汉语方言”相互之间或与标准汉语之间无法互通,语言距离往往比欧洲同一语系之下的各种语言之间还要远。例如一个只会西班牙语的人可能可以使用西班牙语和另一位只会葡萄牙语的人达成沟通(书写不能沟通),但一个只会粤语的人和一位只会闽语的人对谈时,是完全听不懂对方在说什么的(书写勉强沟通)。
北京话词典 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024