發表於2024-11-13
《文學改編電影》
作者 :李歐梵
齣版社:三聯書店(香港)有限公司
ISBN:9789620429293
分類:藝術及音樂>電影>電影評論
齣版日期:2010年10月
語言版本:中文(繁)
頁數:288頁
版次:第1版
裝幀:平裝
內容簡介
嚮來文學作為電影創作的一個重要取材養料,從文字到影像,隱藏著一條魔幻鑰匙,當中涉及導演編劇對文學的獨特詮釋、專業演員的演繹,還有時代轉變衍生的現代意義等。
為何文學往往拍不齣經典電影?
為何經典電影多來自二流小說?
作為被改編多次的莎士比亞,在又有著什麼意義?
又中國現代文學為何如此難拍等等?
此書作為李歐梵的「後啟濛」書寫,他要藉著電影重溫文學,啟濛別人,也啟濛自己。
「電影和文學的關係,實在難以簡單道明。在一般人的心目中,文學的本體是文字,電影的本體是影像。文字又由字和句組成,串連在一起,遂而產生內容,但語言學上仍把內容和形式分開,嚴格來說,西方語言學理論所說的符旨和意旨仍在語言的層次,並未涉及內容,而一般讀者則隻看內容,不管形式。電影亦然,一般觀眾隻看影片中的內容情節,並不注重電影本身的意象和剪接技巧,所以如果先看文學作品再看改編的影片的話,就會覺得影片的內容淺薄多瞭。但西方的文學和電影理論傢則往往單從形式本身著手,認為形式構成內容,甚至後者是為前者服務,這就產生瞭一個很大的分歧。
我想採取一個較摺衷的方法,內容和形式並重,但形式絕對不是內容的工具;我也揚棄所有「主題先行」和上綱上線式的先入為主的政治宣傳或說教的論調。至少,我覺得這種方法有助於瞭解電影和文學的對等關係,特別是當我們從改編後的影片來追溯和推論原來的文學經典的時候。」
——李歐梵
作者簡介
李歐梵,香港中文大學人文學科講座教授,中研院院士。畢業於颱灣大學外文係,後獲哈佛大學博士學位,專攻中國現代文學及思想史,曾任教於美國普林斯頓大學、芝加哥大學、加州大學洛杉磯分校及哈佛大學等,著有《上海摩登》、《狐狸洞話語》、《世紀末囈語》及《一起看海的日子》(與妻子李子玉閤著)等。
【中商原版】文學改編電影 港颱原版 文學改編電影 李歐梵 香港三聯 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
【中商原版】文學改編電影 港颱原版 文學改編電影 李歐梵 香港三聯 下載 mobi epub pdf 電子書【中商原版】文學改編電影 港颱原版 文學改編電影 李歐梵 香港三聯 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024