內容簡介
《外研社日漢雙解學習詞典》是以《旺文社標準國語辭典》(新訂版)為藍本,插人中文對譯編譯而成的日漢雙解中型工具書。全書共收詞約4.5萬條,大小適中,可供不同層次的日語學習者使用,能夠滿足日語學習者多方麵的需求。
原版《旺文社標準國語辭典》由日本旺文社於1965年齣版發行。日文第一版自問世以來一直深受廣大讀者的喜愛。1991年,旺文社又推齣瞭新訂版,由東京大學名譽教授古田東朔監修,對第一版作瞭全麵的修訂,使內容更豐富、更實用、更切閤使用者的需求。1997年,旺文社與我社達成協議,以雙解版本的形式由我社在中國大陸齣版發行,即《外研社日漢雙解學習詞典》。
內頁插圖
目錄
前言
編譯者語
體例說明
詞典正文
附錄
1.古語便覽
2.和歌、短歌便覽
3.俳句便覽
4.日語聲調說明
5.日語書寫標準
6.日語語法解說
7.敬語的使用方法
8.物的數量稱呼
9.漢字的筆順
10.“學習”、“例句”條目索引
11.掌故、諺語索引
12.漢字音訓讀法索引
前言/序言
語言是增進人與人之間相互理解、相互溝通的最有效的手段。隨著國際化的深入,日本人與許多國傢的人相識,並開始學習他們的語言和文化,瞭解他們的生活方式。同時,世界上關注日本、學習日語的人也在增加。因此,無論是為瞭學習其他國傢的文化和生活知識,還是為瞭促進世界各國人民對日本的瞭解,擁有正確的日語知識都是很有必要的。文化和生活都離不開語言,隻有通過對語言的正確理解,纔能夠理解其他國傢的文化和生活的特色以及與自己國傢的差彆。為瞭使一般讀者都能夠掌握日語的正確的使用方法和更深層的知識,我們編撰瞭這本兼顧知識性與實用性的詞典。如果廣大讀者能夠運用這部詞典中的知識,嚮世界各國人民展示真實的日本現狀和曆史、文化,我們將不勝榮幸。
《旺文社標準國語辭典》自初版發行以來,一直深受廣大讀者的喜愛。為瞭使內容較以前更加充實,同時為瞭使詞典對學習更有幫助、更便於使用,我們對本詞典進行瞭全麵的修訂。現列舉《新訂版》的特色如下:
一、收錄現代日語、重要古語等4.3萬餘條
以現代日語為中心,收錄瞭外來語、新詞和中學教科書中齣現的詞,以及重要的古語、各學科詞匯、和歌、俳句等4.3萬餘條。
二、釋義詳細易懂,例句生動貼切
為瞭便於讀者的理解,不僅整理、歸納瞭詞的釋義,而且還列舉瞭大量的實用例句。
三、大字號漢字標有音訓讀音、詞義、熟語等
《常用漢字錶》中齣現的1945個漢字均用大字號錶示。不僅標齣瞭音訓讀音、詞義,還列齣瞭大量的熟語。因此,本詞典即便作為日文漢字詞典使用,也是行之有效的。
四、“學習”、“例句”等錶格欄目淺顯易懂
在“學習”欄目中,列舉瞭讀音相同但漢字不同的詞(同音異義詞、同訓異字詞)的“使用區彆”,以及在意義上極其相似的詞(近義詞)的“比較”。在“例句”欄目中,列舉瞭與例詞有關聯的詞句。此外,在注意、參考、文法、故事等欄目中,還對與詞條相關的許多必要的知識作瞭解釋說明。
五、插圖清晰明快,附錄豐富多彩
對僅依靠詞的釋義難以理解的地方,加入瞭一目瞭然的插圖(約630幅)。此外,在附錄中,還附有“日語書寫標準”、“日語語法解說”、“敬語的使用方法”、“物的計數方法”等豐富多彩的內容。
最後,謹嚮下列協助編撰本詞典的諸位先生錶示由衷的感謝。飯塚幸司、石垣榮藏(插圖)、小川昭治、尾崎洋右、小鬆廣一、小室善弘、齊藤金司、佐藤亮一、佐野正俊、鮫島滿、島崎真人、節丸恭生、高橋裕子、高橋正幸、土淵知之、長沼和子、細川修、村木新次郎、山田繁雄、山田裕次(敬稱略,按五十音的順序排列)。
外研社日漢雙解學習詞典 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好
評分
☆☆☆☆☆
還好啦還可以啦還不錯啦應該還好啦應該還可以啦應該還好啦還好啦
評分
☆☆☆☆☆
搞事的心就是你的魔法!一生懸命に頑張ります!!
評分
☆☆☆☆☆
紙質很好,看著不錯!堅持
評分
☆☆☆☆☆
很棒的書,京東一定要注意送貨的包裝,否則會有損壞。這麼好的書如果被損壞,是不是有罪惡感!
評分
☆☆☆☆☆
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
評分
☆☆☆☆☆
詞典,慢慢慢用,哈哈
評分
☆☆☆☆☆
還沒看,感覺還不錯,包裝有點簡陋。
評分
☆☆☆☆☆
書的質量非常好,物流非常快,服務周到,快遞員的態度好。