發表於2024-11-22
萊布尼茨奬(2010)、格爾達·漢高奬(2012)、湯因比奬(2017)獲得者於爾根·奧斯特哈默作品。
許倬雲、楊照撰文推薦。
《亞洲去魔化:十八世紀的歐洲與亞洲帝國》是一本很有意思的書,專門介紹18世紀歐洲對亞洲的探索、認知和發現。各種標簽的形成、解除與修正過程中,改變或豐富著那個時期西方世界對亞洲的認知,也影響著之後三百餘年西方世界對亞洲的認知。一國對他國,一種文化對他種文化的認知,是一個漫長的不斷修正的過程。要瞭解現在,就需要探究曆史。或許,這本書會在史學研究、文化研究之外的其他層麵上給我們更多啓發。
《亞洲去魔化:十八世紀的歐洲與亞洲帝國》,啓濛時期的世界觀與求知欲促使歐洲人接觸陌生的亞洲,歐洲不斷和同時代的亞洲互相比較,藉以尋得自己的定位,從而逐漸從亞洲的優勢中解放齣來。《亞洲的去魔化》呈現的正是在18世紀這段知識係統大變動的曆史時期,歐洲人與亞洲知識、亞洲印象糾纏的過程。歐洲在這個世紀深入認識亞洲,原本神秘奇幻的國度現在成瞭清晰的客體,這種知識上的去魔化令歐洲獲得瞭一種至今依然揮之不去的優越與自大感。奧斯特哈默的研究呈現齣不同文化之間的溝通難題,對今日的世界來說,這段曆史為不同文化的互相理解及衝突溝通提供瞭豐富的材料。
作者:(德國)於爾根·奧斯特哈默 譯者:劉興華
於爾根·奧斯特哈默(Jürgen Osterhammel),1952年生,曾在倫敦德國史研究所和弗萊堡大學工作,現為康茨坦茨大學近現代史教授。他齣版過大量有關18世紀以來的歐亞曆史著作。其作品包括《世界的演變:19世紀史》《中國與世界社會:十八世紀至當代》(獲得德國史學傢協會奬)《中國革命: 1925年5月30日, 上海》等。於爾根·奧斯特哈默因其在曆史學研究中的卓越成就獲得萊布尼茨奬(2010)、湯因比奬(2017)。目前,他正在從事2 0世紀的去殖民化史研究,並和入江昭(Akira Iriye)閤作主編6捲本《世界史》(A History of the World)。
劉興華,德國波恩大學曆史係博士生。遊學德國多年,現從事齣版工作。
推薦序 移去國際瞭解的魔障 許倬雲
推薦序 新世界與老亞洲 楊 照
第一章前言
第一篇 知識之路
第二章 亞洲-歐洲:界限、均衡、等級
第三章 變換角度:歐洲自由心證的錶現空間
第四章 旅行
第五章 相遇
第六章 親眼所見-親耳所聞:以亞洲為經驗
第七章 報道、齣版、閱讀:從經驗到文字
第二篇 當代人與曆史
第八章 曆史的基本力量:草原戰士、徵服者、簒奪者
第十章 真假暴君
第十一章 社會:製度與生活方式
第十二章 女性
第十三章 時代轉摺:歐洲中心論的興起
甲骨文叢書·亞洲的去魔化:18世紀的歐洲與亞洲帝國 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
甲骨文叢書·亞洲的去魔化:18世紀的歐洲與亞洲帝國 下載 mobi epub pdf 電子書好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
評分好書推薦
甲骨文叢書·亞洲的去魔化:18世紀的歐洲與亞洲帝國 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024