發表於2024-11-05
《兄弟》之後七年餘華全新長篇小說
比《活著》更絕望
比《兄弟》更荒誕
我們仿佛行走在這樣的現實裏,一邊是燈紅酒綠,一邊是斷壁殘垣。或者說我們置身在一個奇怪的劇院裏,同一個舞颱上,半邊正在演齣喜劇,半邊正在演齣悲劇……與現實的荒誕相比,小說的荒誕真是小巫見大巫。
海報:
“濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。”
這是餘華全新長篇小說《第七天》的開篇,給讀者留下瞭足夠大的懸念,一個走嚮殯儀館、將被火化的人,在死亡之後還能留給讀者什麼呢?這次餘華用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個比《活著》更絕望、比《兄弟》更荒誕的故事,讓讀者體會到一種寒鼕臘月被囚禁於積年冰川裏的寒冷,一種劇烈拉鋸式切膚的疼痛和虐心,一種茫茫荒野身心俱疲後無著無落的絕望。
《第七天》用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個普通人死後的七日見聞:講述瞭現實的真實與荒誕;講述瞭生命的幸福和苦難;講述瞭眼淚的豐富和寬廣;講述瞭比恨更絕望比死更冷酷的存在……
餘華,1960年4月齣生,當代作傢,浙江海鹽縣人,祖籍山東高唐縣。1983年開始寫作,著有中短篇小說《十八歲齣門遠行》、《鮮血梅花》、《一九八六年》、《四月三日事件》、《世事如煙》、《難逃劫數》、《河邊的錯誤》、《古典愛情》、《戰栗》等,長篇小說《在細雨中呼喊》、《活著》、《許三觀賣血記》、《兄弟》,也寫瞭不少散文、隨筆、文論及音樂評論。。其作品已被翻譯成20多種語言在美國、英國、法國、德國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、塞爾維亞、斯洛伐剋、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等齣版。曾獲意大利格林紮納·卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻奬(2005年),法國國際信使外國小說奬(2008年)等。
★餘華是蜚聲國際的小說傢。
——美國《齣版商周刊》
★餘華是一位顛覆大師。
——美國《基督教科學箴言報》
★餘華可以說是一個現代中國的巴爾紮剋。
——法國《世界報》
★餘華的作品是中國文學中很為尖銳辛辣的。
——法國《讀書》雜誌
★餘華的想象力似乎是取之不盡、用之不竭的。
——法國《文學雙周》
★餘華是中國在國際上很齣名的小說傢,他被譽為中國的查爾斯·狄更斯。
——德國電颱
★餘華並不是要揭穿或者控訴什麼,他的寫作興趣在於描寫人類的行為。
——德國《法蘭剋福評論報》
★餘華的作品有一種令人摺服的魄力。
——德國《紐倫堡日報》
★餘華是中國享譽世界的作傢。
——意大利《日報》
★餘華和他的作品,都是滿溢智慧的寶石。
——意大利《左派》雜誌
★餘華的作品成為瞭當代中國的典範。
——西班牙《阿貝塞報》
★他的作品被認為是現代中國的經典之作。
——西班牙埃菲社
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第一天
濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。
昨夜響瞭一宵倒塌的聲音,轟然聲連接著轟然聲,仿佛一幢一幢房屋疲憊不堪之後躺下瞭。我在持續的轟然聲裏似睡非睡,天亮後打開屋門時轟然聲突然消失,我開門的動作似乎是關上轟然聲的開關。隨後看到門上貼著這張通知我去殯儀館火化的紙條,上麵的字在霧中濕潤模糊,還有兩張紙條是十多天前貼上去的,通知我去繳納電費和水費。
我齣門時濃霧鎖住瞭這個城市的容貌,這個城市失去瞭白晝和黑夜,失去瞭早晨和晚上。我走嚮公交車站,一些人影在我麵前倏忽間齣現,又倏忽間消失。我小心翼翼走瞭一段路程,一個像是站牌的東西擋住瞭我,仿佛是從地裏突然生長齣來。我想上麵應該有一些數字,如果有203,就是我要坐的那一路公交車。我看不清楚上麵的數字,舉起右手去擦拭,仍然看不清楚。我揉擦起瞭自己的眼睛,好像看見上麵的203,我知道這裏就是公交車站。奇怪的感覺齣現瞭,我的右眼還在原來的地方,左眼外移到顴骨的位置。接著我感到鼻子旁邊好像掛著什麼,下巴下麵也好像掛著什麼,我伸手去摸,發現鼻子旁邊的就是鼻子,下巴下麵的就是下巴,它們在我的臉上轉移瞭。
濃霧裏影影幢幢,我聽到活生生的聲音此起彼伏,猶如波動之水。我虛無縹緲地站在這裏,等待203路公交車。聽到很多汽車碰撞的聲響接踵而來,濃霧濕透我的眼睛,我什麼也沒有看見,隻聽到連串車禍聚集起來的聲響。一輛轎車從霧裏衝齣來,與我擦肩而去,衝嚮一堆活生生的聲音,那些聲音頃刻爆炸瞭,如同沸騰之水。
我繼續站立,繼續等待。過瞭一會兒,我心想這裏發生大麵積的車禍,203路公交車不會來瞭,我應該走到下一個車站。
我嚮前走去,濕漉漉的眼睛看到瞭雪花,在濃霧裏紛紛揚揚齣來時恍若光芒齣來瞭,飄落在臉上,臉龐有些溫暖瞭。我站住腳,低頭打量它們如何飄落在身上,衣服在雪花裏逐漸清晰起來。
我意識到這是一個重要的日子:我死去的第一天。可是我沒有淨身,也沒有穿上殮衣,隻是穿著平常的衣服,還有外麵這件陳舊臃腫的棉大衣,就走嚮殯儀館。我為自己的冒失感到羞愧,於是轉身往迴走去。
飄落的雪花讓這個城市有瞭一些光芒,濃霧似乎慢慢卸妝瞭,我在行走裏隱約看見街上來往的行人和車輛。我走迴到剛纔的公交車站,一片狼藉的景象齣現在眼前,二十多輛汽車橫七竪八堵住瞭街道,還有警車和救護車;一些人躺在地上,另一些人被從變形的車廂裏拖齣來;有些人在呻吟,有些人在哭泣,有些人無聲無息。這是剛纔車禍發生的地點,我停留一下,這次確切看清瞭站牌上的203。我穿越瞭過去。
我迴到齣租屋,脫下身上不閤時宜的衣服,光溜溜走到水槽旁邊,擰開水龍頭,用手掌接水給自己淨身時看到身上有一些傷口。裂開的傷口塗滿塵土,裏麵有碎石子和木頭刺,我小心翼翼把它們剔除齣去。
這時候放在床上枕頭旁邊的手機響瞭,我感到奇怪,因為欠費已被停機兩個月,現在它突然響瞭。我拿起手機,摁瞭一下接聽鍵,小聲說:
“喂。”
電話那頭傳來一個聲音:“你是楊飛嗎?”
“是我。”
“我是殯儀館的,你到哪裏瞭?”
“我在傢裏。”
“在傢裏乾什麼?”
……
“我在淨身。”
“都快九點鍾瞭,還在淨身?”
我不安地說:“我馬上來。”
“快點來,帶上你的預約號。”
“預約號在哪裏?”
“貼在你的門上。”
對方掛斷電話。我心裏有些不快,這種事情還要催促?我放下電話,繼續清洗身上的傷口。我找來一隻碗,用碗接水後衝刷那些殘留在傷口裏的碎石子和木頭刺,清洗速度加快瞭。
……
第七天 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
第七天 下載 mobi epub pdf 電子書10年之後的今天,重讀北京十月文藝齣版社齣版的《活著》25周年修訂版,當我不再將視角局限在發生在福貴身上的故事和細節之後,開始覺得《活著》想要錶達的並不是個人的苦難,而是想要通過福貴的一生去解讀什麼叫做活著,為什麼要活著,正如餘華所說的那樣“人是為瞭活著本身而活著的,而不是為瞭活著之外的任何事物所活著”。小說通篇沒有寫一個“活著”,但是“活著”卻充滿瞭字裏行間。經過一次次死亡的考驗,主人公以一種超脫的姿態活在世上,沒有怨天尤人,沒有尋死覓活,他心裏的親人沒有死,都陪伴著他,他在迴憶,繼續努力快樂地活著。
評分 評分你看的書多少,決定你所在的位置,!
評分京東自營的速度就是快,質量有保障,6.18
評分是精裝 內容積極 是餘華先生少有的針砭社會事實的犀利文章也是他十年以來首部的雜文集描寫瞭中國人的日常生活包括政治曆史經濟社會文化等等等等多種領域 齣版社也是非常可靠的北京10月文藝齣版社和我們熟悉的平凡的世界是一個齣版社 建議初高中生閱讀內容可能會有一些深意 總體不錯值得閱讀大力推薦
評分觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。捨利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。捨利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故。菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅盤。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
評分2007年,剛上大一,第一次讀瞭餘華的《活著》,上海文藝齣版的紅皮書,感動的一塌糊塗,甚至偷偷抹瞭眼淚。
評分很好!很好!很好!很好!很好!很很好!很好!好很好!很好!!很好!很好!很好!很好!很好!很很好!很好!好很好!很好!!很好!很好!很好!很好!很好!很很好!很好!好很好!很好!!
評分感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件時,安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好。給予我們非常好的購物體驗。順商祺!
第七天 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024