发表于2025-02-23
柯尔律治乃十九世纪初英国大诗人、大思想家、大文学评论和理论家,其诗歌的独创性对同时代及后代影响重大。不读柯尔律治的诗歌,就无从全面了解作为整体的英国浪漫主义文流。其代表作《老水手行》、《克丽斯德蓓》、《忽必烈汗》流传至今。
《柯尔律治诗选》乃著名翻译家杨德豫先生译诗集之三,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似,达到了后来者很难超过的高度。柯尔律治为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表兼理论家,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了柯尔律治极富想象力兼有神秘气息的诗歌。
柯尔律治(1772—1834),英国诗人、文艺评论家。湖畔派代表,英国浪漫主义诗歌的巨匠和奠基人。诗作多采用象征手法,描写超自然的事物,充满神秘色彩。
前 言
To the Autumnal Moon
致秋月
The Gentle Look
温柔的容态
Epitaph on an Infant
一个幼童的墓志铭
On the Prospect of Establishing a Pantisocracy in America
在美洲建立大同邦的展望
The Eolian Harp
风 瑟
Sonnet
十四行
Lines on the Portrait of a Lady
题一位女士的画像
This Lime-tree Bower my Prison
这椴树凉亭——我的牢房
The Rime of the Ancient Mariner
老水手行
Christabel
克丽斯德蓓
Fire, Famine, and Slaughter
烈火、饥馑与屠杀
Frost at Midnight
午夜寒霜
France: An Ode
咏法兰西
Lewti
柳 蒂
Fears in Solitude
孤独中的忧思
The Nightingale
夜 莺
The Ballad of the Dark Ladié
黑女郎
Kubla Khan
忽必烈汗
Something Childish, but very Natural
幼稚却很自然的心事
Home-sick
乡 愁
Love
爱
A Thought suggested by a View of Saddleback in Cumberland
瞻望坎伯兰郡马鞍峰断想
On a Volunteer Singer
歌 星
Dejection: An Ode
失意吟
Hymn before Sun-rise, in the Vale of Chamouni
日出之前的赞歌,于沙莫尼山谷
The Exchange
换 心
Reason for Love’s Blindness
爱神瞎眼的缘由
Fancy in Nubibus
云乡幻想
To Nature
致自然
Youth and Age
青春和老境
First Advent of Love
爱情的初次来临
Work without Hope
无所希望的劳作
Song
歌
英诗经典名家名译:柯尔律治诗选(英汉对照) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
英诗经典名家名译:柯尔律治诗选(英汉对照) 下载 mobi epub pdf 电子书挺好,,,,书很不错,,快递很快
评分非常好的书,在京东买书价格也实惠。
评分《英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)》从拜伦的诗集《闲散的时光》、《随感》、《希伯来歌曲》、《堂璜》中精选若干名篇,充分地展现了拜伦作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。诗歌国度的君王,不羁的心,不死的精灵,最美的诗章,最动人的力量,一切灵魂到来和回归的地方。
评分对于诗歌翻译指导意义很大
评分《柯尔律治诗选》乃著名翻译家杨德豫先生译诗集之三,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似,达到了后来者很难超越的高度。柯尔律治为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表兼理论家,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了柯尔律治极富想象力兼有神秘气息的诗歌。
评分云歌轻叹口气,“我爹爹和娘亲不会答应,爹爹和娘亲不许我和三哥踏入大汉疆域,而且我要回家,不过……”她的眼睛瞬即又亮起来,“我爹爹说过,儿女就是小鹰,大了就会飞出去,我爹娘从来不管我二哥的行踪。过几年,等我长大一些时,等我也能自己飞时,我去长安找你玩。”
评分轻型纸,内容还不错。十三经古注:明永怀堂葛氏刊。又有翻本,今在浙,猫存,同治丁卯见新印本。江西稽古楼十三缝古注巾箱本,其春秋三傅用齐伋删注,舆葛本同。其四害古注、朱注并列。O六经注:有正统本、怡府明善堂巾箱本、汲古独本、今天都黄晟巾箱本及扬州鲍氏本。赭本春秋皆刻胡傅,惟鲍氏饼四傅合钞。又扬州黄氏刊本,其春秋独用左傅,与内府刊六以同。按:明正统中,内府刊五经四害集注,大板甚佳。易兼程、朱傅羲,诗、害集傅遵音释、搁镇、序辨,大学、中庸章句建或问,惟春秋为胡傅。此后刻六经者,纲领、序辨等不全,皆不如正统本。同治五年金陵害局,刻五短四害,程注:傅羲分刻.各遗雨家蕾式,甚善。春秋用左傅,惜不依岳本而撩姚本。O注疏:有十行十七字附释音本,系宋元瞢刊,至明正德后遁有修楠之页,即明初南雍所集营板也。阮氏所藏凡有十经,独明礼、孝经、不雅三种,所作校勘记撩此本为多。后又得孝以,凡十一经。至嘉靖中,陶中御史李元阳等即用此十行本重实,刊为十三经注疏,每半页九行,行二十一字,所谓陶本也。南盛中诸板仍十行之营,其初本朋仪檀,以杨复俄仪圆褤之,亦宋元营板。嘉靖五年,障凰梧刻俄礼注疏于山柬,以板送盛,十行,行二十字。
评分柯尔律治(1772—1834),英国诗人、文艺评论家。湖畔派代表,英国浪漫主义诗歌的巨匠和奠基人。诗作多采用象征手法,描写超自然的事物,充满神秘色彩。柯尔律治乃十九世纪初英国大诗人、大思想家、大文学评论和理论家,其诗歌的独创性对同时代及后代影响重大。不读柯尔律治的诗歌,就无从全面了解作为整体的英国浪漫主义文学潮流。其代表作《老水手行》、《克丽斯德蓓》、《忽必烈汗》流传至今。
评分充满遐想的封面,定价基本都是15-20,近年出版的书本里很便宜了,内容的话也是没得挑剔,英汉对照,读完左侧的诗人的原文,可参考右侧的译文加深理解,译文下方也有译解,译者都是国内翻译大家,总结就是可读性很高,书本装帧精美,赶上活动一次入了十几册不同诗人的,以后再出喜欢的诗人还会继续入。遗憾也是有的比如封面没有用膜过塑。
英诗经典名家名译:柯尔律治诗选(英汉对照) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025