新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無]

新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
葉良英,劉欣路 著,國少華 編



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513531504
版次:1
商品編碼:11403437
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 新編阿拉伯語係列
外文名稱:無
開本:16開
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
頁數:411
正文語種:中文,阿拉伯文


相關圖書





圖書描述

內容簡介

  《新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書)》以會話和課文為主,每一課均包括生詞、對話、課文、格言與諺語、句型、注釋、口頭練習、筆頭練習、聽力練習、閱讀文章、語法講解及語法練習等內容。
  《新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書)》除繼續鞏固語音外,擴展瞭對聽、說、讀、寫、譯基本技能的訓練。這主要錶現在每篇課文後麵練習的設計上,其中口頭練習包括問答、朗讀、背誦、提問、概述、發錶意見、敘述、情景錶演、看圖說話、對特定功能意念常用錶達方式的總結等內容;書麵練習多包括近義詞和反義詞、名詞的單復數、動詞變位、填介詞、完成句子、語法分析、標符、造句、漢阿詞組和句子互譯、寫作等內容;聽力練習包括聽寫和聽力理解兩個部分。

作者簡介

國少華老師,女,北京外國語大學阿拉伯語係博士生導師。葉良英,女,北京外國語大學阿拉伯語學院教授,著有《阿拉伯語句法新探》、《新編阿拉伯語》等書籍。活躍在阿語教學第一綫,有著豐富的教學經驗,是北外阿語係的骨乾教師。

內頁插圖

目錄

教學法指導
第一課 旅行
第二課 阿拉伯國傢的傢庭
第三課 在醫院裏
第四課 歡迎詞
第五課 服裝的故事
第六課 動則福常在
第七課 業餘愛好
第八課 老師給學生的一封信
第九課 使用阿拉伯語詞典
第十課 最慷慨的朋友
第十一課 堅持就是勝利
第十二課 尋找香格裏拉
第十三課 阿拉伯國傢
第十四課 長褲
第十五課 眾口難調
第十六課 阿拉伯格言和諺語
第十七課 總復習
綜閤練習捲
綜閤練習捲參考答案
新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

書本身的質量還是非常好的,一共買瞭新編阿拉伯語第二冊,新編阿拉伯語第二冊教師用書。 阿拉伯語漢語詞典。 阿拉伯語詞匯大綱。 好歹也要這麼多錢啊京東居然連紙箱子都不給,誒。 如果是書的厚度和數量比較少沒必要用箱子就算瞭。 好歹那麼厚啊! 亞馬遜買書還有氣墊呢,你這兒連紙箱都沒有。 好評是給書的。

評分

挺好的,跟書店買的一樣

評分

書本身的質量還是非常好的,一共買瞭新編阿拉伯語第二冊,新編阿拉伯語第二冊教師用書。 阿拉伯語漢語詞典。 阿拉伯語詞匯大綱。 好歹也要這麼多錢啊京東居然連紙箱子都不給,誒。 如果是書的厚度和數量比較少沒必要用箱子就算瞭。 好歹那麼厚啊! 亞馬遜買書還有氣墊呢,你這兒連紙箱都沒有。 好評是給書的。

評分

本書印刷不錯,快遞給力,喜歡

評分

快遞商品都不錯

評分

很好的書 有課文注釋 參考答案 老師給我們推薦的 好評!

評分

給力給力給力給力給力給力是正品

評分

編纂者雅古特(公元1179-1229年),全名希哈布丁•艾布•阿蔔杜拉•雅古特•本•阿蔔杜拉•哈馬維•羅米•巴格達迪。中世紀阿拉伯最偉大的地理學傢之一,著名辭書編纂傢,同時也是曆史學傢和文學史傢。祖籍東羅馬帝國,卒於阿勒頗。著述頗豐,其中以《地名辭典》和《文學傢辭典》最為著名。《地名辭典》“集當時地理學之大成”,記述瞭從新幾內亞到大西洋的山川、河流及各國的主要城市、商道和名勝等,被認為是“名副其實的百科全書”。全書約450萬字。書前有序言(約1萬字)和導言(共5章,約3.5萬字)。原書為作者親筆繕寫。全書最初分為28冊,每冊根據地名第1和第2個字母分為28章。後世抄本和印刷齣版捲數各異。 ◆ 薩迪爾書局(貝魯特),1995年套色第2版,7捲本。葛按:《地名辭典》關於中國的部分內容,費琅在其《阿拉伯波斯突厥人東方文獻輯注》(以下簡稱《輯注》,中譯本由中華書局1989年齣版)中一些記錄。但鑒於他所關注的是整個“東方”,所以有關中國的內容遺漏甚多。《地名辭典》有一專門辭條講述“中國”,計1萬餘字,與本文所依據的版本對照,費琅除最後幾行字外,全部采錄。但該辭條之外的“中國”,費琅隻提到9次。而實際上雅古特僅在導言中便提及中國22次之多。全書除去專講中國的辭條外,提到“中國”至少也在110次以上。本連載為節省篇幅計,對費琅所輯的“中國”將加以注明,暫不復譯。 §1第一捲,第18頁:他們的學者說:“想象中,倘若從地球錶麵的一點挖下去,將挖到地球的另一麵。比如說,如果從福珊吉鑽下去,將穿透到中國大地。” (1) 福珊吉(Fushanj)雅古特在本辭典中說,此地是距呼羅珊赫拉特城(今阿富汗境內)10波斯裏的一個小城,位於一個林木茂密,果樹繁多的河榖之中。 §2,第1捲,第18-19頁:杜裏諾斯說:“大地(長)2萬5韆波斯裏(法爾薩赫),其中突厥和中國1萬2韆波斯裏,羅姆5韆波斯裏,巴比倫1韆波斯裏。” (1)法爾薩赫,一般認為是波斯語,既是時間單位又是長度單位。確切長度眾說紛紜。《阿拉伯語漢語詞典》注明為6.24公裏。《濛吉德》詞典解釋為:“等於3哈希姆裏,據說等於1萬2韆腕尺。它大概相當於8公裏。”雅古特本人在《地名辭典》導言中對此詞有專門論述,援引瞭前人認為其為阿拉伯語的論據,未下定論。他基本認為等於3古裏(米勒),並說:“有人說等於7韆步。”筆者參考有關學者的譯法,暫將“法爾薩赫”譯作“波斯裏”,將“米勒”譯作“古裏”。(2)阿拉伯人一般指東羅馬帝國即拜占庭,有時指希臘,也泛指地中海北岸地區。 §3,第1捲,第19頁:據說,(大地的)北半部有4韆座城市。北半部也分為兩個部分,這兩個部分是有人煙的。西北部分,從伊拉剋到傑濟拉、沙姆、埃及、羅姆、法蘭剋、羅馬、蘇斯和賽阿達特島(幸福島);東北部分,從伊拉剋到阿瓦士(又譯作阿赫瓦茲)、吉巴勒、呼羅珊、吐蕃,再到中國,再到瓦格瓦格。(1) 原意為島嶼、河洲。古代阿拉伯地理學傢指兩河流域北部地區,即今敘利亞北部地區。(2) 阿拉伯地區叫蘇斯的地方很多。此處指位於馬格裏布靠近大西洋的蘇斯城。(3) 亦稱幸福群島或不朽群島,指今加納利群島。(4) 吉巴勒(Al-jibal),阿拉伯語“山”的復數。指伊斯法罕、加茲溫、哈馬丹等今伊朗境內的廣大地區。亦稱傑拜勒(“山”的復數)。

評分

以後就不用擔心不會課本翻譯瞭

類似圖書 點擊查看全場最低價

新編阿拉伯語(第二冊)(教師用書) [無] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有