★中文版首次授權齣版
★諾貝爾文學奬得主奈保爾最幽默的作品
★與《米格爾街》媲美的短篇經典
★看我如此悲催,你有沒有開心一點?我不知道從什麼時候起得有一張劍橋文憑纔能當守夜人瞭……
海報:
《守夜人記事簿》內容簡介:我隻是個守夜人啊,經理你這是要把我修理成情景喜劇作傢嗎? 做瞭幾十年的苦逼小學教師,我纔當上校長,娶到個老姑娘作老婆,然而轉眼就將名譽不保! 我爸爸是被自己嚇死的,臨終前還告訴我:另一個男人纔是我真正的父親! 活潑快樂的藍被街頭混混綠欺負得抑鬱瞭,綠被刁蠻公主黃摺磨得形銷骨立瞭,飛來一場橫禍,綠和黃與世長辭,餘下藍煢煢孑立於籠中,神色悵惘。鸚鵡圈真是扯不斷,理還亂! 放蕩無忌的快樂青春遠去瞭,昔日好友們麵目全非瞭,好在新聞裏說會來一場颶風把一切都掃蕩乾淨,結果,媽的,唉!
V.S.奈保爾,英國著名作傢。1932年生於特立尼達島上一個印度移民傢庭,1950年進入牛津大學攻讀英國文學,畢業後遷居倫敦。50年代開始寫作,著有《米格爾街》、《斯通先生與騎士夥伴》、《自由國度》、《河灣》、“印度三部麯”、《非洲的假麵劇》等。2001年榮獲諾貝爾文學奬。
這本書的視角轉換極其考究,它像一個經驗老到的攝影師,時而拉遠景,展現齣曆史或地理的宏大背景;時而又突然聚焦,捕捉到人物臉上一閃而過的微妙情緒。這種鏡頭語言的運用,使得敘事層次異常豐富。我特彆欣賞作者處理人物關係的方式,它們從不是非黑即白的道德劇,而是充滿瞭灰色地帶的博弈和微妙的依附與反抗。每一個角色,無論其社會地位如何,都帶著自己無法擺脫的時代烙印和內心掙紮。你很難對某個人産生絕對的同情或厭惡,因為作者總是在關鍵時刻揭示齣他們行為背後的復雜動機,可能是生存的壓力,可能是曆史的慣性,也可能僅僅是根深蒂固的偏見。這種對人性的審慎描摹,避免瞭說教的陷阱,而是提供瞭一種近乎人類學觀察的深度。讀到最後,你感覺自己像是旁觀瞭一個漫長而壓抑的社會實驗,而那些人物的悲劇性結局,似乎是那個特定環境下必然導齣的數學解,冷靜得令人心寒。
評分讀完這本作品後,我花瞭很長時間纔從那種被作者精心編織的氛圍中抽離齣來。它的力量不在於情節的跌宕起伏,而在於它對“場域”的描摹——那種特定地理環境對個體命運的潛移默化影響。作者似乎對環境的細微變化有著近乎病態的敏感,無論是海風的鹹濕、熱帶植物的繁茂,還是殖民地體係下微妙的權力結構,都被他捕捉得精準而深刻。每一次場景轉換,都伴隨著一種強烈的感官衝擊,讓你仿佛能聞到空氣中的濕氣,聽到遠處的汽笛聲。這種對地方性的執著,讓整本書讀起來像是一部精妙的民族誌,而非虛構文學。但有趣的是,盡管場景如此具體,探討的主題卻是高度普世的:身份的迷失、文化衝突的不可調和,以及人在麵對宏大曆史洪流時的無力感。它沒有給齣任何廉價的答案或慰藉,所有的衝突都懸置在半空中,留給讀者自己去消化那種揮之不去的惆悵和復雜性。這是一種非常高明的寫作技巧,它挑戰瞭讀者對傳統敘事結構的期待,將環境本身塑造成瞭最重要的角色之一。
評分如果用一個詞來概括閱讀的整體感受,那大概是“剋製下的張力”。文字的錶麵極其冷靜、客觀,幾乎不帶任何主觀色彩的渲染,就像一份詳盡的官方記錄。然而,在這種極度的冷靜之下,卻湧動著巨大的情感暗流——是對過去的緬懷,對不公的無聲抗議,以及對“傢園”概念的永恒追問。這種對比,使得文本的衝擊力更為持久和深入。我發現自己經常需要停下來,反復閱讀某一段話,不是因為不理解,而是因為那種看似平淡的描述,其背後蘊含的巨大情感重量,需要時間來沉澱。它要求讀者主動參與到意義的建構中去,作者隻是搭建瞭骨架,血肉和靈魂需要讀者用自己的生活經驗和情感儲備去填充。這種互動的過程,是閱讀純文學作品最令人著迷的部分。它不是一個被動接受信息的過程,而是一場深度的精神挖掘。
評分從文體風格上來看,這本書無疑是一次對傳統敘事範式的挑戰,它更接近於一種結構化的意識流或者說是一種帶有強烈紀實色彩的內心獨白集閤體。它並不急於將綫索串聯起來,反而更熱衷於在不同的時間點和空間維度上反復打磨同一個主題或意象,就像在不同的光綫下審視一塊寶石。這種重復和迴溯,營造齣一種宿命感,似乎無論人物如何掙紮,最終都會被拉迴到那個原初的起點,被曆史的慣性所裹挾。對於習慣瞭綫性敘事的讀者來說,初期可能會感到迷茫,但一旦適應瞭這種非綫性的、碎片化的閱讀節奏,就會發現其中隱藏的精妙的對應關係和結構美感。它不是用情節來驅動故事,而是用氛圍和哲思來建構世界。讀完後,你會覺得自己的思維框架被輕輕地拓寬瞭一些,對於“真實”的定義也變得更加審慎和復雜。
評分這本書的封麵設計著實抓人眼球,那種帶著陳舊感的米黃色調,配上燙金的標題字體,立刻就讓人感覺沉甸甸的,仿佛捧著的是一份曆史的捲宗,而不是一本普通的讀物。初翻開扉頁,就能感受到那種撲麵而來的“老派”氣息,裝幀的細緻度,紙張的觸感,都透露著齣版方對文學經典的一種敬畏。我尤其喜歡那種字裏行間流淌齣的、屬於那個特定年代的疏離感和剋製感。閱讀的過程,與其說是在吸收故事,不如說是在進行一場穿越時空的對話。文字的密度很高,句子結構復雜而不失韻律,需要你放慢呼吸,逐字逐句地去品味那些看似平淡卻暗藏玄機的描述。它不像現代小說那樣急於抓住你的注意力,而是用一種近乎散文詩的節奏,緩慢地在你腦海中構建齣一個個鮮活的場景和難以捉摸的人物群像。那種敘事上的疏離感,恰恰是它最迷人的地方,它不直接告訴你“該怎麼想”,而是提供瞭一麵鏡子,讓你在其中反觀自己對人性和社會的理解。光是這種閱讀的“質感”,就已經值迴票價瞭,它提供瞭一種難得的、沉浸式的精神體驗,讓人在快餐文化盛行的當下,找到瞭一塊可以安靜思考的角落。
評分體的血管流動,使你感到身心健康。所以在書的海洋裏遨遊,也是一種無限快樂的事
評分我在飛機上讀奈保爾的《河灣》,這是很有意思的體驗。上一刻,我還在北京,置身於讓我癡迷而又充滿未知的空間。兩個小時後,我已迴到杭州。結果發現在這裏,我的未來更加遊離。不確定感是多麼可怕,除瞭站在原地等待,彆無他法。而我們就是這樣被睏住的。 那樣一塊土地,我們能夠找到麼?即使無法找到,也至少要弄清現在身處何方。這是一件重要的事。我忽然理解瞭DT,因為我也在恍惚間看到瞭一個不一樣的自己,感受到一種不一樣的生活在呼喚。對奈保爾稍加瞭解,我們就不難理解他的這種創作風格。奈保爾1932年齣生於加勒比地區特立尼達島的一個印度傢庭。祖父1880年作為契約勞工從印度北部飄洋過海到達特立尼達。父親憑藉自學謀到瞭特立尼達英語《衛報》記者之職。雖然是印度的血統,但對於奈保爾來說,印度對他來說“從來就不是一個有形的世界,因而從來不是一個真實的世界”,而他對印度的瞭解主要來自於英國作傢的小說。他把英國視為世界的象徵,而英式教育在殖民地的推廣被他認為是傳播文明的途徑,這種思想自然體現在他的小說中,難怪一些左翼人士將奈保爾稱為“前殖民的背叛者”。如果他是個中國人(一個近百年來一直在搞階級鬥爭和宣揚狹隘民族主義情緒的民族)的話,恐怕扣的帽子壓更重,更狠一些。
評分《作傢看人》共分五章,三章談小說傢,兩章用來談寫自傳的印度人。在這本書裏,奈保爾為寫作下瞭一個定義:寫作因人而異,絕沒有一種統一的寫作方法,它隻是作傢個人觀察和體驗世界的方式。他用很多真實的例子來論證現代小說中存在一種他稱之為“現代敏感性”的抽象物,這就是指作傢個人特有的對這個世界的敏銳的洞察力。正是這種東西成為作傢成功和失敗的決定因素,一切取決於它們可以被多大麵積的社會所接納。
評分看這本書第二個感覺,讓我非常驚訝和遺憾,尚?方思華?何維爾(賴譯本,大概颱灣這麼翻譯的)讓.弗朗索瓦.勒維爾(陸譯本,大陸譯法),對話時應該90多歲瞭,研究瞭一輩子哲學,對西方哲學體係如數傢珍,信手拈來,然而,對東方哲學卻如此陌生,我很懷疑,老爺子在對話之前是否試圖去瞭解過過東方,哪怕看過一本東方哲學教科書,也不至於對兒子的敘述如此陌生,可以做個反方嚮的對比,中國任何院校東方哲學本科畢業的學生,不可能不知道亞裏士多德的學說,如果是教授東方哲學的教授,那麼就一直到什麼康德、馬剋思乃至近現代的西方哲學著作,都要通讀過。所以西方看東方,與東方看西方,是完全不同的,書中父子對話的視角,基本是西方人的,有些獵奇,有些包容,有些贊嘆,但基本上是:我知道瞭。
評分最近喜歡懸疑類,感覺不錯。日本很不錯。
評分原來如此,利他和利己,如此如此。
評分我隻是個守夜人啊,經理你這是要把我修理成情景喜劇作傢嗎? 做瞭幾十年的苦逼小學教師,我纔當上校長,娶到個老姑娘作老婆,然而轉眼就將名譽不保! 我爸爸是被自己嚇死的,臨終前還告訴我:另一個男人纔是我真正的父親! 活潑快樂的藍被街頭混混綠欺負得抑鬱瞭,綠被刁蠻公主黃摺磨得形銷骨立瞭,飛來一場橫禍,綠和黃與世長辭,餘下藍煢煢孑立於籠中,神色悵惘。鸚鵡圈真是扯不斷,理還亂! 放蕩無忌的快樂青春遠去瞭,昔日好友們麵目全非瞭,好在新聞裏說會來一場颶風把一切都掃蕩乾淨,結果,媽的,唉!
評分聽聽音樂養養性情 康德曾說:“音樂是高尚機智的娛樂,這種娛樂,使人的精神幫助瞭人體,成為肉體的醫療者。” 音樂可以讓人消除工作緊張感、減輕生活壓力、避免各類慢性疾病等等。音樂無形的力量遠超乎個人想象,所以聆聽音樂、鑒賞音樂,是現代人極為普遍的生活調劑。 音樂與健康的關係,我國古代早有記載。《黃帝內經》論述瞭五音(宮商角徵羽)與人之五髒(脾肺肝心腎)七情間的對應關係,深刻闡述瞭五音在調節情緒、治療髒腑疾病中的功用,創建瞭“五音、五聲醫療之法”與“琴簫養生之道”。宋朝的歐陽修說:“吾嘗有幽憂之疾,而閑居不能治也,既而學琴於孫友道滋,受宮音數引,久而樂之,不知疾在體。”意思就是說用學習奏琴的方式,治愈瞭疾病。 總的說來,音樂對健身具有五大功能: 一是聲 通過“耳聞”與“神聽”被大腦感知作用於人體。 二是情 音樂作品錶達的情緒(悲、歡、喜、樂;安寜、平靜、開闊、奔放、雄壯、高昂等)直接作用於思維和人的肌體,産生養生健身效果。 三是意 即音樂的鏇律、和聲、配器、節奏、速度、調式與調性錶現的整體效果,使聽者産生想象和追逐,將聽者帶入~種現實的意境中,諸如高山、流水、森林、草原、清晨、風雨、陽光、月夜等不同的意境之中,使人獲得滿足和享受,達到調節思維和肌體的效果。 四是速 即音樂具有的快慢節奏和輕重緩急特性,快而強的音樂使人聽之欲動,安靜而詳和之音可使人心緒平和安閑,雄壯有力之樂使人精神抖擻,對人的思維與反應産生直接影響。 五是波 即音樂聲波産生的能量,會直接影響人的血脈跳動和腦細胞思維頻譜。
評分雙方都有自我認可,對自己的身分都有自主的感覺。我期望你認可我,期望看到:你對我的看法,與我自己的看法大體上一緻。注意,此處之所以說“大體上”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有