发表于2024-11-27
*收录词条两万余条,涵盖英语中160多种外来语的词汇,内容涉及70多个学科,堪称同类词典之最。
*释义丰富,多数词条不仅给出原始含义,还给出在使用过程中不断增加的引申义、比喻义,为读者提供多种选择。
*明确标注词条的词源、语种等信息,有些还标明其语种的演变,为读者提供尽可能多的信息。
*收录大量成语、谚语、格言、名人名言、名著引语等词条,方便从事英语翻译和研究工作的读者使用。
本词典收词两万余条,涵盖英语中160多种外来语的词汇,内容涉及70多个学科。释义丰富,多数词条不仅给出原始含义,还给出在使用过程中不断增加的引申义、比喻义。各词条明确标注词源、语种等信息,有些还标明其语种的演变。此外,本词典还收录大量成语、谚语、格言、名人名言、名著引语等词条,方便从事英语翻译和研究工作的读者使用。
朱和中,生于1938年。1961年毕业于华东师范大学外语系英语专业。1961-1984年,在公安系统从事翻译工作。1984-1999年,在国家计生委所属的人口与发展研究中心编辑China Population Today(《当代中国人口》,本刊为全国计生系统唯一对外宣传期刊),任副主编(兼任出版部主任)。1987-1988年,在美国夏威夷东西方中心进修人口学一年。1999年退休至今,仍然从事翻译工作。专业技术职称:编审/副译审。
主要翻译和编辑作品:
《人口原理》(马尔萨斯著,英译中,译者之一),商务印书馆,1992 年10月
《马寅初人口论文集》(中译英),浙江人民出版社,1997年10月
《人口与计划生育词汇》,中国人口出版社出版,1997年11月
《英语外来语大词典》,外文出版社出版,2000年1月
修订说明
前言
体例说明
缩略语表
正文
人名索引
参考书目
英语在其漫长的历史发展过程中,大量吸取了世界上几乎所有语言的有用词汇。据说它从世界上的350种语言中吸收了有用的语汇,被认为是世界各种语言的“吸尘器”。据统计,英语词汇总量中,约有百分之八十来自其他语言,其中大部分已经同化成为英语的基本词汇,而另一部分则依然保留其外来语的特性。这种情况为一般英语词典所忽视。英语外来语对于我国的读者来说,是一道不易逾越的障碍,因为以前在我国还没有一本词汇量较大、质量较高的英语外来语词典。因此,编写一本适用的英语外来语词典就显得十分迫切。
在国外,英语外来语的研究和编辑出版工作有将近100年的历史了;而在我国,这方面的工作还相当滞后。为满足读者的需要,我们编写了现在这本《新英语外来语词典》。
本词典收录词条约两万余条,是当今英语外来语词典中词汇量最大的一本。它包括世界上160多种语言的外来语,主要来自法语、拉丁语、意大利语、德语和西班牙语;内容涉及政治、文学、艺术、音乐、宗教、历史、哲学、法律、科学、军事、体育、农业、医药、烹调等近70多个学科;其语言形式表现为单词、成语、谚语、格言、口语、俚语、名人名著的引语、缩略语等等,其中成语、谚语、格言、名人名言和名著引语尤为丰富,是从事英语翻译和研究工作的学者的一本重要的工具书。
在本词典的编辑过程中,我们还就有关希腊语、意大利语等的一些疑难词条请教过中国社会科学院外国文学研究所的著名学者罗念生先生(已故)和其他一些专家。在此,我们表示衷心感谢。
由于水平所限,编写过程中难免有疏漏与舛缪之处,祈盼读者批评指正。
新英语外来语词典(精) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
新英语外来语词典(精) 下载 mobi epub pdf 电子书新英语外来语词典(精) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024