發表於2024-11-22
——弗雷德裏剋·布赫納
——理查德·約翰·諾伊豪斯(《首要事務》總編輯)
——愛德華·門德爾鬆(哥倫比亞大學文學教授,W.H.奧登文學遺産受托人)
前言與緻謝
引言
第一章 “目前雖然幸福,但防備欠周……”
第二章 “粗鄙、沒有腦子的英格蘭學生們”
第三章 “帶血牛排和濃啤酒”
第四章 “我從來沒有嚇到祈禱的地步”
第五章 “真正的傢在彆的什麼地方”
第六章 “我讓步”
第七章 “堅定地信仰基督”
第八章 “你們認為我是在設法編製咒語嗎?”
第九章 “我對他們所有人都充滿瞭無以言錶的感激之情”
第十章 “沒有人能夠駁倒路易斯”
第十一章 “我們很快就學會去愛我們知道一定會失去的東西”
第十二章 “喜悅是天國的要緊事務”
後記 納尼亞的未來
注釋
納尼亞人:C.S.路易斯的生活與想象 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
納尼亞人:C.S.路易斯的生活與想象 下載 mobi epub pdf 電子書大緻翻瞭翻 是我喜歡的一類 消遣時很好
評分不錯不錯不錯不錯,嗬嗬,包裝不錯,快遞不錯,都不錯嗬嗬嗯不錯
評分很棒的一本書,值得購買閱讀
評分好看 劃算
評分很好!包裝精美!是正版!
評分修訂堅持以學術研究為先導,注重修訂工作的科學性、係統性。從收字、收詞、釋義、配例等各個環節設立瞭相關的十幾個專題,並逐一進行調查研究。修訂時充分利用各類語料庫選收或檢驗新詞、新義和新的用法,力求反映近些年來詞匯發展的新麵貌和相關研究的新成果。遵循促進現代漢語規範化的一貫宗旨,除全麵正確貫徹以往國傢有關語言文字和科學技術等方麵的規範和標準外,還注意吸收和反映近些年來國傢語言文字工作委員會組織專傢學者製定、修訂的有關字形、字音等方麵的規範標準的最新成果。修訂堅持以學術研究為先導,注重修訂工作的科學性、係統性。從收字、收詞、釋義、配例等各個環節設立瞭相關的十幾個專題,並逐一進行調查研究。修訂時充分利用各類語料庫選收或檢驗新詞、新義和新的用法,力求反映近些年來詞匯發展的新麵貌和相關研究的新成果。遵循促進現代漢語規範化的一貫宗旨,除全麵正確貫徹以往國傢有關語言文字和科學技術等方麵的規範和標準外,還注意吸收和反映近些年來國傢語言文字工作委員會組織專傢學者製定、修訂的有關字形、字音等方麵的規範標準的最新成果。修訂堅持以學術研究為先導,注重修訂工作的科學性、係統性。從收字、收詞、釋義、配例等各個環節設立瞭相關的十幾個專題,並逐一進行調查研究。修訂時充分利用各類語料庫選收或檢驗新詞、新義和新的用法,力求反映近些年來詞匯發展的新麵貌和相關研究的新成果。遵循促進現代漢語規範化的一貫宗旨,除全麵正確貫徹以往國傢有關語言文字和科學技術等方麵的規範和標準外,還注意吸收和反映近些年來國傢語言文字工作委員會組織專傢學者製定、修訂的有關字形、字音等方麵的規範標準的最新成果。
評分很好,非常滿意,采購的比較方便,比某當到貨有譜
評分很棒的一本書,值得購買閱讀
評分蠻好的一本書!京東給力!
納尼亞人:C.S.路易斯的生活與想象 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024