编辑推荐
图文并茂,对话形式,活泼可读。中国和法国教授就外国和中国的绘画作品进行的对话,充分反映两种文化在欣赏外国和中国绘画作品时的不同视角以及文化背景。把宗教、历史和文化的话题作为绘画背景,通过对话比较活泼地阐释出来。
内容简介
中国人进到西方博物馆,会看见什么,想到什么?中国人习惯或擅长山水画,书法以及篆刻;那么,当他们看见天使,看见圣母或钉在十字架上的圣子,会怎么想?以这样的问题为契机,站在历史、艺术与文学的交汇点上,佳玥(Christine Cayole)与吴泓缈以交谈的方式进行探讨。对话涉及到三十多幅西方名画,从乔托到毕加索,从伦勃朗到委拉斯开兹再到达芬奇,两位作者在交谈中对垒,在对话中发掘两种不同文化在看、感、思上的差异和盲点,并通过对话理解对方,理解当今世界。文化上的隔膜跨度,本性上的“人同此心”,在对话中逐渐显现。最终发现,有良知的心,离得竟是如此之近!今天,中国已成为国际大家庭中的一个举足轻重的成员。理解中国人如何看西方文化,以及西方人如何看中国文化,正其时也。
作者简介
佳玥(Christine Cayole),旅居中国的法国哲学家、作家、欣德新思和艺术8创始人。
吴泓缈,武汉大学的法语教授,博士生导师。
内页插图
目录
序
1, 博物馆里怎么这么多十字架?
a) 同时是母亲、妻子和处女,这可能吗?
b) 明言与不语
c) 上帝之爱与道德精神
d) 红床、百合与苹果,这许多象征……
e) 圣母为何来豪门?
f) 受难的耶稣,微笑的菩萨
g) 复活与转生,因何不同?
2, 为了一只迷途的羔羊
a) 1与99,孰轻孰重?
b) “浪子”与父爱
c) “淫妇”是一粒老鼠屎吗?
3, 个人意识的涌现
a) 个性独立与天人合一
b) 自画像:个人与上帝
c) 向钱看?
d) 追逐太阳,伊卡洛斯和夸父
4, 面对中国人的蒙娜丽萨
a) 西方式忧郁与中国式达观
b) 我是谁 vs 我们是谁
c) 西洋镜和中国锅
d) 紫禁城里无癫臣?
5, 毕加索有可能是中国人吗?
a) 怎么画得这么丑?
b) 米诺陶之王
c) 最终的融合
精彩书摘
吴泓缈(以下简称“吴”):非常高兴能和你谈谈这个话题。说实话,因职业关系,多年来我一直浸淫在法国文化中,但面对一幅西方画,我还是常会感到忐忑,莫名其妙。参观博物馆,也会像许多别的游客一样,看了一幅又一幅,最后只能说“我来了,我看了”,却没有什么真正的感悟或收获。我知道,参观博物馆,要想有收获,就必须具备一些起码的知识:历史的,宗教的,神话的,政治的,乃至民族伦理的。所以呢,今天你为我,也为类似于我这样的中国人,挑选并组合了这样一个西方经典画廊,这对我而言实乃一个不可多得的良机,一个跟着你去细细玩味西方绘画内涵的良机。
比如说吧,要想读懂一幅西方古典作品,就必须多少了解一点历史社会文化背景,至少要知道这幅画在表达什么,想要表达什么。例如很多作品中的人物都与基督教有关,如果没有读过《圣经》,对其中的情节一无所知,我们就不可能知道画中表现的是谁,更不用说人物的情绪、感受和行为了。因此,去西方古典画廊漫步,似乎应该从《圣经》故事开始。
佳玥(以下简称“佳”):从哪儿开始?还真难说。如果只考虑我个人的感受,我可能会立即这样回答:我的眼光有可能停留在色彩搭配上,情节场景上,或标在作品下边的、我曾听说过的画名或画家名字上,这要看在哪座博物馆,面对什么作品,以及我当时的心境。从哪儿开始?我不想泛泛而谈,更愿意具体到一幅画,在谈具体的画的过程中自然而然地解决“从哪儿开始”的问题。让我们来看看这幅画,《天使报喜》(Annonciation),14世纪初意大利名画,画家的名字叫乔托(Giotto)。正如你所希望的那样,此画取材于《圣经》中的一个故事。
……
当蒙娜丽莎遇到中国人:有关西方绘画的对话 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式