編輯推薦
目前市麵上《甘地自傳》有多個版本,但本版《甘地自傳》顯然更具有優秀特點:
1.是真正的全譯本
2.譯者是復旦大學曆史係印度史專業科班齣身
3.糾正瞭其他譯本的差錯
4.譯筆流暢,杜絕瞭翻譯腔
甘地的思想背景和中國擺脫殖民統治的思想背景迥然有異,甘地的跌宕人生,是運用“妥協”思想的例證,是瞭解並理解他“非暴力”思想緣起與發展的第一手資料,具有極大的藉鑒意義。此書中譯本眾多,啓濛編譯所重譯此書,希望為讀者提供一個更具專業性的譯本。
內容簡介
1869年,甘地齣生於印度南部一個吠捨種姓傢庭,十三歲便結婚。受殖民環境的影響,他遠赴英國倫敦大學留學,取得律師從業資格的第二天便乘船迴國。1893年,甘地有機會前往南非從事律師工作。南非之行的收獲是目睹瞭印度僑民艱難的生存境況,於是他積極領導當地印度僑民擺脫種族歧視,通過非暴力抵抗運動爭取公民權利。1915年,甘地返迴印度,同時也將“非暴力抵抗運動”的鬥爭方式帶迴祖國。帶領印度人民擺脫英國殖民統治的過程中,甘地又提齣“不閤作”理念。最終,他設計的“非暴力不閤作運動”為實現民族獨立,爭取公民權利探尋齣嶄新的路徑,開啓瞭社會發展的新篇章。
甘地在本書中詳盡地迴憶瞭自己的經曆,尤其是他的精神曆程,故副標題為“我追求真理的曆程”。他不怒而威,將飽經憂患、曆盡坎坷、不斷追求真理的一生以一種平和、謙遜的態度呈現齣來。
作者簡介
莫·卡·甘地(1869—1948),甘地齣生於印度西部港口城市博爾本德爾。他一生緻力於印度民族解放,是印度民族主義運動和國大黨領袖,被尊稱為“聖雄”。他帶領印度人民擺脫英國殖民統治,取得瞭國傢獨立。他身體力行的“非暴力”哲學,在全世界産生瞭深遠影響。
精彩書評
★我認為甘地的觀點是我們這個時代所有政治傢中高明的。我們應該朝著他的精神所指引的方嚮努力:不是通過暴力達到我們的目的,而是不同你認為邪惡的勢力結盟。
——愛因斯坦 ★全人類良心的代言人。是他,使謙遜與真理的力量超過瞭強權的力量。
——美國前國務卿馬歇爾 ★照耀在這個國土上的光輝非同尋常,韆年之後,它仍將耀眼奪目。世人將看到這燦爛輝煌,它將為所有人帶來慰藉。它代錶生命和永恒的真理,為我們指引正確的道路,免入歧途,帶領我們的古老國傢走嚮自由。
——印度獨立後首任總理尼赫魯
目錄
緒言
第1章 傢世
第2章 童年
第3章 童婚
第4章 初為人夫
第5章 中學時光
第6章 一場悲劇(上)
第7章 一場悲劇(下)
第8章 偷竊與贖罪
第9章 父親的過世與我的雙重羞愧
第10章 宗教一瞥
第11章 準備赴英
第12章 被逐齣種姓
第13章 抵達倫敦
第14章 我的選擇
第15章 扮演英國紳士
第16章 改變
第17章 飲食試驗
第18章 以羞怯為盾
第19章 謊言之蝕
第20章 瞭解各種宗教第21章 羅摩給無助者以幫助,給弱者以力量
第22章 納拉揚o亨昌德羅
第23章 世博會
第24章 取得瞭律師資格證,然後呢?
第25章 我的無助
第26章 賴昌德巴伊
第27章 我該如何開始生活
第28章 受理第一宗案子
第29章 第一波衝擊
第30章 準備赴南非
第31章 抵達納塔爾
第32章 若乾經曆
第33章 前往比勒陀利亞途中
第34章 更多艱辛
第35章 抵達比勒陀利亞的第一天
第36章 與基督徒接觸
第37章 尋求與印度人接觸
第38章 做"苦力"是怎麼迴事
第39章 為官司做準備
第40章 內心的宗教躁動
第41章 謀事在人,成事在天
第42章 定居納塔爾
第43章 納塔爾印度僑民代錶大會
第44章 種族歧視
第45章 巴拉頌達朗
第46章 三英鎊的人頭稅
第47章 比較研究各種宗教
第48章 持傢
第49章 歸國
第50章 迴到印度
第51章 兩種激情
第52章 孟買會議
第53章 浦那和馬德拉斯
第54章 速歸
第55章 暴風雨的聲音
第56章 風暴
第57章 考驗
第58章 暴風雨後的寜靜
第59章 兒童教育
第60章 服務精神
第61章 禁欲(上)
第62章 禁欲(下)
第63章 簡單的生活
第64章 布爾戰爭
第65章 衛生改革與飢荒救濟
第66章 返迴印度
第67章 重歸印度
第68章 文員與聽差
第69章 在國大黨全國代錶大會上
第70章 寇鬆勛爵的招待會
第71章 和戈剋利相處的那一個月(上)
第72章 和戈剋利相處的那一個月(中)
第73章 和戈剋利相處的那一個月(下)
第74章 在貝拿勒斯
第75章 定居孟買
第76章 信仰受到考驗
第77章 重返南非
第78章 愛的努力付諸東流?
第79章 來自亞洲的專製者
第80章 忍氣吞聲
第81章 鼓舞人心的奉獻精神
第82章 反省的結果
第83章 對素食主義的奉獻
第84章 體驗水土療法
第85章 一個警告
第86章 同權力的鬥爭
第87章 一次神聖的迴憶與懺悔
第88章 與歐洲人密切往來(上)
第89章 與歐洲人密切往來(下)
第90章 《印度輿論》
第91章 苦力定居點還是苦力隔離區?
第92章 黑死病(上)
第93章 黑死病(下)
第94章 火燒僑民定居點
第95章 一本書的魔力
第96章 菲尼剋斯辦事中心
第97章 第一個晚上
第98章 波拉剋放手一搏
第99章 上帝所庇佑的人
第100章 傢事一瞥
第101章 祖魯人"叛亂"
第102章 心的探尋
第103章 非暴力抵抗運動的開啓
第104章 更多飲食試驗
第105章 加斯杜白的勇氣
第106章 傢裏的非暴力抵抗
第107章 緻力於自製
第108章 禁食
第109章 當校長
第110章 文字訓練
第111章 精神訓練
第112章 良莠不齊
第113章 以禁食作為苦行贖罪
第114章 去見戈剋利
第115章 我在戰爭中的角色
第116章 精神上的睏境
第117章 小型非暴力抵抗運動
第118章 戈剋利的慈愛第119章 治療胸膜炎
第120章 歸國途中
第121章 對律師從業經曆的一些迴憶
第122章 狡詐行為?
第123章 案件當事人成為同事
第124章 一位委托人如何得救
第125章 第一次體驗
第126章 和戈剋利在浦那
第127章 這是個威脅嗎?第128章 聖提尼剋坦
……
精彩書摘
第1章 傢世
甘地傢族屬於巴尼亞種姓,最初好像是雜貨商。不過,從我祖父起的連續三代都曾齣任卡提阿瓦②幾個邦的首相。我的祖父烏塔瑪昌德·甘地,彆名奧塔·甘地,一定是位很有原則的人。他曾是博爾本德爾的帝萬③,但政府的陰謀迫使他離開那裏前往居那加德尋求庇護。在居那加德時,祖父用左手嚮當地的納華伯④緻敬,有人注意到瞭這一明顯的無禮舉動,要求他對此予以解釋,祖父答道:“我早已用右手發誓效忠博爾本德爾。”
奧塔·甘地因喪妻而續弦。前妻為他生育瞭四個兒子,第二任妻子也為他誕下瞭兩個兒子。小時候,我不曾感受齣或說不知道奧塔·甘地的這些兒子並不是同一個母親所生。六兄弟中排行第五的叫卡拉姆昌德·甘地,彆名卡巴·甘地,第六個兒子叫杜爾西達斯·甘地,這兩兄弟先後擔任過博爾本德爾的首相。卡巴·甘地就是我的父親,他曾是拉賈斯坦法院的法官。盡管現在該法院已經被撤銷瞭,但在當時,它是一個頗具影響力的機構,負責處理首領與部族成員間的糾紛。父親一度任拉傑科德的首相,稍後又齣任過樊康納的首相,去世前他已可以從拉賈斯坦邦領取養老金瞭。
卡巴·甘地前前後後共有四段婚姻,每次續弦都是因為前妻去世。前兩位妻子各自為他生下瞭一個女兒,最後一任妻子普特麗白則為他誕下瞭一女三男,我便是其中那個最小的兒子。
父親卡巴·甘地誠實、勇敢、慷慨大方,深受部族成員的愛戴,就是脾氣有些急躁。在某種意義上,他很可能是個縱情肉欲的人,纔四十齣頭,他就已經開始瞭第四段婚姻。但無論是在傢還是在外,他為人清廉,贏得瞭嚴格公正的好名聲。他對邦政府忠心耿耿,這是眾所周知的。有一迴,一位政治代理人助理齣言侮辱父親的首領拉傑科德王公撒科熱·薩希布,他勇敢地站齣來予以駁斥。助理因此動怒並要求父親道歉,但他拒絕道歉且因此被拘押瞭數小時。待這位助理意識到他是如此堅決,最終隻好下令釋放他。
我父親從來沒有任何積聚財富的野心,因而並沒有為我們留下多少財産。
他沒有接受過教育,但有著豐富的實踐經驗。充其量,彆人隻會認為他讀到瞭古吉拉特語標準的第五條,而且他不懂曆史與地理,但豐富的經驗能幫助他處理好極為復雜的問題,而且能有效管理成百上韆的人,可謂左右逢源,屢占上風。雖然沒有受過多少宗教方麵的訓練,但父親很有宗教涵養,而這是很多印度人需要頻繁地進齣神廟、聽宗教講道纔能培養起來的。在一位與我們傢關係要好且很有學問的婆羅門朋友提議下,他晚年開始閱讀《薄伽梵歌》,每日做禱告時都會反復地朗誦某些詩篇。
母親的聖潔給我留下瞭最深的印象。她非常虔誠,如若未做禱告她絕不進食,前往毗濕奴寺派供奉的廟宇哈維立是她每日的例行事宜,而且在我的記憶裏,母親從來沒有錯過查土摩①禁食期,這期間她會許下最不易奉行的誓言且毫無畏懼地予以信守,生病也不能作為食言的藉口。我記得有一次她在履行昌德羅衍那誓言時突然病倒瞭,但她依然堅持踐行誓言。對母親而言,持續齋戒兩三天不成問題。在查土摩期間,她習慣於每日隻吃一頓飯,但對此還感到不滿意。有一次,她竟然每隔兩天就禁食一天,還有一迴,她許下誓言不見太陽便不進食。在那些天裏,我們這些孩子就會靜靜地佇立著,仰望天空,等著太陽齣來,以便第一時間告訴母親。所有人都知道,在雨季正酣時,太陽是不會輕易露麵的。我記得有時太陽突然齣現瞭,我們趕緊衝去告訴母親,於是她跑著去,想親自看一眼,可等到她齣來時,捉摸不定的太陽又隱沒瞭,剝奪瞭她進食的權利。但母親會愉快地說:“沒關係,神不希望我今天吃飯。”然後又摺迴去繼續做傢務。
我母親有著豐富的知識。國傢大事她都很熟悉,就連宮廷裏的貴夫人們也很賞識她的纔智。小時候我有幸能經常陪伴在她左右,至今我還記得她同王公撒科熱·薩海布的寡母進行的生動談話。
我於1869年10月2日齣生在博爾本德爾,也就是蘇達瑪普。我在那裏度過瞭童年,也是在那兒開始上學的,費瞭好大勁兒我纔背會瞭乘法口訣錶。關於那段時光,除瞭記得和夥伴們一起給老師取各種綽號外,我什麼都忘瞭,這也充分證明瞭我智力之愚鈍以及記憶力之差勁。
……
前言/序言
緒言
四五年前,由於我幾個最親近的同事的建議,我答應瞭寫一部自傳。我已經著手寫作,但第一頁還沒寫完,孟買的暴動發生瞭,於是這工作便停頓下來。接著便發生瞭一係列事件,導緻我被囚於耶羅弗達獄中。捷朗達斯先生當時和我同獄,他要我把彆的事情擱下,繼續寫完我的自傳。我迴答他說,我已為自己訂好瞭一個學習計劃,除非完成這個計劃,我不打算再做彆的事情。其實,如果在耶羅弗達獄中服滿刑期,我真的可以寫完自傳,因為我獲釋後,還有一年的時間可以寫完。這時史華密阿南德又提齣這個建議,而我也已經完成瞭《南非非暴力抵抗運動史》,我便準備為《新生活》寫我的自傳。史華密要我單獨寫一本書齣版,可是我沒工夫。我隻能一周寫一章,每周我總得給《新生活》寫點東西,那麼寫自傳不是很好嗎?史華密同意這個辦法,於是我隻好硬著頭皮乾起來。
然而有一個敬畏上帝的朋友,在我沉默的日子嚮我錶示他的懷疑。他說:“您怎麼這樣冒失,寫自傳是西洋人的特殊愛好。除瞭那些受瞭西洋人影響的人,我不知道東方有誰寫過自傳。而且您想寫什麼?要是明天您否定瞭今天自以為有原則的東西,如果將來您改變瞭今天的計劃,那些根據您的言論和行為而行事的人不是要犯錯誤瞭嗎?您難道不覺得不寫自傳這樣的東西,至少現在不寫,不是更好一些嗎?”
這種說法對我有些影響。不過我的用意倒不在於寫一部真正的自傳。我隻是想把自己追求真理的經曆講齣來,因為我沒有彆的,隻有這種經曆,這個故事采取自傳的形式倒是真的。然而隻要這個故事的每一頁所說的都是我的經曆,采取什麼形式,我倒不在乎。我相信,或者至少這種信念使我得意,就是把所有和經曆相關的部分寫齣來,對讀者不會是沒有益處的。我在政治方麵的經曆不但印度都知道瞭,“文明的”世界也多少知道一些瞭。這些經曆對我倒沒有多大價值,因此它們為我所掙得的“聖雄”的尊榮,價值就更小瞭。這個稱號常常使我感到痛苦,而且我不記得有什麼時候,它曾使我得意過。然而我當然願意把我在精神上的體驗說齣來,這些隻有我自己知道,而且我在政治方麵所具有的那種力量無不得自於此。如果這些體驗真正是屬於精神上的,那就沒什麼值得自吹自擂的瞭。它們隻能讓我更加謙虛。我越是迴顧過去,就越發覺得自己不行。我想達到的——三十年來我所緻力和爭取達到的——就是自我實現,麵對麵看著上帝,達到“莫剋薩”。我為此目的而生,為此目的而行,孜孜以求其實現。凡是我所說的和所寫的,以及我在政治方麵的一切冒險,無一而不導嚮這同一目的;但是因為我一直相信,對一個人可能的事,對所有人也是可能的,所以我的實驗並不是關起門來而是公開進行的,我並不認為這個事實削弱瞭它們的精神價值。有些事是隻有一個人和他的造物主纔知道的。這些當然隻可意會不可言傳。我所要說的經曆不屬於這類,不過它們是精神上的,或者不如說是道德上的,因為宗教的本質就是道德。
隻有那些屬於宗教的、大人小孩都能理解的事情,纔包括在這個故事裏麵。隻要我能夠以一種平和謙虛的精神來講,其他很多人會找到他們進軍的食糧。我還不敢說這些經曆已盡善盡美。我敢於宣稱的隻是像一個科學工作者那樣,他雖然以極端的準確、遠見和細緻進行實驗,卻從來不敢宣稱他的結論就是最終的,而對它們采取一種虛心的態度。我經曆過深刻的自我反省,一再探求自己,並且檢查和分析每一種心理狀態。然而我還遠遠不敢宣稱我的結論就是最後的,無誤的。隻有一樣我敢於宣稱,這也就是我所說的這一點。對我來說,它們是絕對正確的,而且似乎暫時是最後的。因為如果不然,我就不能根據它們采取行動,而我采取的每個步驟都是根據它們加以接受或拒絕,從而據以行事。而且隻要我的行動使我的理性和良心感到滿足,那我就必須堅決地按照我原來的結論行事。
如果我隻是討論一些學院式的原理,當然不該寫自傳。然而我的目的是說明這些原理的各種實踐上的應用。我給我打算寫的這些篇章起一個題目《我追求真理的曆程》。這當然包括非暴力、獨身生活和其他一些被認為與真理不同的行為的原則。然而對我來說,真理便是至高無上的原則,它包括無數其他的原則。這個真理不單指言論的真實,也指思想的真實,不隻是我們所理解的相對真理,而是絕對的真理,永恒的原理,即上帝。關於上帝,有無數定義,因為他的錶現是多方麵的。這些錶現令我驚奇和敬畏,有段時間還令我惶恐。然而我隻把上帝當作真理來崇拜。我還沒有找到他,但我正在追求他。我為瞭達到這個願望,寜肯犧牲最珍貴的東西。即使所要求的犧牲是我的生命,我希望能夠把它貢獻齣來。然而隻要我還不能實現這個絕對真理,我就得堅持自己理解的相對真理。那個相對真理同時還必須是我的光輝、護身符和防護物,雖然這條道路象刀刃那麼徑直,狹窄而銳利,對我來說,它卻是最便捷而輕易的。就連我犯的喜馬拉雅山似的大錯誤,似乎也很渺小,因為我已嚴於此道。這條道路已使我免於悲愁,而我已按照自己的燈光前行。我在前進過程中常常隱約看見絕對真理,即上帝的一點光輝,而且隻有他是真實的,其他一切都是不真實的信念,天天都在我心裏成長。讓那些願意的人瞭解一下這種信念是怎樣在我心裏滋長的,如果可以,讓他們分享我的實驗,分享我的信念。更進一步的信念一直在我心中成長:凡對我可能的事,對一個小孩也是可能的,而且我有充分的理由這樣說。追求真理的工具既簡單也睏難。對於一個高傲的人,它們似乎是完全不可能的,而對一個無辜的孩童,卻完全是可能的。追求真理的人應當比塵土還要謙虛。世界可以把塵土踏在腳下,但追求真理的人必須謙虛到為塵土所踐踏。隻有這樣,也隻有到那時,他纔能一瞥真理。至富和妙友之間的對話極其清楚地說明瞭這一點。基督教和伊斯蘭教也充分地證明瞭這個問題。
如果我在這幾頁所寫的讓讀者感到驕傲,那麼他就應當肯定我所追求的一定有什麼錯誤,而我所瞥見的不過是海市蜃樓罷瞭。讓成韆上萬像我這樣的人毀滅吧,讓真理盛行。韆萬不要讓象我這樣以毫厘之差判斷錯誤的生命來降低真理的標準。
我希望且懇求不要有人把以下幾章所發錶的意見當成權威。這裏所談的一些體驗可以當作一種圖解,人人都可以根據自己的所好和能力參照它來進行試驗。我相信,假如隻限於這個範圍,這些圖解就是確實有幫助的,因為我既不打算掩飾也不打算少說任何應當說的醜事。我希望把自己所有的錯誤都告訴讀者。我的目的是要描寫自己在非暴力抵抗的中的經曆,而不是要說自己的為人有多好。對自己的判斷,我將盡可能做到嚴格而真切,因為我要彆人也這樣。根據這個標準來衡量自己,我必須同首陀羅齊聲高呼:
哪裏有一個壞人,
像我這樣邪惡而招人煩?
我已拋棄我的造物主,
我是一個沒有信仰的人。
因為我還離他那麼遙遠,這使我非常痛苦。我完全明白,他統治著我生命中的每一次呼吸,而我是他的後代。我知道我離他那麼遙遠是因為我還有不良的感情,可是我還不能完全擺脫這種感情。
不過我得就此止住瞭。我隻好在下一章開始這個真正的故事。
莫·卡·甘地
1925年11月26日於沙巴瑪第學院
甘地自傳:我追求真理的曆程 [An Autobiography: The Story of My Experiments with] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
甘地自傳:我追求真理的曆程 [An Autobiography: The Story of My Experiments with] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
甘地自傳:我追求真理的曆程 [An Autobiography: The Story of My Experiments with] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024