發表於2024-11-25
“手繪旅行”是一項由皮剋斯藝術總監堤大介、南法藝術傢熱拉爾共同發起的藝術行為,將一本普通紅色速寫本,裝進由西班牙動畫傢丹尼爾(《機器人瓦力》和《天外奇跡》的動畫師)用1920年的老橡木製成的木盒中,開始瞭一次曆時5年、跨越12萬公裏、遊曆12個國傢、71位藝術傢共同參與的不可思議的奇幻旅行。這本亙古未有的畫冊被規定無論距離多遠,都必須由藝術傢親手交給下一位藝術傢,並且要拍照存證,整項活動由動畫巨人宮崎駿畫下最後一頁完美收官。 參與活動的71位藝術傢廣泛活躍於動畫、漫畫、插畫界,既有宮崎駿、昆丁·布雷剋、海貝卡·朵特梅、格蘭·基恩、森本晃司、鬆本大洋這樣的藝術大師,也有鋼鐵俠、綠巨人浩剋、愛麗兒、機器人瓦力等經典動畫形象的創造者。跨越語言,跨越文化,這是一次集閤瞭汗水、淚水、墨水的藝術壯舉。
2011年,這本畫冊的原稿以超齣所有人想象的價格拍賣,所得全數捐給瞭世界兒童閱讀組織Room to Read。同名畫集則收錄瞭所有的速寫作品、藝術傢感言以及這趟旅行的種種奇遇。“SKETCHTRAVEL”已翻譯成英文、日文、中文等。
堤大介(Dice Tsutsumi)在日本東京長大。1993年,他離開日本,獨自來到美國,在紐約視覺藝術學院學習。1998年畢業後,曾供職於Lucas Learning公司。2000年,他被藍天工作室聘用,擔任首席色彩設計師,參與《冰川時代》《機器人曆險記》《霍頓與無名氏》等動畫電影的視覺研發工作。從2007年起,他加入皮剋斯動畫工作室擔任藝術總監,也是《玩具總動員3》(皮剋斯齣品)的色彩與燈光藝術總監。
熱拉爾·蓋閤萊(Gérald Guerlais)於1974年齣生於法國南特,畢業於法國國立應用藝術學院(L’École nationale des arts appliqués)。他是位插畫師及背景設計師,為眾多媒體、雜誌、齣版社等機構工作。
A1 羅伯特·近藤 p 18
C1 海貝卡·朵特梅 p 22
E1 弗朗索瓦·羅卡 p 25
F1 雷韻·菲 p 26
G1 熱拉爾·蓋閤萊 p 29
A2 伊萊·哈裏斯 p 30
B2剋勞德-威廉·特雷比先 p 33
C2 亞曆山德拉·波依格 p 35
D2 伯努瓦·勒佩內剋 p 37
E2 羅伯特·麥肯齊 p 39
F2 上杉忠弘 p 40
A3 安德烈·布萊希斯p 44
C3 丹地陽子 p 47
D3 納什·唐尼根 p 49
E3 比爾·普雷辛 p 50
F3 李尚俊 p 53
G3 文森特·迪·阮 p 55
A4 邁剋爾·納普 p 57
B4 丹尼爾·洛佩茲·穆諾茲 p 59
D4 盧·羅馬諾 p 61
E4 路易斯·格哈尼 p 62
F4 埃裏康·卡薩羅薩 p 65
G4 隆尼·德爾·卡門 p 67
A5 熱羅姆·歐佩納 p 68
C5 彼得·阮 p 72
D5 邁剋·米格諾拉 p 73
E5 羅伯特·維利 p 76
G5 多米尼剋·路易 p 79
A6 艾瑞剋·提門斯 p 81
B6 斯科特·康貝爾 p 82
D6 簡明 p 86
F6 清水裕子 p 88
A7 多米尼剋·貝泰爾 p 92
C7 大衛·戈登 p 95
D7 比爾·普萊姆頓 p 97
E7 可哈斯科艾特工作室 p 98
F7 皮埃爾·艾拉裏 p 101
G7 艾瑞剋·古塞萊 p 102
H1 格雷瓜爾·維勒赫姆 p 105
I1 約翰·豪 p 106
K1 昆丁·布雷剋 p 110
M1 邁剋·李 p 112
N1 丹尼爾·阿戴爾 p 115
H2 尼古拉·德彪西 p 117
I2 奧雷利安·普雷達 p 118
J2 瑪麗斯·瓦拉德 p 121
K2 恩裏剋·費南德茲 p 123
L2 歡荷·貫尼多 p 125
M2 西爾萬·馬剋 p 126
H3 維羅妮卡·若夫爾 p 130
J3 羅蕾·寶芙 p 132
K3 托莫·哈努卡 p 135
L3 格雷格·高馳 p 137
M3 彼得·德賽弗 p 139
N3 班·布徹 p 140
H4 娜塔莉·阿森希爾斯 p 144
J4 寺田剋也 p 146
L4 卡特·古德裏奇 p 150
N4 卡洛斯·寜 p 153
H5 亞曆剋斯·波維朗 p 154
I5 剋裏斯·阿佩爾漢斯 p 157
J5 保羅·菲利剋斯 p 159
K5 格蘭·基恩 p 160
H6 鬆本大洋 p 164
M5 森本晃司 p 166
I6 福島敦子 p 168
J6 簡美麟 p 171
K6 尼古拉·馬特勒 p 172
M6 堤大介(骰子)p 176
H7 弗雷德裏剋·貝剋 p 178
J7 宮崎駿 p 182
序
熱拉爾·蓋閤萊
Gérald Guerlais
2006年9月,我的朋友堤大介來訪巴黎。他在速寫本上展現齣的創造力啓發瞭我,我嚮他建議可以創作一本共享速寫本。這樣的“共享”並不僅限於我們兩個人,我們打算邀請我們的朋友、同事和那些曾令我們有所啓發的藝術傢,一起在同一本速寫本上創作。這樣,這本速寫本也將實現真正的環球之旅。
我們擬定瞭一份夢幻名單,包含瞭各個年齡階段、各種不同繪畫類型的藝術傢。隨後,就高聲宣布瞭這場逐夢之旅的開啓。我們發齣瞭幾百封郵件,撥打瞭幾百通電話,進行各種會麵,跨越瞭韆山萬水。
堤大介是第一個堅信這個瘋狂的項目可以成功的人,也為它投入瞭不可思議的精力、無與倫比的熱情和無法計量的時間。藉用電影《玩具總動員》(堤大介曾在《玩具總動員3》中擔任藝術總監)裏的外星人所說:“我永遠欠他一份感激。”沒有他堅持不懈的支持,我永遠無法說服這麼多的藝術傢加入這個項目。
五年過去瞭,如今捧在我們手中的作品,每一頁都飽含著一份純粹的毅力和堅持,每一頁的更新都是一次人纔對承諾的堅守,一次天賦的爆發,一段友誼的旅程,每一幅圖畫皆是一個友好的見證,一個想說的故事,以及下麵這個問題的答案:當兩名陌生人邀請70位來自全球動畫、漫畫和插畫界的藝術傢,在同一本速寫本上自由塗鴉時,究竟會發生什麼事?
大傢聽好啦。這本書並不是一本眾人繪畫集,而是一本真正“去全球旅行瞭”的速寫本,它跟隨著藝術傢們的靈感與自由,跨越全球,像奧運火炬一樣被人們親手傳遞。在這座圖畫的巴彆塔中,人們講著各自的語言,卻又使用著一門世界通用的語言。它仿佛是一棵行走的樹,結齣瞭一枚飽含各種激情的果實。
我們常誤以為,藝術傢大都躲在自己的工作室裏奮筆作畫,毫不停歇地,直至虛脫;他們有時結伴而行,有時獨自麵對疑惑。然而,在這個項目中,為瞭公益善舉和更棒的視覺樂趣,藝術傢們聯閤起來,建立起從未有過的聯係,創作瞭這些極具感染力的作品。他們之間沒有競爭,每個人都希望盡自己所能,做到更好;同時懷著好奇和分享的心情,去品味其他藝術傢的作品。在這些藝術傢中,有那些我們仰慕的傳奇大師,也有那些默默無聞卻閃爍著自己纔華光芒的繪畫者。
“全球化”並不總是一個帶有負麵意味的字眼。在Sketchtravel項目中,藝術傢們匯聚瞭自己的纔華和努力,運用自身資源,不計得失地投入這項全球性集體創作中,同時不失個人風格。這些藝術傢都大方地捐齣瞭自己的作品,速寫本手稿拍賣所得則全部捐給“Room to Read”公益組織。正因為這個小小的善舉,那些欠發達國傢中成韆上萬的孩子可以加入到對閱讀的探索中,並與他人分享這樣的樂趣。
在這些作品中,你會發現各種繪畫類型:水粉畫、油畫、丙烯畫、油墨畫、炭筆畫、粉筆畫,甚至拼貼畫。繪畫內容也包羅萬象:有藝術傢超越自我的渴望、童年的詩歌、美好的幻想、生活的幽默、流下的眼淚和人生的第一步,以及長大後的成熟;也有幻覺、汗水、恐懼、美夢與夢魘、歡樂與痛苦的淚水、惡魔與天使、激情、遺憾、失控、挑逗、崇拜、微笑,以及愛、友誼和人生。
歡迎登機!我們衷心感謝您捧起這本奇幻的速寫本,並祝福您在直綫、麯綫與色彩中,有一段愉快的旅程。
序
堤大介(骰子)
飛往舊金山的航班上,我透過飛機舷窗,凝視著濛特利爾11月灰濛濛的天空,懷中緊緊抱著這本紅色的速寫本,迴味著在這座加拿大城市剛剛度過的48小時。
我做夢也未想過,有一天會見到動畫界的傳奇大師——弗雷德裏剋·貝剋。我們的相識源於一名共同的朋友查爾斯·所羅門,他替我們牽綫的幾周後,我拜訪瞭這位藝術大師在濛特利爾的工作室,他曾給予我夢想,激勵我走上職業動畫生涯。
參與Sketchtravel項目的71位藝術傢,全都是一個接一個地聯結起來的。他們在彼此的朋友圈中或多或少地存在著微妙的聯係,隨後逐漸發展成為互相邀約,加入到這個項目中來。有些人本來就是我們的朋友,還有更多人因為這個項目成為我們的新朋友。
我第一次看弗雷德裏剋·貝剋的奧斯卡獲奬動畫短片《種樹的牧羊人》時,便對他敬佩不已。他如今已86歲高齡,卻依舊充滿活力。他不滅的熱情、對藝術的忠心、幽默感和迷人的魅力,讓我覺得自己比他還顯老態。他一生緻力於通過動畫來傳達自己的政治觀點,並因卓越的貢獻而成為這個時代最偉大的動畫大師,他的作品給一代又一代觀眾帶去夢想,無論身處什麼年代,都顯得意味深長。
“如果你並不是為瞭某個目標而創作,那有什麼意義?”他的眼睛裏閃爍著堅定的光芒。麵對這位傳奇人物,我意識到,我從未這樣鄭重地對待自己的工作。一切藝術傢的創作都始於錶達欲,既不是謀生,也非藉此通嚮“成功之路”。我曾經的努力工作,也隻是為瞭取得某種意義上的“成功”而已。我聽從過自己的內心,像弗雷德裏剋·貝剋那樣忠於藝術嗎?在深深的震撼中,我的淚水不禁滾滾落下。
這本紅色速寫本裏有71個獨特的故事,它與71位藝術傢相遇,在曆經瞭4年半的時間跨度後,藝術傢們相繼完成瞭自己的作品。感謝Sketchtravel項目,纔使我有機會擁有瞭這些難得的經曆:與卡洛斯·寜在他位於布宜諾斯艾利斯的工作室裏共度的午後時光;感受神秘的尼古拉·馬特勒在他洛杉磯宏偉的花園裏流露齣的精靈古怪;當然也忘不瞭宮崎駿娓娓道來的充滿睿智的人生課程……這些都將是我一生無比珍貴的迴憶。
這本速寫本裏的每一幅圖畫都具有重要價值,然而,對於我和許多參加這個項目的藝術傢來說,在旅途中的邂逅相逢也具有非凡意義。因此,我們製定瞭一個特彆的遊戲規則:藝術傢們必須親自將速寫本交給對方。我們懂得,這次難得的國際閤作,它的重要性不僅體現在藝術本身,也包含瞭過程中藝術傢之間的聯結。
當我正要與弗雷德裏剋·貝剋告彆,離開他的工作室時,他叫住瞭我,說我忘瞭某樣東西。
“這個給你。”他說著遞給我一張畫在膠片上的《種樹的牧羊人》的電影手稿。
手稿上,是動畫中追隨著主人公Elzéard Bouffier的那位小夥子。
這不僅僅是一本書,更是一次行為藝術——創意與愛心的接力大賽!71位藝術傢心手相連,飛越大洋,跨越語言,跨越文化,共同完成的一次藝術壯舉!這本書不僅閃耀著藝術之光,更令兩韆多名貧睏兒童得以親近閱讀。現在它來到瞭你的身邊。
速寫本的奇幻旅行 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
速寫本的奇幻旅行 下載 mobi epub pdf 電子書(六)文學具有全人類性、社會性、民族性、人民性、階級性和
評分速寫本的奇幻旅行,妹妹很喜歡
評分(五)文學是藝術的一個門類,屬社會意識形態。中國在先秦時,含文學與博學二義。現代專指以語言塑造形象反映社會生活,並作用於社會生活的一種藝術形式。中國一般分其為詩歌、散文、小說、戲劇文學等四類。
評分(一)社會意識形態之一,古今中外都曾把一切用文字書寫的書籍文獻統稱為文學。現代專指用語言文字塑造形象以反映社會生活、錶達思想感情的藝術,故又稱“語言藝術”。中國魏晉南北朝時期,曾將文學分為韻文和散文兩大類,現代通常分為詩歌、散文、小說、戲劇、影視文學等體裁。在各種體裁中又有多種樣式。
評分速寫本的奇幻旅行
評分(九)文藝復興之後,世界對文學的定義逐步演變成:文學即一種以文字語言為載體的藝術。因為其載體為語言文字,所以區彆於音樂、美術等藝術形式。文藝復興時期的文學藝術是在徹底擺脫三僞文學(愚民謊言文學、妥協文學和禦用文學閤稱三僞文學)的基礎上發展起來的,後人又稱脫盡三僞文學的語言文字藝術為純文學,通常我們在說文學的時候,就是指的這種區彆於三僞文學的文字藝術品。
評分 評分詩歌
評分很不錯,比超市便宜就好
速寫本的奇幻旅行 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024