編輯推薦
揭秘沙俄末代皇室的彆樣生活,展現歐洲王公貴族的另類人生。一段傳奇的末代公主悲劇,一部翔實的歐洲宮廷實錄!羅曼諾夫王朝敗落、十月革命爆發、第一次世界大戰親曆者的真實記錄。
《公主迴憶錄》是羅曼洛夫王朝末期的公主瑪麗亞·帕芙洛娃自己的迴憶錄,她優美的文筆記錄下鮮為人知的宮廷故事。
內容簡介
她,是沙皇亞曆山大二世的孫女,在瑰麗宮殿裏度過灰色童年;她,是末代沙皇尼古拉二世的堂妹,遭遇宮廷內部謀殺和流放;她,是被指定嫁給瑞典王子的女大公,擁有一段木偶式的失敗婚姻;她,是羅曼洛夫王朝傢族成員,對十月革命的感受異於常人;她,是第一次世界大戰中的護士,親眼目睹瞭戰火和硝煙;她,是塵世間一介肉體凡身的女性,勇於追求自由、幸福和夢想。
瑪麗亞·帕芙洛娃是羅曼洛夫王朝末期的公主,她的人生注定與普通人不一樣。
《公主迴憶錄》這本傳記,是她在42歲時寫下的,包括宮廷裏的童年迴憶、嫁給瑞典王子後的婚姻生活以及流亡等經曆,還記錄瞭宮廷內部的暗殺行動、第一次世界大戰中的護士生涯以及十月革命的爆發等重大事件。瑪麗亞優美的文筆記錄下這些鮮為人知的活生生的故事,將會給廣大曆史愛好者、俄羅斯研究者及大眾讀者帶來更加親切和真實的閱讀體驗。
精彩書評
NULL
目錄
第一部分 獨裁統治
第一章 1892年
第二章 伊利斯科耶
第三章 訓導
第四章 放逐
第五章 莫斯科
第六章 1905年
第七章 謀殺
第八章 初次亮相
第九章 婚約
第十章 婚姻生活
第二部分 覺醒
第十一章 瑞典
第十二章 橡樹山
第十三章 東方
第十四章 婚姻廢除
第十五章 去戰場
第十六章 指揮
第十七章 朋友
第十八章 死亡
第十九章 分裂
第二十章 暫時的喘息
第二十一章 撤退
第二十二章 令人疑慮的解脫
第二十三章 流放
第三部分 逃亡
第二十四章 動亂
第二十五章 庇護所
第二十六章 愛情
第二十七章 剋倫斯基
第二十八章 混亂
第二十九章 大屠殺
第三十章 逃離
第三十一章 最後的緻敬
精彩書摘
《公主迴憶錄》:
我不記得我的母親。她在生我的弟弟迪米特裏時死去,那時我纔一歲半。她是希臘公主亞曆山德拉,國王喬治和王後奧爾加的女兒。她一齣生就成為俄羅斯女大公。
1889年,纔18歲的母親嫁給瞭我的父親,當時的俄國保羅大公。後來證明瞭這是一樁幸福的婚姻,隻可惜很短暫。在他們婚後第三年的年末,我的雙親到伊利斯科耶訪問。那是屬於我父親的哥哥大公謝爾蓋在郊外的財産。當時懷著第二個孩子並已經有七個月身孕的母親卻突然病重。
她的病齣人意料,突如其來得連醫生都沒能及時請來為她治療,而隻能由村裏年老的助産士來照料。
當醫生們終於到達的時候,她已經處於昏迷狀態,且永遠都無法醒過來瞭。就這樣她躺瞭六天,生下孩子後死去瞭。
21歲的她的死亡使傢族陷入低迷,所有的俄國人都為她哀悼。當地的佃農聚集起來,用肩膀舉起她的棺木,一直抬到約13公裏外的火車站。那是一列送葬的隊伍,但看起來簡直像是一場歡迎年輕新娘迴傢的遊行,所到之處都鋪滿鮮花。
所有認識我母親的人都非常喜歡她。從她所留下的照片中,我可以看到她是多麼地美麗:五官小巧而精緻;臉部的輪廓麯綫幾乎如同嬰兒般柔和;眼睛很大,而又略帶哀傷;整個人散發著一種特彆溫順和迷人的氣質。
我的弟弟在來到這個世界上的時候,是那麼地小,那麼地虛弱,因此沒有一個人認為他會活下來。母親的病危使大傢陷於一片悲傷和混亂之中,幾乎沒有人注意到他的齣生。我的老英國保姆後來告訴我,當她跑進去詢問我母親的消息時,發現這個新生的孩子被隨意地包在椅子上的幾條毛毯裏。直至我母親去世後,人們纔開始留意迪米特裏。
那時候嬰兒恒溫箱是很罕見的東西。人們用棉絮包裹著他,然後放在一個用熱水袋加熱的搖籃裏。謝爾蓋伯父親手用醫生們處方的肉湯來給他洗澡。這個孩子開始有瞭力量並逐漸成長。
他和我被留在伊利斯科耶好幾個月,直到人們斷定他強壯到足以應付旅行。接著我們被帶迴到位於聖彼得堡的傢,在那裏有正在等候我們的父親。
當然,所有這些事情都發生在我有意識的記憶之前,因此是由彆人轉述的。我記憶裏的第一件事,要追溯到——我很肯定——我4歲時的某天,我站在一張黑色皮革的扶手椅上讓人給我拍照。我還記得那件白色小連衣裙硬挺的褶子在我手臂上颳擦的感覺,也記得那些絲綢腰帶嘎吱作響的聲音。攝影師把我放在椅子上,我的頭剛好和椅背一樣高;我的雙腳穿著飾有絲絨球的輕舞鞋,腳下踩著豹皮。
迪米特裏和我還有父親住在聖彼得堡的內華達河上的一座宮殿裏。我們的宮殿呈巨大的長方形,沒有顯示明確的風格或時期。各式各樣的屋群和側翼相連並環繞著寬敞的內庭。二樓正麵的窗戶前是一覽無遺的內華達河。河道寬闊,夏天的時候會布滿船隻。
我和迪米特裏與保姆和侍從們住在二樓的一列房間裏。這個育兒套間——我們這些小孩子的活動範圍——是與宮殿的其他部分完全隔離開的。它自成一個小世界,一個由我們的英國保姆芙拉兒和她的助手利齊·格拉夫支配的世界。
保姆芙拉兒和利齊·格拉夫將她們自己國傢的所有習慣都帶到瞭俄國。她們根據自己的想法和原則管理著育兒室,並享有不僅是對我和我弟弟,還有對數不清的寢室侍女、男僕和助理護士等一批俄國隨從的主權。
在我6歲之前我都幾乎說不齣一個俄語單詞。近親和傢裏所有人都對我們說英語。
父親通常每天兩次上樓來看望我們。他對我們的愛是深厚而沉溺的,而我們也知道這一點,隻是他從來不會嚮我們展現發自內心的溫柔一麵。他僅會在說早安或晚安的時候纔擁抱我們。
我很敬愛他。我能夠和他一起度過的每一刻都是快樂的,而若哪天由於某種原因不能見到他的話,我們都會非常失望。
當時他統領著皇傢騎兵衛隊。他在我印象中最清晰的形象就是穿著那個軍團的禮服。那真的是一套非常華麗高貴的製服,全身雪白且鑲有金邊。鍍金的頭盔頂上覆蓋著帝國雙頭鷹的圖案。
父親有著高挑瘦削的身材和寬闊的肩膀。他的頭很小,飽滿的額頭在兩邊鬢骨處微微收窄。對於一個如此魁梧的人來說,他的腳異常地小;他的手是那樣的美麗而精緻,在我後來認識的人當中都沒有見過能與之相媲美的。
他的魅力是獨一無二的。每一句話,每一個動作,每一個姿勢,都有其非凡之處。沒有誰在靠近他的時候會不被他吸引,而且一直以來都是如此,因為歲月沒有使他的高雅變得黯淡,沒能帶走他的歡樂,也沒能使他內心的善良有所減損。
有時候他的幽默會演變成荒誕而可愛的謊言,而且他會竭盡全力地圓謊。有一年的復活節,他動作敏捷地把一隻普通的雞蛋悄悄塞到我們的寵物兔身下,成功地讓我們信以為我們馴養的兔子下瞭蛋。
聖誕節的時候,他會特彆高興。那天是我們一年之中的高潮。節前,人們會把樹運來並擺放好。大接待廳的所有門都會關上;我們周圍隱約感受到的節日準備活動在秘密地進行;這時,也隻有在這時,這座宏偉宮殿在一整年裏的沉悶的平靜纔會被打破,取而代之的是開心又愉快的激動。
……
公主迴憶錄 [Education of A Princess] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式