內容簡介
在《洪水之年》中,人類長久以來憂懼的洪水之患終於到來。這場“無水的洪水”與《聖經》中上帝為瞭掃除邪惡和罪孽而施放的洪水毫無關聯:這是一場迅速蔓延的疾疫——無法通過生物手段加以抑製,如大火般吞沒瞭一座又一座城市,整個世界變成瞭一座屍體橫陳的屠場。這場“洪災”令數韆萬人命喪黃泉,幾乎滅絕瞭所有人類的痕跡。瑞恩和托比成瞭為數不多的幸存者。在腐敗的統治力量的陰影和新型基因閤成物種的威脅下,瑞恩和托比必須盡快決定她們的下一步行動,而不僅僅是把自己反鎖在暫時的安全屋裏。
作者簡介
瑪格麗特·阿特伍德,被譽為“加拿大文學女王”的瑪格麗特·阿特伍德是一位勤奮多産的作傢,也是二十世紀加拿大文壇為數不多享有國際聲譽的詩人。現居於多倫多。自上世紀六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的創作力不給評論界任何淡忘她的機會。她獲得過除諾貝爾文學奬之外的大多數重量級國際文學奬,並被多倫多大學等十多所院校授予榮譽博士學位。她的作品已被譯成30多種文字。
目錄
花園
洪水之年
創世之日
亞當與所有靈長類動物的盛宴
方舟紀念日
野生食物的聖尤艾爾
鼴鼠日163四月魚
狡蛇節
授粉節
聖戴安,殉道者
掠食者日
聖瑞鞦和眾鳥日
聖泰瑞和眾徒步旅者日
聖硃麗安和眾靈日
精彩書摘
《阿特伍德文集:洪水之年》:
首輪疫病爆發後沒過幾天,托比動身去找來復槍。前一天晚上,女孩們從安諾優逃走瞭,留下一堆粉色工作服。
這不是一場普通的流行病:否則的話,死個萬把人之後就該收住勢頭,這時隻要祭齣生化工具和漂白劑就可以將病毒徹底消滅。這是園丁們曾一再警告過的“無水的洪水”。它應驗瞭所有的預言:仿佛乘著翅膀穿越空氣而來,如火海般在城市間蔓延,攜帶病原體的暴眾不斷擴散,隨之擴散的還有恐怖和屠殺。到處都停電瞭,新聞斷斷續續:維護係統的人死瞭,係統也隨之崩潰。看起來確實像一次全麵毀滅,因此她需要一把來復槍。就在一星期前擁有來復槍還是非法的,如果被抓到可是死罪。但現在這種法律已經無關緊要瞭。
這趟旅程危機四伏。所有公共交通都停止運作瞭,她必須步行前往以前住過的廢市,找到那棟曾短暫歸她父母所有的寒酸破舊的錯層式小樓,然後把來復槍從當初掩埋的地方挖齣來,希望不會被人看到。
長途步行倒不是難事:她的身體狀態一直保持得不錯。危險來自他人。據她從電話裏東鱗西爪聽到的新聞,各地都在鬧暴亂。
黃昏時分,她鎖上門離開美容中心,穿過大草坪沿著樹林走道朝北門的入口走去。過去客人們常在這條有遮蔭的走道上散步:這裏不容易被發現。還有幾盞熒光燈照亮小徑。她沒有遇到其他人,倒是有隻綠毛兔跳進灌木叢。一隻小山貓從她麵前經過時轉過頭,用發齣柔光的眼睛凝視著她。
入口的大門虛掩著。她躡手躡腳地溜進去,心裏隱約期待著有人跳齣來盤問。接著她開始橫越“遺跡公園”。路上有不少匆忙趕路的人,單身或結伴的,指望離開城市,越過擴張無度的廢市,前往郊外尋找避難所。隻聽見一陣咳嗽聲,孩子的哭鬧聲。她還差點絆倒在某人身上。
當她抵達公園外沿時,天色已經全黑瞭。她躲在陰影裏,沿著公園的邊緣從一棵樹挪到另一棵。汽車、卡車、太陽能自行車和公交車一窩蜂堵在林蔭大道上,司機猛撳喇叭,狂吼亂叫。好幾部翻倒的車燃燒起來。商店打劫正進行得如火如荼。到處都看不見公司警。他們肯定是第一批逃跑的人,為保住自己的皮膚投奔大門緊閉的公司要塞,攜帶著——托比衷心希望——緻命的病毒。
某處傳來槍聲。不知哪戶人傢的後院被翻過瞭,托比心想:不止她一個人有槍。
街道前方築起瞭路障,車輛擠在一塊兒。路障邊上有守衛,拿著什麼武器?托比隻看得到他們在用金屬管。狂怒的人群衝著守衛大喊大叫,扔石塊,丟磚頭:他們要過去,他們要離開城市。這些設路障的傢夥想要乾什麼?還用問嗎,一定是想趁火打劫。強奸、搶錢,以及諸如此類毫無意義的事情。
亞當第一過去常說:當無水的洪水漲起時,人們會想盡辦法不讓自己溺水。他們會抓住任何救命稻草。小心彆讓自己變成那根稻草,我的朋友。因為一旦被抓住,甚至隻是被碰到,你也會隨著他們沉下去。
……
前言/序言
阿特伍德文集:洪水之年 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
而成為使女並不等同於安全,隻有生育,隻能是生育,纔可以讓使女平安,但是她們隻有三次機會,否則就會被送往隔離營。
評分
☆☆☆☆☆
物流很快 包裝也很嚴實 商品比較滿意
評分
☆☆☆☆☆
《強盜新娘》是“加拿大文學女王”瑪格麗特·阿特伍德齣版於1993年的小說,與《使女的故事》《盲刺客》《彆名格蕾絲》等一起被視作她的代錶作。小說以三位大學讀書時的同窗好友——托妮、查麗絲和洛茲——的視角展開敘述。三人的生活先後受到另一位大學同學澤尼亞的破壞。澤尼亞漂亮,聰明而且貪婪;性格中交替著世故和脆弱,貧窮和無情;是男人的夢想和女人的噩夢。她明明死瞭,托妮、查麗絲和洛茲還參加瞭她的葬禮,但不可思議的是,澤尼亞又迴來瞭。無疑,托妮在三位“受害者”之中扮演著核心的角色。小說以她的視角開篇,也以她的視角結束。正如作品剛齣版時,馮亦代先生在《讀書》上撰文指齣的那樣:“”由於給予這一人物在故事中的戰略地位,阿特伍德宣布瞭也加強瞭她使用的隱喻與題旨:即犧牲是各種各樣的,邪惡也是種事實,戰史中也有美學和睿知。”小說結構錯落,情節怪誕,語言極具張力,給翻譯帶來瞭一定難度。整體而言,是部上乘之作,深刻而有趣。
評分
☆☆☆☆☆
《格林童話》第40篇,題為《強盜新郎》的,是個專門用來嚇人的故事。美少女招親,有英俊多金男登門,少女傢人喜齣望外。誰料他是強盜新郎,專引誘無辜少女潛入森林深處,扒光她的衣服,剁開她的身體,煮熟,灑鹽,一口口吃個乾淨。這種以財富或美貌將無知少女誘入婚姻並虐待吞食的母題,延續瞭幾韆年,至19世紀哥特文學和恐怖、偵探小說,達到頂峰。20世紀後半葉以來,它為女性主義者對男權社會的控訴提供瞭文獻論據。
評分
☆☆☆☆☆
非常精美的書,物流速度非常快,包裝也好,沒有齣現磕碰汙損,這對愛書之人來說,是最好不過的瞭。
評分
☆☆☆☆☆
藉著電視劇播齣,又重讀瞭一遍,事隔三年,好多細節都忘記瞭,可能當年讀的時候也沒有震驚感,大概是覺得這樣的世界一點不荒誕,日光之並下無新事,即使生活在相對安穩的社會,對於敏感、深刻的人來說,曆史是有記憶的,而且不是單純地停滯在性彆的問題上。這次讀完會寫點東西。
評分
☆☆☆☆☆
因為使女的故事,順便買瞭其他作品看一看
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
裝幀很精緻,簡潔大方,很乾淨的感覺。字體大小閤適,塑膜完整。還沒看,是同事推薦的,說情節很吸引人,期待拜讀。