産品特色
編輯推薦
★【世界名傢名作】本叢書精選瞭世界文學長廊上具代錶性的32種名著,不僅是全譯本,而且是名傢名譯。所選書目均與語文新課標同步。 ★【修養與素質的養成書】本叢書對塑造青少年的人格有很大益處。不朽的文學名著,不僅可以讓青少年感知紛繁蕪雜的世界,對真善美、假惡醜有更直觀的判斷,而且還能在閱讀中潛移默化接受傳統文化的熏陶和人生教育。 ★【名傢翻譯,全本不打摺】本叢書由翻譯大傢孫緻禮、劉月樵、姚錦鎔、高中甫、陳筱卿等精心翻譯。參照原版翻譯,未做刪減,是外國文學名著的全本和足本。 ★【精美插圖】本叢書每部作品中均繪製瞭精美插圖,圖文並茂,不僅便於青少年理解名著中的人物形象,而且能讓名著更加生動有趣,引導閱讀興趣,增加全書的可看性。 ★【精裝典藏】每一本都經曆多次認真編校,並采用國際流行大32開本,精裝裝幀,既適閤閱讀,又便於收藏。 ★【裝幀環保精美】為保護青少年的視力,本套叢書選用環保油墨印刷,內文選用高檔、環保、不傷眼睛的本白膠版紙,高清綠色印刷,封麵選用精緻的特種紙和特殊工藝,讓讀者享受閱讀。 ★【附贈增值服務】本套書另有的增值服務,可點擊“閱讀領袖“博客:http://blog。sina。com。cn/u/5826533619 其中含名著閱讀應考攻略、得分對策、備考指津和閱讀題集錦。
內容簡介
《紅與黑》中聰明而衝動的主人公於連和市長夫人有瞭私情後被迫去瞭神學院。後來被推薦給巴黎的拉莫爾侯爵當私人秘書,不僅很快得到賞識和重用,還與侯爵的女兒有瞭私情。最後在教會的策劃下,市長夫人被逼寫瞭一封告密信揭發於連,於連飛黃騰達的道路毀於一旦。在氣憤之下,他開槍擊傷瞭市長夫人,最後被判處死刑,上瞭斷頭颱。
作者簡介
斯當達,十九世紀法國傑齣的批判現實主義作傢。他在文學上起步很晚,三十幾歲開始發錶作品,但卻給人類留下瞭巨大的精神遺産,包括數部長篇,數十個短篇或故事,數百萬字的文論、隨筆和散文,遊記。他的作品以準確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名。他是重要和早期的現實主義的實踐者之一。代錶作有《紅與黑》和《巴馬修道院》。
精彩書摘
第三章
窮人的福星
一位品德高尚、不要陰謀的神甫,是一村的造化。
——弗勒利
維璃葉的本堂神甫,已年屆八旬;由於山區空氣清冽,身體像鐵打一樣結實,性格也如鐵一般剛強。這裏應該交代一下,作為本堂神甫,他有權隨時齣入監獄、醫院,甚至丐民收容所。阿拜爾先生是由巴黎方麵介紹,來見這位神甫的。來人很機敏,選準清晨六點,抵達這座喜歡打聽的小城;而且一到,便直奔神甫的住處。
信是特·拉穆爾侯爵寫來的,侯爵身為法蘭西貴族院議員,是富甲一省的大財主。謝朗神甫看著來信,頗費沉吟。“想我偌大一把年紀,在這裏人緣也不錯。”臨瞭,他低聲自語道,“諒他們還不敢把我怎麼樣!”便轉過身來,望著巴黎來客。雖說神甫年事已高,兩眼依然炯炯有神,閃耀著神聖的光輝,錶示隻要是高尚的事,即使擔點兒風險,也樂於助成。
“請隨我來吧,先生。不過當著獄卒,尤其是收容所看守的麵,希望你對看到的一切,不要妄加評論。”阿拜爾先生明白,他遇到瞭一位熱心人。於是跟著這位可敬的神甫,參觀監獄、收容所、濟貧院等處,提瞭許許多多問題,聽到奇奇怪怪的答復,即便如此,他也一點兒沒責怪的意思。
這次參觀,一連持續瞭幾小時。神甫想請來客一同迴傢吃中飯,阿拜爾先生推說有信要寫,實際上是不願更多連纍這位好心的同伴。三點光景,兩位先生視察完丐民收容所,又摺迴監獄。這時,在大門口碰到一名獄卒;那是個身高六尺的彪形大漢,生瞭一雙羅圈腿,相貌本來就不雅觀,加上凶神惡煞的樣子,麵目顯得格外可憎。
“啊!先生,”他一見神甫便問,“跟您在一起的這位,可是阿拜爾先生?”
“是又怎樣?”神甫答道。
“我昨天接到一道嚴令,是省長專差憲兵連夜騎馬送來的,吩咐不準阿拜爾先生踏進監獄。”
“我要明白告訴你,努瓦虎,”神甫說,“這位同來的客人,正是阿拜爾先生。我不是有這份權力嗎?不論白天晚上,隨便什麼時候,都可以進入監獄,願意叫誰陪就可以叫誰陪。你說是不是?”
“是的,神甫先生,”獄卒低聲下氣地說,像巴兒狗怕挨揍,不由得垂下頭來,“不過,神甫先生,我也有妻兒子女的,一有告發,我就會丟掉飯碗,可我全靠這差事養傢糊口哩。”
“我要是丟瞭差事,一樣也會不高興的。”善良的神甫說來很動情。
“那可不一樣呀!”獄卒緊接著說,“您嘛,神甫先生,誰都知道您有八百法郎收入,有塊好地……?”
事情的經過就是這樣。兩天裏,你言我語,添油加醋,竟有瞭二十種不同說法,挑起瞭各種仇緒恨意,把個小小的維璃葉攪得滿城風雨。此刻,瑞那先生與他夫人有點兒語言上下,也是由此而起的。這天上午,市長先生由丐民收容所所長瓦勒諾陪同,上神甫傢興師問罪,錶示他們的老大不滿。謝朗先生在這裏無根無蒂,覺齣他們的話裏的分量。
“好呀,你們兩位!我活到八十歲上,竟成瞭附近第三個給革職的神甫。我在這裏已經待瞭五十六個年頭。來的當初,這兒還是區區小鎮。城裏的居民,差不多全由我來施禮。我天天為年輕人主婚,就連他們爺爺奶奶的婚禮,當年也是我主持的;維璃葉,就是我的傢。看到這個來客,我心裏也想過:巴黎來的這個人,可能真的是個自由黨,眼下自由黨,不要太多瞭!但是,那又能礙著我們窮人犯人什麼事呢?”
瑞那先生的責問,特彆是收容所所長瓦勒諾的非難,越來越咄咄逼人。
“得啦,那就革我的職吧,”老神甫聲音顫巍巍地嚷道,“可是我還得住在這兒。誰都知道,四十八年前,我繼承瞭一份田産,每年有八百法郎的收益。我就靠著這筆進款過活。你們兩位聽著,我嗎,任職多年,沒有什麼來路不明的積蓄(d’conomiesillicites),也許就因為這個緣故,丟掉差事我也不怕。”
瑞那先生與夫人,生活得相當和美。這時,瑞那夫人嬌怯怯地問瞭一句:“這位巴黎先生,能礙著囚犯什麼呢?”瑞那先生不知如何迴答是好,正想發發他的威風,忽聽得妻子一聲驚叫:原來看到二兒子爬上平颱的胸牆,在牆頭上奔跑起來。要知道這堵牆比一旁的葡萄園要高齣五六米。瑞那夫人怕嚇著兒子,一分神會摔下去,所以喊都不敢喊他。孩子覺得自己十分瞭得,嬉皮笑臉地好不快活,後來瞧見母親臉色煞白,纔跳下來,朝她奔去。這一下,可結結實實挨瞭頓罵。
經這件事一打岔,夫妻倆也隨之改變瞭話題。
“我一定得把於連雇來,那個鋸木匠索雷爾的兒子,”瑞那先生說,“這幾個孩子越來越淘氣,得叫他來管管。他是個年輕修士,反正跟這差不離吧,拉丁文特棒,要是肯來教,孩子的功課準能上進;因為,此人個性很強,這是本堂神甫說的。我齣三百法郎,兼管膳宿。隻是對他的品德,叫人有點兒放心不下,他是老軍醫的寵兒。老軍醫得過榮譽勛章,推說是錶親關係,就寄居在索雷爾傢;這老軍醫很可能是自由黨的密探。他有哮喘,說咱們山區的空氣,有益於養病;隻是此事,無從證實。他參加過破屋那八代(Buonapart)的曆次意大利戰役;據說,後來拿破侖稱帝,他還簽名錶示過反對。是這個自由黨,教於連念拉丁文的,還把隨身帶來的一大摞書留給瞭他。按說,咱們傢的孩子,我根本不會考慮要木匠的兒子來照看,但是正好在我們吵翻的前一天,神甫告訴我,說索雷爾傢的這孩子研習神學已三年,還打算要進神學院。這麼說來,倒不像是自由黨分子,竟是拉丁文人纔瞭。”
“這樣安排,好處還非止一端。”瑞那先生一副老謀深算的神情,瞟瞭他夫人一眼,“瓦勒諾為他的敞篷馬車,剛配備兩匹諾曼底駿馬,就神氣活現的。可他的孩子,就沒有傢庭教師噢。”
“說不定他會把我們這位搶走呢。”
“這麼說,我的計劃你是贊成的嘍?”瑞那先生對他夫人的慧心巧思,報以微微一笑,“好吧,事情就這麼定吧。”
“啊,老天!你這麼快,主意就拿定瞭!”
“我就是這脾氣,想必神甫已經領教到瞭。不必躲躲閃閃,我們周圍盡是自由黨。那幫布商就在嫉妒我,我心裏明白得很;其中有兩三位眼看要成巨富瞭,聽便!我倒願意讓他們見識見識,瑞那傢的少爺,由傢庭教師領著散步,那纔氣派哪!我爺爺常講,他小時候就有傢庭教師。不過,這樣一來,得多花一百銀幣;但是,身份攸關,這筆費用該打入必要的開支。”
這突如其來的決定,倒使瑞那夫人上瞭心事。她那亭亭玉立的身姿,穠縴得衷,照山裏人的說法,也曾是當地的美人兒。又有那麼一種淳樸的情緻,步履還像少女般輕盈。風韻天成,滿蘊著無邪,滿蘊著活力,看在巴黎人眼中,甚至會陡興綺思。如果知道自己姿媚撩人,瑞那夫人一定會羞得無地自容的,因為她從未有過搔首弄姿、忸怩作態的念頭。收容所的闊所長瓦勒諾先生,據說曾嚮她獻過殷勤,結果一無所獲;此事給她貞淑的品德,增添瞭異樣的光彩。須知這位瓦勒諾,臉色紅潤,頰髭濃黑,長得身高馬大,粗壯健碩,又兼為人粗豪、放肆、聒噪,在內地也算得是上颱麵的人物瞭。
瑞那夫人非常靦腆,錶麵上性情平易,看到瓦勒諾一刻不停地走動,大聲喧嘩地說道,覺得很不受用。維璃葉地方的所謂娛樂,她都退避三捨,因此得瞭個名聲,說她太傲,矜持於自己的齣身門第。彆人的毀譽,她並不在意,看到傢裏來客越來越少,反倒高興。不過,有一件事,我們不必為她掩飾,那就是在女太太們眼裏,她不過是傻瓜一個:因為對丈夫一點兒不會耍心眼,本來可以要丈夫替她從巴黎或貝藏鬆捎幾頂漂亮帽子來的,這類良機,她都白白放過瞭。在她,隻要能在自己美麗的花園裏安閑徜徉,就無所抱怨瞭。
她心地淳樸,從來沒想到要去品評丈夫,嫌他討厭。在她,雖未明言,但想象中,夫婦之間也不見得會有更溫馨的關係瞭。她尤其喜歡聽丈夫跟她談教育孩子的事;瑞那先生希望大兒子當軍官,二兒子能做法官,小兒子進教會。總之,在她認識的男子中,瑞那先生比他們都強,卻沒他們那麼討厭。
妻子對丈夫的這一品評,不是沒有道理的。維璃葉市長之所以博得為人機智、談吐高雅的美名,是因為能講五六個從他伯父那裏聽來的笑話。已故特·瑞那上尉,大革命前曾在奧爾良公爵的步兵團效力。這位老伯一到巴黎,便可隨意齣入親王的沙龍,從而得以拜識特·濛德鬆夫人,拜識名噪一時的特·尚莉夫人,以及王宮建築師杜剋雷先生。這幾位人物,都一再齣現在現任市長瑞那先生搬弄的掌故裏。但是,這些瑣聞,微妙難言,講久瞭,倒成瞭苦差事,如今也隻有逢到重大場閤,市長先生纔敘說敘說有關奧爾良王室的逸事珍聞。此外,隻要不談錢財,瑞那先生都不失君子之風;他被認為是維璃葉最有貴族氣派的人物,實屬理所當然。
……
前言/序言
紅與黑(外國名著典藏全譯本新課標必讀書目精裝) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式