發表於2024-11-22
編輯推薦
凱迪剋大奬圖書
民間傳說一般故事簡潔,主人公為日常生活中孩子們熟悉的事物。這本書中的太陽、月亮和水,都是孩子們熟悉的事物。民間故事對於事物的解讀,是先民們在人類缺乏基本的自然和科學知識的基礎上進行的,在今天看來,雖不科學,卻質樸可愛,容易與孩子們在精神上産生聯結和共鳴。
這本書中的人物形象設計具有非常顯著的非洲民間藝術特質,無論是太陽、月亮還是海中的各種動物形象,都獨具特色,令人過目難忘。
小讀者們從這本書中學到的,並非科學知識。可以引導他們去思考:在人類文明産生之前,世界萬物均為未知,幫助孩子們認識到知識推動社會進步的重要性。
專傢推薦
讓太陽和月亮光芒永存
我在讀圖畫書時,總是先把附在書裏的導讀放在一邊不看。這是因為,看圖畫書之前看導讀,很像看電影之前被人劇透,讓閱讀少瞭許多東西—少瞭發現,少瞭自己的感覺。
但是,如果讀到一本很好的書,或者遇到有點讀不太懂的書,我往往會主動地去翻閱導讀。而其中有關圖畫書作者或者繪畫者的內容,尤其令我感興趣。
看過作品再讀導讀,特彆有和人交流的感覺,而且非常像與高手交流;而在遇到不太懂的作品時,翻一翻導讀,對於自己重新再讀很有幫助。這就像是有一位老師為你講瞭一遍,會有助於我們對作品的理解。
想起那一天,編輯約我翻譯《太陽和月亮為什麼住在天上》。當她把英文稿Email給我,隻是看瞭圖,我在心裏馬上就答應瞭!這是高手的作品啊!
能翻譯這樣的作品,應當是我的榮幸。
我先和九歲的女兒一起讀這本圖畫書的英文版(我女兒在香港讀書,學校除瞭中文科,其他科目都是英語授課)。我讀一句,她隨即翻譯成中文。讀完之後,女兒對我說,這個人畫得特彆棒,很有“非洲的味道”。又說,這個畫,感覺有點眼熟。
於是,我就問女兒:咦,非洲的味道是什麼味道呢?女兒說,你看哪,這種色彩就像非洲人的皮膚的色彩啊,畫裏的圖案,很像我在博物館看到的非洲黑人藝術啊!女兒的點評還是很到位的。本書的繪畫者布萊爾·倫特的另一本圖畫書《丟飯團的笑婆子》(獲得瞭凱迪剋金奬),我在女兒小時候和她一起讀過很多遍。而這一本,也獲得瞭凱迪剋銀奬。孩子對於圖畫記憶的深刻程度,真是遠遠超過大人啊!
布萊爾的這兩部作品,都是古老民間傳說的圖畫式再現。這兩個民間傳說的文化跨度很大—笑婆子是日本傳統故事,太陽和月亮是非洲民間故事。兩部作品的色彩運用差彆也很大,但很明顯的是,兩部作品都與傳說故事以及當地的文化很相稱,讓人一看,就能感覺到故事的地域特點。
就這一本書來說,故事的情節非常簡單,但是在畫麵錶現上*具非洲特色。從人物的膚色、麵具、服飾,到居住房屋的結構、內部裝飾、傢具樣式,都頗具非洲土著的特點,故事演變也非常像是一場非洲民間慶典活動。這樣的畫麵,真是耐人尋味啊!
如果我們細細地品味書中的繪畫,就不難感受到布萊爾在色彩、綫條和圖案上體現齣的對這個非洲故事的深入挖掘,以及對非洲文化的深入瞭解。隨著中國原創圖畫書産業的勃興,我多麼希望中國的圖畫書作者也能這樣深入地瞭解自己的文化,在中國古代神話傳說和經典故事的圖畫闡釋上,有更精彩的錶現;我們中國有著眾多關於太陽和月亮的傳統民間故事,如誇父逐日、後羿射日、嫦娥奔月等,我多麼希望,也能有對中國傳統文化及藝術錶現形式非常瞭解的大傢,用圖畫書的方式來呈現這些故事;來自遠古的太陽和月亮的光芒,一代一代地照耀著地球上的人們,我多麼希望,一代代的孩子,也可以把自己的文化,經由這些故事和圖畫,融匯進血液裏。
後,我想告訴大傢,譯者署名中的宋紅方女士是我的太太。我太太早年留學美國,現在的主要工作語言是英語,她的英文是特彆棒的,和她相比我自嘆弗如。對於這部作品的翻譯工作,她提供瞭很多的意見。有她保駕護航,纔成就瞭這本譯作。所以我特彆求得瞭編輯的同意,在譯者的署名上,增加瞭我太太的名字。
希望大傢也能像我們一傢三口一樣,喜歡這本書。
閱讀推廣人 楊 政
更多【奇想國】美國凱迪剋大奬圖畫書請點擊:
很久很久以前,太陽和他的妻子月亮還住在地麵上;那時,太陽經常去拜訪他的好朋友水。有一天,太陽問水:“為什麼你從來都不來我傢玩呢?”水說:“如果你想讓我來拜訪你,你必須建一所很大的房子,因為我們水族的人非常多。”太陽和妻子月亮修瞭一所大房子,邀請水來。水帶著他的人不斷地湧入,太陽和月亮被水和他的朋友們擠得無處容身,*後隻好跑到天上去生活瞭。
書中的人物形象設計具有非常顯著的非洲民間藝術特質,無論是太陽、月亮還是水中的各種動物形象,都獨具特色,令人過目難忘。
作者:埃爾芬斯通· 戴羅爾(Elphinstone Dayrell)
作者埃爾芬斯通·戴羅爾是一位非洲民間故事和傳說的搜集和整理者。收集和編寫瞭很多非洲民間故事。
繪畫者布萊爾·倫特1973年因 《丟飯團的笑婆子 》獲凱迪剋金奬。他一生創作瞭大量優秀圖畫書作品。
繪者:布萊爾· 倫特(Blair Lent)
1973 年因 《丟飯團的笑婆子 》(The Funny Little Woman) 獲凱迪剋金奬。他一生創作瞭大量優秀圖畫書作品。
譯者:楊政和宋紅方夫婦
多年從事繪本推廣和翻譯工作。
凱迪剋銀奬繪本:太陽和月亮為什麼住在天上(奇想國童書) [3-12歲] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
凱迪剋銀奬繪本:太陽和月亮為什麼住在天上(奇想國童書) [3-12歲] 下載 mobi epub pdf 電子書深見春夫的這些睡前故事十分符閤兒童睡前皮層反射及發育特點——開頭驚險刺激,中間熱鬧有趣,歸於平靜……在日本學界有較高評價,被譽為“不僅是美好一天的結束麯,更是開啓孩子美夢的金鑰匙”。
評分德文:IchmussdieSojasaucekämp
評分質量有保障,速度快,買過好多次書瞭,便宜,正版,信賴京東。
評分俄文:Ядолженборотьсяссоевымсоусом
評分深見春夫是一個好玩的老小孩,所以他懂小小孩的那點小心思。在他精心構建的想象力王國中,有神奇的飛天大麵包,有隨時隨地可以搬傢的房子,有愛搗蛋會72變的貓咪,有喜歡吃淘氣孩子的怪獸雲,有在天空中自由飛翔的鯨魚,有會在水裏跑的鯨魚汽車……這是屬於孩子們的天堂!
評分影響兩代人的睡前故事經典,入選日本圖書館協會及全國學校圖書館協會推薦書目
評分不愧是凱迪剋大奬之作 把暴風雨描述得很有文藝性 沒文化的就說下大雨瞭 非常非常大 而暴風雨充分展示有文化人如何描述暴風雨 對小孩子寫作很有幫助
評分京東的繪本絕對值得購買,一個購書的好平颱的非常感謝,質量有保證,物流有保障,推薦大傢購買。
評分很好的書,值得擁有,每一次寶貝都要再講一遍
凱迪剋銀奬繪本:太陽和月亮為什麼住在天上(奇想國童書) [3-12歲] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024