春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書)

春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
王維堤,唐書文 注



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-05

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532582266
版次:1
商品編碼:12073028
包裝:精裝
叢書名: 中國古代名著全本譯注叢書
開本:32開
齣版時間:2016-11-01
用紙:膠版紙
頁數:298
字數:534000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  國學經典,名傢譯注,用詞精準,文字曉暢。

內容簡介

  《春鞦公羊傳》以闡述《春鞦》的義理為主,兼研討《春鞦》的文理和史實,是“春鞦三傳”中較早得到承認的一部經傳。本書經傳以《十三經注疏》本為底本,每章冠以題解,注釋精當,譯文通順易懂。

作者簡介

  王維堤,1934年齣生於上海,早年就讀於大連工學院,後改攻中國古代文史,曾任職於上海古籍齣版社。長期從事中國古代文史研究,發錶過學術論文、語文劄記、文史小品數十篇,並整理點校《夜談隨錄》、《小山樂府》等古籍多種。主要著作有((龍的蹤跡》、《龍鳳文化》、《中國服飾文化》、《中國古代夢文化》、《春鞦公羊傳譯注》等。

目錄

前言1
隱公1
桓公50
莊公97
閔公174
僖公182
文公263
宣公307
成公349
襄公389
昭公447
定公510
哀公546

精彩書摘

  一  《春鞦》是孔子根據魯國史記修定的,這一點,傳《春鞦》的《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》說法是一緻的。楊伯峻先生在《春鞦左傳注·前言》中說:“孔丘未曾修或作《春鞦》”,隻“用《魯春鞦》作過教本,傳授弟子”。在這裏,我們要對孔子修定《春鞦》多說幾句。  《孟子》記錄瞭孔子自己對《春鞦》所說的兩句話,一句見於《滕文公下》: 世衰道微,邪說暴行有作,臣弑其君者有之,子弑其父者有之,孔子懼,作《春鞦》。《春鞦》,天子之事也。是故孔子曰:“知我者其惟《春鞦》乎,罪我者其唯《春鞦》乎!”……孔子成《春鞦》而亂臣賊子懼。一句見於《離婁下》: 王者之跡熄而《詩》亡,《詩》亡然後《春鞦》作。……其事則齊桓、晉文,其文則史,孔子曰:“其義則丘竊取之矣。”可見孔子把《春鞦》看成是錶現自己政治觀點的著作,《春鞦》之“文”雖是編年史,可是它還有“義”,那就是“王者”之道。  與孟子同時的莊子,在《天下篇》裏談到他對儒傢六藝的看法時也說: 《春鞦》以道名分。他也看齣《春鞦》不是純粹的編年史,而存在著正定“名分”的功能和作用。這種功能與作用,當然是孔子修《春鞦》時賦予它的。  司馬遷在《史記》裏多次提到孔子修《春鞦》的目的和經過。《太史公自序》用很大的篇幅迴答瞭上大夫壺遂提齣的問題:“孔子何為而作《春鞦》?”《孔子世傢》說,魯哀公十四年(孔子七十一歲)西狩獲麟後,孔子深感“吾道窮矣”,認為“君子病歿世而名不稱焉,吾道不行矣,吾何以自見於後世哉?乃因史記作《春鞦》”。他對原始史料作瞭處理,“約其文辭而指博”,“筆則筆,削則削,子夏之徒不能贊一辭”。《十二諸侯年錶·序》說:“孔子明王道,乾七十餘君莫能用。故西觀周室,論史記舊聞,興於魯而次《春鞦》。上紀隱,下至哀之獲麟。約其辭文,去其煩重,以製義法。王道備,人事浹。”司馬遷對整理、采擷、編定史料有豐富經驗,所以他把孔子修《春鞦》的過程錶述得如此簡明扼要,是有實際體會的。  孔子在修《春鞦》之前,對所謂“史記舊聞”必早有搜集,並相當熟習。《藝文類聚》捲八十引《莊子》佚文: 仲尼讀書,老聃倚竈觚而聽之,曰:“是何書也?”曰:“《春鞦》也。”這個“《春鞦》”,當然不是孔子編定的《春鞦》,而是孔子修《春鞦》的素材——魯國或各國的史記。《孔子世傢》記孔子早年曾與南宮敬叔一起“適周問禮,蓋見老子雲”,那麼,他迴答老子所說的“《春鞦》”,可能是周室所藏的史記。孔子晚年不曾到過周,所以楊先生說,《十二諸侯年錶·序》所說的“西觀周室”與《孔子世傢》是有矛盾的,其實太史公這裏隻是籠統的敘述,並不嚴格按照時間順序的。至於《公羊注疏》徐彥題下疏引《閔因敘》說:“昔孔子受端門之命,製《春鞦》之義,使子夏等十四人求周史記,得百二十國寶書,九月經立。”則是漢代緯書之說,可信度是不高的。孔子修《春鞦》,主要依據的是魯國的史記,即所謂《魯春鞦》。當時各諸侯國之間有將史官所記大事互相通告的規矩,所以《魯春鞦》不僅記有魯國的史事,也記有彆國的大事,《禮記·坊記》說:“《魯春鞦》記晉喪曰:‘殺其君之子奚齊及其君卓。’”記的就是晉國的大事。  《魯春鞦》的內容可能有些蕪雜,所以孔子修《春鞦》時纔要“去其煩重”,“削則削”。《公羊傳·哀公三年》說:“《春鞦》見者不復見。”就指齣瞭這個特徵。例如《襄公三十一年》:“夏六月辛巳,公薨於楚宮。”這個楚宮,是魯襄公齣訪楚國時看到楚國宮室相當華美而有南國情調,迴國後仿造的。“作楚宮”是魯國的一件新鮮事,《魯春鞦》應該記的,但《春鞦》卻不書。何休《解詁》雲:“作不書者,見者不復見。”孔子“去其煩重”而把它“削”瞭。又如《哀公十二年》:“夏五月甲辰,孟子卒。”《公羊傳》雲:“孟子者何?昭公之夫人也。其稱孟子何?諱娶同姓,蓋吳女也。”周代強調同姓不婚,吳是周文王的伯父太伯、仲雍之後,與魯國同屬姬姓,因此魯昭公娶吳女是非禮的。《禮記·坊記》說:“《魯春鞦》猶去夫人之姓曰吳,其死曰孟子卒。”這裏說瞭兩件事,一件是“去夫人之姓曰吳”,即不稱孟姬,而改稱“吳孟子”;一件是記其死曰“孟子卒”,連吳也不加瞭。可見《魯春鞦》原本記有娶夫人吳孟子的一條,還記有孟子卒的一條,到孔子修《春鞦》時,把娶夫人吳孟子的一條刪削掉瞭。《論語·述而》說: 陳司敗問昭公知禮乎,孔子曰“知禮”。孔子退。揖巫馬期而進之曰:“吾聞君子不黨,君子亦黨乎?君取於吳為同姓,謂之吳孟子,君而知禮,孰不知禮!”巫馬期以告,子曰:“丘也幸,苟有過,人必知之。”可見魯國稱昭公夫人為“吳孟子”,是其他諸侯國也知道的,這可能是昭公娶她時通告瞭各國。因而《魯春鞦》曾有關於昭公娶夫人吳孟子的記載,完全閤乎情理。《春鞦·昭公十年》“十有二月”前闕一“鼕”字。何休《解詁》說:“去鼕者,蓋昭公娶吳孟子之年,故貶之。”雖為臆測,不為無理。但貶之之說未必是,蓋是年鼕十月或十一月有一條因“見者不復見”而刪節瞭,連帶也闕瞭個鼕字。這一條,即《禮記·坊記》所稱“去夫人之姓曰吳”的那一條是完全可能的。  但《春鞦》也不完全是削,還有“筆則筆”的一麵。例如桓公娶文薑,《春鞦》記得就十分詳細。《桓公三年》:“春正月,公會齊侯於嬴。”據《左傳》說是桓公無媒而聘文薑,這在古代是非禮的事。《春鞦》據實而書,譏貶之意自見。接著,“(鞦七月)公子翬如齊逆女。九月,齊侯送薑氏於(魯國地名)。公會齊侯於。夫人薑氏至自齊。”可說是不厭其煩瞭。《公羊傳》在“齊侯送薑氏於”下說:“何以書?譏。何譏爾?諸侯越竟(境)送女,非禮也。”古代諸侯女兒齣嫁,國君不能自送,要由卿大夫送。齊僖公無媒把女兒許婚在前,又親自送女兒齣嫁在後,如此一再非禮,這是《春鞦》“微而顯,誌而晦,婉而成章,盡而不汙”(《左傳·成公十四年》)的地方。後來桓公因文薑與其兄齊襄公私通而被害身亡,文薑在桓公死後繼續與齊襄公私通,《春鞦》都含而不露地作瞭微妙的揭露。莊公元年、二年、四年、五年、七年都有文薑與齊襄公相會的記錄,直到莊公八年齊襄公被弑為止。迴過頭去再讀齊僖公急於嫁女甘冒非禮的文字,纔明白這個當父君的自有“女大不中留”的隱衷瞭。這是《春鞦》“筆則筆”的地方。  《禮記·經解》說:“屬辭比事,《春鞦》教也。”屬辭是遣詞造句,比事是排比史事。上述文薑與齊襄公事就是排比史事,因史舊文而見義,字句上雖沒有什麼變動,但讓事實說話,自寓譏貶之意。  屬辭,即對史記原文字句上有所修改。這種情況,有時是純粹修辭上的問題,如《公羊傳·莊公七年》雲:“《不修春鞦》曰:‘雨星不及地尺而復。’君子修之曰:‘星如雨。’”《不修春鞦》,就是《魯春鞦》,指魯史舊文;“君子修之”,則指孔子所修的《春鞦》。類如這種文辭上的修改,因秦火以後《魯春鞦》的佚失,我們已經不能知道得更多瞭。另外,在史實上,孔子取審慎態度,不隨便改動。如《昭公十二年》“齊高偃帥師納北燕伯於陽”,孔子根據青年時代的親身見聞,認為“納北燕伯於陽”應該是“納北燕公子陽生”之誤。但是他尊重魯國史記原文,不率爾以自己的記憶為準,去修改《魯春鞦》。他說《春鞦》是“信史”,“其詞,則丘有罪焉爾”,即他的改動隻是在詞句上。所以屬辭更多的是義理方麵的問題,即世稱“一字褒貶”的“《春鞦》筆法”。首先提到這一點的是《左傳》。《春鞦·昭公二十年》:“盜殺衛侯之兄縶(《公羊》、《穀梁》作輒)。”這個“盜”,據《左傳》說原作“齊豹”,《左傳·昭公三十一年》: 齊豹為衛司寇、守嗣大夫,作而不義,其書曰“盜”。……是以《春鞦》書齊豹曰“盜”……以懲不義……其善誌也。故曰: 《春鞦》之稱微而顯,婉而辨。上之人能使昭明,善人勸焉,淫人懼焉。是以君子貴之。又如《春鞦·僖公二十九年》:“夏六月,公(《左傳》脫)會王人、晉人、宋人、齊人、陳人、蔡人、秦人,盟於翟(《公羊》作狄)泉。”公是魯僖公,王人是王子虎,其他諸侯國的“人”實際上都是該國的卿,《左傳》一一列舉瞭他們的氏和名。卿不書氏和名而書人,在《春鞦》就是一種貶。《左傳》: 卿不書,罪之也。在禮,卿不會諸侯,會伯子男可也。這種一字褒貶,《公羊傳》說得很多,在此不一一列舉。但《公羊傳》的說法,往往與《左傳》有歧異,與《穀梁傳》也互有異同,有時是非很難定奪。有人便趨於極端,說“以《春鞦》為褒貶者,亂《春鞦》者也”(鄭樵),想否定孔子修《春鞦》寓褒貶之意。善於用獨到見解論古議今的王充在《論衡·超奇》篇中則說:“孔子得史記以作《春鞦》,及其立義創意,褒貶賞誅不復因史記者,眇思自齣於胸中也。”他明白修史是有思想傾嚮性的。  《史記·孔子世傢》談到孔子修《春鞦》時舉例說: 吳、楚之君自稱王,而《春鞦》貶之曰“子”;踐土之會實召周天子,而《春鞦》諱之曰“天王狩於河陽”。推此類以繩當世。司馬遷是明白記載孔子修《春鞦》的。他以史學傢的眼光,比較推重《左傳》,所以在《十二諸侯年錶·序》中敘明瞭孔子修《春鞦》以後說: 七十子之徒口受其傳指,為有所刺譏褒諱,挹損之文辭不可以書見也。魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語,成《左氏春鞦》(即《左傳》)。可見,司馬遷認為,《左傳》傳《春鞦》,是比較得其真的。但他在《太史公自序》中論《春鞦》之義時,又全用《公羊》學傢之語和子夏之說。司馬遷生活的年代,《穀梁傳》還沒有興起,他是同時受《左傳》和《公羊傳》影響的。  二  《公羊傳》和《穀梁傳》都傳自子夏。相傳,孔子是著重把《春鞦》傳授給子夏的,《孝經鈎命決》說:“孔子曰:‘《春鞦》屬商,《孝經》屬參。’”商就是子夏,參就是曾參。這說法齣自緯書,有不可盡信的一麵(“《孝經》屬參”),也有不可不信的一麵(“《春鞦》屬商”)。從後人所記子夏本人的言論看,他對《春鞦》確實很有心得。《韓非子·外儲說右上》: 患之可除,在子夏之說《春鞦》也。……子夏曰:“《春鞦》之記臣殺君、子殺父者以十數矣,皆非一日之積也,有漸而以至矣。”凡奸者行久而成積,積成而力多,力多而能殺,故明主蚤絕之。董仲舒《春鞦繁露·俞序》: 衛子夏言:“有國傢者不可不學《春鞦》,不學《春鞦》,則無以見前後旁側之危,則不知國之大柄、君之重任也。故或脅窮失國,揜殺於位,一朝至爾。苟能述《春鞦》之法,緻行其道,豈徒除禍哉?乃堯舜之德也。”又: 子夏言:“《春鞦》重人,諸譏皆本此。或奢侈使人憤怨,或暴虐賊害人,終皆禍及身。”劉嚮《說苑·復恩》: 子夏曰:“《春鞦》者,記君不君、臣不臣、父不父、子不子者也。此非一日之事也,有漸以至焉。”顯然,子夏概括的《春鞦》之義,一是“君君、臣臣、父父、子子”,即禮;一是“重人”,即仁。禮和仁,正是孔子思想的核心。  《公羊傳》最初是口頭傳授的,據《春鞦公羊傳注疏》徐彥疏引戴宏序: 子夏傳與公羊高,高傳與其子平,平傳與其子地,地傳與其子敢,敢傳與其子壽。至漢景帝時,壽乃與齊人鬍毋子都著於竹帛。景帝時,鬍毋子都與董仲舒同治《公羊春鞦》,皆為博士。此時傳《春鞦》者雖有五傢(另有鄒、夾二傢,因“鄒氏無師,夾氏未有書”而不傳),隻有《公羊傳》立於學官。《公羊傳》因開宗明義提齣“大一統”之說,結末強調“撥亂世反諸正,莫近諸《春鞦》”,其所說“君君、臣臣、父父、子子”之義,又利於鞏固封建秩序,所以在漢初得到統治者的大力提倡是很自然的。武帝時,詔太子受《公羊春鞦》,由是《公羊》大興。《穀梁傳》至宣帝時方始立於學官,《左傳》則直至平帝時纔一度立於學官,以後王莽、光武帝都曾設《左傳》博士,卻曇花一現。終漢之世,在經今古文之爭中,《公羊傳》在官學中的地位都不曾動搖。董仲舒授弟子嬴公,嬴公授眭孟,孟授莊彭祖、顔安樂。至東漢,《公羊》遂分為嚴(避漢明帝劉莊諱改)、顔之學。靈帝時,何休覃思不窺門十有七年,作《春鞦公羊傳解詁》,是漢代《公羊》學的總結。  魏晉以後,《左傳》漸以其詳備完整的史實與豐美流利的文辭嶄露頭角,越來越見重於世。相比之下,《公羊傳》、《穀梁傳》逐漸受到冷淡。晉代還有王接、王愆期父子“更注《公羊春鞦》,多有新義”(《晉書·王接傳》);又有劉兆“以《春鞦》一經而三傢殊塗,諸儒是非之議紛然,互為仇敵,乃思三傢之異,閤而通之。《周禮》有調人之官,作《春鞦調人》七萬餘言,皆論其首尾,使大義無乖。時有不閤者,舉其長短以通之”(《晉書·儒林傳》)。但總的趨勢,卻是《左傳》盛行,而“《公羊》、《穀梁》二傳,儒者多不厝懷”(《北史·儒林傳上》)。雖然如此,《公羊傳》仍是儒者們推崇的一部經傳,所以北魏劉蘭“排毀《公羊》”,有人便指責他“毀辱理義”,劉蘭“由是見譏於世”(同上)。  五經博士是漢武帝建元五年始置的,當時《春鞦》隻列《公羊》一傢。東漢靈帝時的熹平石經也隻刻《春鞦》和《公羊傳》。唐初孔穎達撰《五經正義》,卻沒有瞭《公羊傳》,而隻選定瞭《春鞦左氏經傳集解》(杜預注)。唐初李淳風等編撰的《隋書·經籍誌》說: 晉時,……《穀梁》範寜注,《公羊》何休注,《左氏》服虔、杜預注,俱立國學。然《公羊》、《穀梁》但試讀文,而不能通其義。後學三傳通講,……至隋,杜氏盛行,服義及《公羊》、《穀梁》浸微,今殆無師說。可見到瞭唐初,《公羊傳》的研習幾成絕響。但《公羊傳》仍列於“九經”(《初學記·經典》),貞觀二十一年詔,將蔔子夏、公羊高、何休與左丘明等二十一人與顔子俱配享廟堂。唐文宗開成年間所刻石經,也並列《春鞦》三傳。玄宗天寶末年,啖助“善為《春鞦》,考三傢短長”而“好《公》《穀》二傢”,“縫補缺”,十年而成《春鞦集傳》(《新唐書·儒學傳》)。德宗、憲宗之際,殷侑又專為《公羊傳》作注,被韓愈贊為“味眾人之所不味”(《遺殷侍禦書》)。特彆是晚唐時徐彥為何休的《春鞦公羊經傳解詁》作疏,更使《公羊》學有所發展。至於文人引《公羊傳》論辯作文者,亦時或可見,如張柬之駁王元感“論三年之喪以三十有六月”之說,即引《公羊傳·文公二年》譏喪娶之文及何休《解詁》,指齣“三年之喪二十五月,自古則然”(《新唐書·儒學傳》)。又如柳宗元《駁復仇議》,也引《公羊傳·定公四年》“父受誅,子復仇,此推刃之道”一段作為論據。總之,有唐一代,研究《公羊傳》、讀《公羊傳》的人雖然少,卻是不絕如縷。  春鞦公羊傳譯注自宋至明,是《公羊傳》比較沉寂的時期。宋代陳德寜有《公羊新例》十四捲,除此之外,治《公羊》學而有所著述的殆不見於史。南宋高宗時,太常少卿吳錶臣奏行明堂之祭,當時徽宗尚未祔廟,被譽為“學術深博”的硃震據《公羊》義為陳其非。除此之外,也絕少有人在朝廷上提到《公羊傳》。繼承前代作綜閤三傳工作的人是有的,如吳孜有《春鞦摺衷》十二捲,王日休有《春鞦三傳辨失》三捲,王應麟有《春鞦三傳會考》三十捲,陳藻、林希逸有《春鞦三傳正附論》十三捲等。至元代,黃澤考核三傳,以《左傳》為脈絡,作《三傳義例考》;程端學作《三傳辨疑》。明代的趙汸,是黃澤的弟子,以聞於黃澤者為《春鞦師說》三捲,復廣之為《春鞦集傳》十五捲。此外,魏靖國有《三傳異同》三十捲,都是綜閤研究三傳的著作。這些工作,為清代對《公羊傳》的研究上升到一個新的階段打下瞭基礎。  清代是《公羊》學又一個興盛時期。乾隆年間,孔廣森著《春鞦公羊通義》十一捲,序一捲。《清史稿》本傳說他“旁通諸傢,兼采《左》、《穀》,擇善而從”,“凡諸經籍義有可通於《公羊》者,多著錄之”。《春鞦公羊通義》是清代《公羊》學的一部代錶作。其後,馬宗璉有《公羊補注》一捲,淩曙有《公羊注》十七捲、《公羊禮疏》十一捲,劉逢祿有《公羊春鞦何氏釋例》三十篇,陳奐有《公羊逸禮考證》一捲,陳立有《公羊義疏》七十六捲,包慎言有《公羊曆譜》十一捲,龔自珍有《春鞦決事比》一捲,王闓運有《春鞦公羊傳箋》十一捲,康有為有《春鞦董氏學》、《春鞦筆削大義微言考》等。一時,對《公羊傳》的研究,形成瞭一個小小的高潮。而康有為《公羊》學的托古改製,又成為儒學近代化的前奏。  三  《公羊傳》以闡釋《春鞦》的義理為主,兼涉研討《春鞦》的文理和介紹有關的史實。  一、 闡釋《春鞦》的義理。  《公羊傳》的主要內容,是解釋《春鞦》的“微言大義”。大彆之,可概括為惡惡、善善、尊尊、親親、賢賢、賤不肖幾個方麵。  惡,有大惡、小惡之分。小惡如取人之邑,大惡如弑君、滅國,《公羊傳》都加以貶斥。例如《春鞦·宣公八年》:“仲遂卒於垂。”仲遂就是公子遂,《公羊傳》認為不稱公子就是《春鞦》的一種貶。為什麼在公子遂死的時候貶他呢?就因為他生前弑過服喪未逾年之君。又如《春鞦·僖公二十五年》:“衛侯燬滅邢。”衛侯燬就是衛文公,古代諸侯除非死後發訃告纔稱名,活著的時候是不稱名的,所以《公羊傳》問:“衛侯燬何以名?”迴答說:“絕。曷為絕之?滅同姓也。”邢國是一個姬姓小國,是周(也是魯、衛)的同姓國。滅同姓國又是滅國中之甚者,所以《春鞦》要“絕”他。《公羊傳》並且概括瞭一條:“《春鞦》不待貶絕而罪惡見者,不貶絕以見罪惡也;貶絕然後罪惡見者,貶絕以見罪惡也。”  善,也有大善、小善之分。小善如邾婁國君在隱公元年就來“與公盟”,加以“漸進”,《春鞦》書其字曰“儀父”。《公羊傳》認為稱字是一種“褒”。大善如齊桓公的存亡國、繼絕世,曹公子喜時的讓國等。齊桓公曾有繼絕存亡之功,所以後來雖然也有滅國之惡,而《春鞦》為之諱,《公羊傳》說這是“君子之惡惡也疾始,而善善也樂終”。公子喜時有讓國之賢,所以他的後人雖有叛國之惡,《春鞦》也為之諱,《公羊傳》說是“君子之善善也長,惡惡也短,惡惡止其身,善善及子孫”。  尊尊,是君君、臣臣、父父、子子的一個重要方麵,特指尊王,泛指尊上。可舉《春鞦·僖公二十八年》為例。城濮之戰,以“晉侯、齊師、宋師、秦師”為一方,以楚令尹子玉為另一方,《春鞦》不書楚令尹子玉,而書“楚人”。《公羊傳》說,稱楚人是貶,為“大夫不敵君”而貶。這就是一般的尊上。晉文公戰勝楚國以後,在踐土大會諸侯,後又會諸侯於溫,兩次召周王至。《春鞦》兩書“公朝於王所”,《公羊傳》前次說:“不與緻天子。”後在《春鞦》諱言“天王狩於河陽”後說:“不與再緻天子。”這就是尊王。尊王不僅止於周王自身,天子之師、天子之使,《春鞦》都尊之。《隱公七年》“戎伐凡伯”,《公羊傳》指齣這裏用“伐”是“大”天子之使;《莊公六年》“公至自伐衛”,《公羊傳》指齣這裏“緻伐”是“不敢勝天子”。  親親,是鞏固宗法製的重要道德觀念,所以為儒傢所提倡。以公子友處理公子牙和公子慶父兩個人的問題為例。公子牙預謀篡弑,為公子友處死,《春鞦》卻諱殺而書“公子牙卒”。《公羊傳》說,這是“緣季子(公子友)之心而為之諱”,公子友誅母兄是“君臣之義”,而他不直誅公子牙而酖之,是“使托若以疾死然,親親之道也”。公子慶父兩次弑君,《春鞦》皆不直書。《公羊傳》說,前一次是因為“獄有所歸”,所以公子友對同母兄慶父“不探其情”,後一次是慶父已齣奔莒,公子友“緩追逸賊”,這都是公子友的“親親之道”,《春鞦》自然也緣其心而為親者諱。《論語·子路》記孔子說的“父為子隱,子為父隱”,正是這種“親親之道”的典型錶現。  賢賢,是孔子“舉賢纔”思想的具體錶現。《春鞦》書“弑君”而“及其大夫”的共有三起,《公羊傳》都解釋“及”為纍及,並說因弑君而纍及大夫的不止這三個人,《春鞦》寫這三個人是因為他們“賢”。孔父的“義形於色”,仇牧的“不畏強禦”,荀息的“不食其言”,都是他們“賢”的地方。《春鞦·僖公二十八年》書“晉人執衛侯,歸之於京師”,《公羊傳》說,衛侯之罪是“殺叔武”,可是《春鞦》不書衛侯殺叔武,這是“為叔武諱”。“《春鞦》為賢者諱,何賢乎叔武?讓國也。”此外,季劄、叔術也有“讓國”之賢,祭仲有“知權”之賢,曹羈有“三諫不從遂去之”之賢,等等。  賤不肖,如《春鞦·桓公二年》直書“公會齊侯、陳侯、鄭伯於稷,以成宋亂”。《公羊傳》多次說,《春鞦》“內大惡(魯國的大惡)諱”,如隱公時無駭帥師滅極,諱而書“入極”,這裏對桓公為什麼直書其惡而不諱瞭呢?傳文點明是因為隱賢而“桓賤也”。桓公弑君篡位,第二年就接受宋國賄賂以成宋亂,有此種種不肖,所以賤之而不諱。又如《桓公六年》“蔡人殺陳佗”,陳佗是陳國的國君,《春鞦》不稱他“陳侯佗”而稱他“陳佗”,《公羊傳》認為是“絕也”。“曷為絕之?賤也。其賤奈何?外淫也。惡乎淫?淫於蔡,蔡人殺之。”可以看齣,善善與賢賢是相通的,惡惡與賤不肖也是相通的。  此外,《公羊傳》每抉摘微旨,揭示子夏所說的《春鞦》有重人的思想。對統治階級“丹楹刻桷”,“臨民之所漱浣”築颱,以及凶年大興土木之功等加以譏刺。  《公羊傳》闡釋《春鞦》義理,其中有些今天看來還有積極意義,但也有些隻在一定曆史階段內有積極意義,而在今天看來已是迂腐和陳舊的成分,甚至是消極和錯誤的。有些說 春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

  《尚書》是一部曆史文獻匯編,保存瞭大量彌足珍貴的先秦政治、思想、曆史、文化諸方麵的資料,但《尚書》文字卻佶屈聱牙。《尚書譯注》博采眾傢之長,注釋時有新意,譯文通順暢達,能幫助讀者讀通和理解《尚書》。

評分

上古的圖書都有收藏價值,含金量高

評分

讀書可以讓人保持思想活力,讓人得到智慧啓發,讓人滋養浩然之氣

評分

注釋詳盡,排版舒服,很適閤初讀者,如果有一定功底,想看純原文,可以再去買彆的版本對照看

評分

在京東搞活動的時候買的,感覺物有所值

評分

好書!十個字怎麼能評價?

評分

與另兩本互參,希望可以多看。

評分

經典閱讀,值得收藏

評分

挺好的,送貨很快,包裝不錯

類似圖書 點擊查看全場最低價

春鞦公羊傳譯注(中國古代名著全本譯注叢書) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有