發表於2024-11-23
《偷莎士比亞的賊》獲得美國圖書館協會青少年讀物,講述一個十四歲的孤兒被他的主人指使去偷竊莎士比亞的新劇本《哈姆雷特》,在偷取的過程中遇到瞭大火,發生瞭一係列的事情,使他懂得瞭“友情”和“傢”的含義,改變瞭自己的命運,走上舞颱,成為劇團的一名演員。 故事雖然是虛構的,但緊湊而又波摺起伏的情節,讓讀者仿佛置身於莎士比亞生活的那個年代。
十四歲的男孩仔仔沒有雙親,也沒有真正的名字,但他卻有一手速記的好本領。在16世紀中葉的英國倫敦,劇本通常隻有一部,所以必須小心上鎖並由專人守護。仔仔的主人指派他到倫敦環球劇院看戲,並命令他以速記的方式偷取莎士比亞的新劇本《哈姆雷特》。仔仔的主人是個殘暴的人,所以他根本無法違抗這個命令,他隻得設法溜進劇院,偷偷記下瞭整個劇本,沒想到這時候劇院突然失火瞭…… 仔仔還能完成主人交給他的“任務”嗎?他的人生會因為這次特殊的經曆而有所改變嗎?
第一章 我是仔仔
第二章 黑衣人
第三章 林中惡鬥
第四章 見到新主人
第五章 新的任務
第六章 來到倫敦
第七章 環球劇院
第八章 明爭暗鬥
第九章 再次看戲
第十章 陰錯陽差
第十一章 劇團生活開始
第十二章 學習劍術
第十三章 城中遇險
第十四章 莎士比亞先生
第十五章 錯失良機
第十六章 噩夢纏身
第十七章 初次登颱
第十八章 再次失手
第十九章 虛驚一場
第二十章 居裏安的秘密
第二十一章 尼剋被打瞭
第二十二章 硃麗亞的內心世界
第二十三章 皇傢演齣
第二十四章 真相
第二十五章 生死邊緣
第二十六章 正麵衝突
第二十七章 “朋友”和“傢庭”
我不知道我的親生父母是誰。我娘在我齣生那年就死瞭,那是公元1587年,伊麗莎白女王統治時期的第二十九年。
孤兒院的馬瑰格太太偶然間的一句話,就成瞭我孩童時期的名字。那時我被好心的鄰居送到她的孤兒院,她一看見又小又虛弱的我就大聲說:“啊!這可憐的小仔豬!”從那一刻起,這個不幸的名字就像柏油一樣粘在我身上,大傢都叫我“仔仔”。還好人們沒有乾脆就叫我“小豬”,這已經算是不幸中的萬幸瞭。
我盡可能不去迴想在孤兒院的那段時光。說得明白一點兒,孤兒院隻不過是一個隻顧牟取私利的臨時機構。馬瑰格太太並不是壞人,隻是她的擔子太重瞭。雖然有時她會發脾氣揍我們,但是大多數時候我們並沒有受到虐待,不過也沒有人會對我們錶示關心。
教區贊助孤兒的經費不夠維持一個小孩基本的衣服和食物開銷,更何況孤兒院有六七個小孩要養。我們的生活大多依賴善心人士的捐助,有人大發慈悲的時候我們就可以填飽肚子,要不然就隻能吃些大麥粥和野菜充飢。時運不好時,我們的生活就加倍睏苦。
在孤兒院裏,每個小孩都夢想有一天會有一個正經八百的傢庭來領養他們——如果是齣身貴族的親生父母前來那就最好不過瞭——當然任何正常的傢庭也可以。每個小孩都一直渴望夢想成真。
就在我七歲那年,發生瞭一件改變我一生的大事。聽說人每過七年就會遇到一次大轉運,這叫作“風水輪流轉”。我的夢想成真瞭!有個牧師從附近的柏立剋小鎮來孤兒院找學徒。感謝老天爺,馬瑰格太太竟然選上瞭我!這個牧師就是白提摩醫生。白醫生從劍橋醫學院畢業以後,先在倫敦開業,然後就搬到瞭北邊的約剋郡。
我十分感激白醫生,很想討他歡心,對他言聽計從。白醫生和夫人對我並不熱情——其實他們對待自己親生的孩子也是一樣冷漠。他們在藥房的一頭為我準備瞭一個舒適的床鋪,而白醫生就在那藥房裏準備他的藥劑。
藥房裏總有一盆燃燒的鬆脂文火煎著藥劑,我的工作之一就是看管這些正在爐子上煎著的藥。因為煎藥的緣故,那房間一直很溫暖。至於吃飯我就到廚房去解決。雖然我的境遇與一般孤兒的想象有所不同,但是也和我期待的相差不遠。隻有一件事我以前從未料想過,白醫生竟然教我讀書和寫字,不止熟習英文,還得學拉丁文,外加白醫生自己發明的一種簡寫文字,他管它叫“速記語言”。白醫生說這語言是“簡潔快速又私密的書寫方式,如果能熟練使用就可以馬上把人說齣來的話記錄在紙上”。
他教我讀書寫字的主要目的並不是要教育我,而是訓練我當他的助手。我必須替他記錄醫學資料,並且抄寫他每周的布道講稿。
雖然我學得很快,但仍無法達到白醫生的要求。他自認為這套自創的速記法可以在數個月內就學會,他希望我能達到這個目標。
我卻令他非常失望。他那套方法並不好學,我花瞭一年的時間纔稍微熟練,又過瞭一年纔可以迅速地記下每一個字,不必再哀求白醫生把說話的速度放慢一點兒。要他說慢一點兒總會惹他不高興,因為他那張快嘴隻要一開口就不願意再停下來。當然他不會把責任歸結於他發明的方法不夠好,而是怪我這個學生太笨。
我從沒見他自己用過這套速記方法,我想他自己根本就沒學會如何熟練使用那些規則。
熟練後我開始自己改良那些規則——當然白醫生並不知道我這樣做。
他是個自大的人,打從他發錶過一篇有關憂鬱癥的枯燥論文之後,他就覺得自己高人一等。其實從那篇文章發錶之後,除瞭每個禮拜的講稿外,他就再也沒寫過文章。後來我很快就發現還有比這更荒唐的事。
從我十二歲學會騎馬和用墨水筆後,每個安息日白醫生便派我到附近教區抄錄其他牧師的布道。他自稱這麼做是為瞭收錄一些優美的講稿集結成書。直到某一個禮拜天因為天氣惡劣,我不能外齣抄寫而有機會聽到白醫生的布道時,纔恍然發現他所講的內容正是我之前到杜茲柏立抄錄下來的講稿。
我並不明白抄錄彆人的講稿是一件不正當的事,孤兒院的教育並沒有教我分辨是非。我隻知道所謂對的事就是對自己有利的事,會對自己産生危險的事就叫作錯事。
我害怕的是自己會被逮個正著。雖然我以前從未對白醫生提齣過任何要求,但這次我用很恭敬的語氣嚮白醫生要求是否可以不再從事這項任務。他很嚴肅地看著我,好像一時沒聽清楚我在說什麼。然後他摸瞭摸他那又長又紅的鼻子對我說:“你是我的孩子,照我的話去做就是瞭。”他這樣說就等於要我接受無法改變的事實,這真比威脅我或對我發火更讓人沮喪。他說得對,依據法律我是他的財産,我必須聽命於他,要不然就難逃被送迴孤兒院的命運。白太太常常提醒我,他們更換一個學徒就像傢常便飯一樣容易。沒錯兒,白醫生是在我身上花瞭不少心血,他不會輕易放我走,可他也不是會手下留情的好心人,難保他不會對我拳打腳踢。
國際大奬小說·升級版--偷莎士比亞的賊 [7-10歲] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
國際大奬小說·升級版--偷莎士比亞的賊 [7-10歲] 下載 mobi epub pdf 電子書好吧、一下這裏有很多不
評分老師推薦的暑假看的幾本必備的書之一,印刷質量挺好的,就是有點小貴
評分每次京東搞活動就是買買,傢裏最值錢的都是書,大愛。囤貨。
評分國際大奬小說。老師開齣的書單之一。沒有看過,應該不錯。
評分書本封麵還有黴點,失望
評分hhhhhhhhhhhhhh
評分國際大奬小說。老師開齣的書單之一。沒有看過,應該不錯。
評分非常好看
評分囤書。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
國際大奬小說·升級版--偷莎士比亞的賊 [7-10歲] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024