安妮日记(安妮·弗兰克基金会官方收藏认证中文简体译本)

安妮日记(安妮·弗兰克基金会官方收藏认证中文简体译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 安妮·弗兰克 著,彭姗姗 编,高年生 译
图书标签:
  • 二战
  • 犹太人
  • 日记
  • 自传
  • 历史
  • 传记
  • 安妮·弗兰克
  • 荷兰
  • 纳粹
  • 文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 长江文艺出版社
ISBN:9787535490360
版次:1
商品编码:12159557
包装:精装
丛书名: 一世珍藏名人名传精品典藏
开本:16开
出版时间:2017-09-01
用纸:轻型纸
页数:256

具体描述

编辑推荐

★安妮·弗兰克基金会官方收藏认证中文简体译本
★Fischer出版社*威版本德文直译
★精装全彩图文奢华版传记
★《纽约时报》 “全球*多人阅读的一百本书之一”
★《时代周刊》 “世界上*具有影响力的百位名人” 之一

内容简介

《安妮日记》是全球*多人阅读的一百本书之一。65种语言版本在全世界发行了三千多万册,成为发行量*大、影响力*大的二战文学作品。还被收入联合国教科文组织《世界记忆名录》。曼德拉在狱中阅读《安妮日记》受到鼓励。希拉里·克林顿说道,安妮日记“唤醒我们不要再做出愚蠢的歧视行为”。前总统罗斯福的夫人写道:“在我读过的书籍中,这是对战争影响描述*为现实和聪慧的记载之一。”《时代周刊》将安妮·弗兰克评为“世界上*具有影响力的百名人物” 之一。在欧美等国,《安妮日记》被列入学校课程。成为世人心中永恒的励志经典。
1942年6月12日是安妮的十三岁生日。她收到的生日礼物中有一本日记簿。从这一天起,安妮开始写日记。二战爆发后,德国法西斯占领了荷兰,为了逃避犹太人生离死别的命运,安妮一家躲进了父亲公司大楼里的后屋密室。除了开头一部分,日记后半部分都是写于后屋密室。安妮在日记中记下了她的心理活动、她的思想和感受,以及后屋中的日常生活、她和这个临时大家庭中每一个成员的关系。青春期的骚动与渴望、心理压抑的郁闷与苦恼、初恋的甜密与战栗,都在日记中得到了真实的记载。这本日记成了她的知心好友和精神支柱。
在朴实无华的日记中,人们可以看到法西斯主义的恐怖统治如何在一个花季少女心理上投下了浓重的阴影。生活在恐惧和焦虑中的后屋密室生活,在她朴实流畅的笔下深深地揪动着每一个读者的心。在无情的战争、残酷的种族迫害和成长的烦恼中,我们看到了安妮对生活的热爱、对人性的关怀和对未来的憧憬。

作者简介

(德)安妮·弗兰克,1929年6月12日生于德国美因河畔法兰克福一个富裕的犹太人家庭。1933年希特勒上台,在德国掀起迫害犹太人的浪潮,安妮一家被迫迁居荷兰。二战爆发,为了逃避生离死别的命运,安妮一家躲进了父亲公司大楼里的后屋密室。安妮一家人和另外四名犹太人就在这后屋楼上不足五十平米的密室里与世隔绝,阴森森的后屋密室,不能打开窗帘,怕别人看见,必须保持绝对安静,就这样躲藏了两年一个月。1944年8月4日因被人告密,盖世太保冲入后屋,抓走了安妮以及后屋里的所有犹太人。安妮于1945年初被迫害死于德国的贝尔根—贝尔森集中营。二战结束后,*一幸存的安妮的父亲将女儿从1942年开始写的日记整理成为《安妮日记》出版。甫一出版,感动世界,成为畅销至今的励志经典。《时代周刊》将安妮·弗兰克评为“世界上*具有影响力的百名人物”之一。法国著名女作家爱尔莎·特丽奥莱写道:“安妮·弗兰克如果还活着,也许会成为作家、诗人。安妮·弗兰克的日记透露出一种早熟的才能,一种勾魂摄魄的感染力。

精彩书摘

  《安妮日记(安妮·弗兰克基金会官方收藏认证中文简体译本)》:
  1942年6月1 5日星期一
  星期日下午,我举行了生日聚会。我们放了一部电影《灯塔看守人》(有狗演员林丁丁),大家都很喜欢。我们说说笑笑,玩得很开心。来了好多男孩和女孩,妈妈老想知道将来我愿意嫁给谁。我相信,如果她知道那个人就是彼得·维赛尔,她一定会很吃惊的,因为每当她谈起这一点的时候,我就装得无动于衷。我同黎丝.古森斯和桑妮·霍特曼几年来一直在一起,她们过去是我最要好的朋友。后来我在犹太女子中学又认识了约比·范德瓦尔,我们常在一起玩,现在她是我最要好的朋友。黎丝现在和另外一个女孩更要好。桑妮上了另一个学校,她在那儿也有自己的朋友圈。
  1942年6月20日星期六
  我有几天没有写了,因为我想先认真地想一想写日记的目的和意义。现在我要写日记了.心里有一种奇特的感觉。
  这不仅仅是因为我还从来不曾“写”过。我认为,将来无论是我或别人都不会对一个十三岁小女生的心里话感兴趣的。其实这并不重要。我喜欢写,尤其想把心里的话都说出来。
  “纸比人有耐心。”每当我在情绪有些忧郁的日子里,双手托着下巴,感到十分无聊的时候,我时常会想起这句谚语。一忽儿我想留在家里,一忽儿又想出去,而大多数情况我总是坐在原地不动,继续胡思乱想。是的,纸是有耐心的!我并不打算把这本叫作日记这样一个好听名字的本子在什么时候拿给什么人看,除非是知心的男友或女友,别人对它也许并不感兴趣。现在我已说到为什么要记日记了:我没有一个朋友!
  我想更好地说明这一点,因为没有人会理解,一个十三岁的少女竟会感到这样孤独。这也是很奇怪的。我有可爱善良的父母和一个十六岁的姐姐.我认识的或者称得上是朋友的人加在一起有三十来个。我有一群爱慕者,他们想从我的眼神里看出一切,甚至在上课时玩弄小镜子,直到逗我一笑。我有亲戚,有可爱的姑父、姑母和舅父、舅母,有一个美满的家庭。本来我什么也不缺,除了知心的朋友!同我的许多熟人中的任何一个在一起,除了说笑打闹、扯扯家常之外,再也没有什么可说的了。我不能畅所欲言,于是我就沉默寡言。也许这是因为我对人缺乏信任,但是现在既已这样,我又无法改变,真是非常遗憾。
  因此,就有了这本日记。为了更加增强在我的幻想中向往已久的知心好友的想法,我不愿像别人那样只记下一些事实,而是要使这本日记成为我的知心好友。这个好友名叫:吉蒂。
  要是我没头没脑地开始,没有一个人会理解我同吉蒂的交谈的。因此我想讲一讲我的经历,虽然我并不愿意这样做。
  我的父母结婚时,父亲三十六岁,母亲二十五岁。我的姐姐玛戈特1926年在德国美因河畔法兰克福出生。接着我在1929年6月12日出生。我们是犹太人,1933年流亡到荷兰。父亲在特拉维斯股份公司当经理。这家公司和同一座楼内的柯伦公司有密切关系。
  我们的生活常常是在动荡不安中度过的,因为留在德国的亲人没有一个幸免于希特勒法律的种种迫害。在1938年的大屠杀以后,我的两个舅舅逃到美国去了。外婆来到我们这里,那时她七十三岁。1940年后每况愈下。先是战争降临,后是投降,以后是德国人进驻。现在灾难算是开了头。独裁的法律接二连三地发布。尤其是犹太人的处境特别糟。犹太人必须佩戴一颗黄色六角星,他们必须交出自己的自行车,他们不许再乘坐电车,汽车就更不用提了。犹太人只准在下午三点到五点之间:并且只是在犹太人的铺子里:买东西。晚上八点过后,犹太人就不准再上街,也不得在花园里或阳台上逗留。犹太人禁止到戏院、电影院或其他娱乐场所去。他们也不准再去游泳、打网球和曲棍球,总之不准再从事任何体育活动。犹太人不准再去拜访基督教徒。犹太人孩子只能上犹太学校。这样的规定日复一日越来越多。从今以后,我们就完全生活在这种压力之下。约比老是说:“我已经什么也不敢做了,因为我总是害怕那是触犯禁令的。”
  外婆在今年1月去世了。没有人知道我多么爱她,多么怀念她。1934年我进了蒙特索利学校附属幼儿园,后来也留在这个学校继续上学。去年校长K女士担任我们的班主任。到了年底,我们难舍难分地告别了,两人都流下了热泪。玛戈特和我后来:从1941年起:上了犹太学校(女中),她上四年级,我上一年级。
  此外,我们一家四口人都还不错,我就这样到了现在和今天这个日子。
  ……
《安妮日记》:一部关于希望、勇气与人性的永恒见证 在二战的阴霾笼罩下,阿姆斯特丹的一间隐秘的阁楼,孕育了一段跨越时空、震撼人心的生命记录。这便是《安妮日记》,一本由安妮·弗兰克基金会官方收藏认证的中文简体译本,它不仅仅是一本日记,更是无数个被压迫者在黑暗中闪烁的微光,是对人性中最美好与最残忍的深刻映照。 历史的洪流与个体命运的交织 故事发生在1942年至1944年间的荷兰,一个在纳粹铁蹄下风雨飘摇的国度。13岁的犹太少女安妮·弗兰克,为了躲避日渐严酷的迫害,与家人以及另外几位犹太同胞一同藏匿在父亲公司后院的密室里。这间狭小的“密室”,成为了他们与世隔绝的庇护所,也成为了安妮记录内心世界、观察外部残酷现实的独特舞台。 《安妮日记》的叙事,以安妮少女的视角缓缓展开。她以一种近乎童真却又饱含洞察力的笔触,记录了藏匿生活的点点滴滴:狭小空间内的摩擦与妥协,食物短缺的焦虑,对外部世界消息的渴求,以及对自由与未来的无尽憧憬。她的文字,如同一面镜子,映照出那个时代无数犹太家庭的恐惧与挣扎,也折射出人性的脆弱与坚韧。 从青涩少女到深刻思想家:安妮的成长轨迹 安妮,一个生于德国的犹太女孩,在纳粹抬头后随家人逃往荷兰。在躲藏的日子里,她从一个活泼好动的少女,逐渐成长为一个有着深刻思考的年轻人。她的日记,是她与想象中的笔友“Kitty”对话的载体,也是她梳理情绪、探索自我、理解世界的窗口。 起初,日记中充满的是少女的烦恼:对衣着打扮的在意,对青春期情窦初开的羞涩,对家庭成员的抱怨。但随着藏匿生活的深入,随着外部世界战火的蔓延,安妮的思考逐渐变得成熟和深刻。她开始关注政治局势,对战争的残酷感到震惊,对人性的善恶进行反思。她对自由的渴望,对公平正义的追求,对未来社会的美好期盼,都跃然纸上,字字珠玑。 尤其令人动容的是,尽管身处绝境,安妮从未放弃对生命的热爱和对未来的希望。她笔下的文字,时而流露出对战争的恐惧和对现状的无奈,但更多的是一种不屈的生命力。她相信,即使在最黑暗的时刻,人类心中依然存有善良的火种,而战争终将结束,和平与爱终将到来。这种超越年龄的智慧与勇气,使得《安妮日记》具有了超越历史语境的普世价值。 “密室”中的生活:压抑与希望的二重奏 “密室”生活是《安妮日记》的核心场景。这八个人,在有限的空间里,为了生存,需要克服极大的心理和生理上的挑战。安妮细致地描写了他们每天如何小心翼翼地生活:如何控制声音,以免被外面的人发现;如何分配有限的食物,以免有人挨饿;如何在长期的隔离中保持心理的平衡,避免产生冲突。 然而,在日记中,我们看到的不仅仅是压抑和束缚,更有在绝境中迸发出的温情与坚韧。尽管生活艰苦,他们依然努力维持着一种“正常”的生活秩序:阅读、学习、讨论问题、甚至是庆祝生日。安妮在日记中对家人的爱,对伙伴的理解,对生活的热情,都展示了即使在最严酷的环境下,人性的美好依然能够绽放。 她对窗外的树木、对远方的天空的描写,充满了对自由的向往,也充满了对美好事物的敏感。这些细节,让读者能够深切地感受到,即便被囚禁,安妮的灵魂依然是自由而辽阔的。 《安妮日记》的深远意义与不朽价值 《安妮日记》之所以能够跨越时代,成为一部世界级的著作,在于它所传达的深刻意义: 对战争罪行的控诉: 日记如实记录了纳粹迫害犹太人的残酷现实,是对法西斯主义和种族灭 সহজাত的有力控诉。它提醒我们,历史的教训不应被遗忘。 对人性的深刻洞察: 安妮以孩童般纯真却又异常敏锐的目光,观察着藏匿者们的性格,以及在极端压力下人性的复杂变化。她对人性的善恶、脆弱与坚韧都有着独到的见解。 对生命的热爱与对未来的希望: 即使在最绝望的环境下,安妮依然对生命充满热爱,对未来充满希望。她的乐观主义和不屈精神,给予了无数读者力量和勇气。 对自由的无畏追求: 藏匿的生活,更加凸显了自由的可贵。安妮对自由的渴望,对表达的渴望,对独立思考的渴望, resonated with readers across generations and cultures. 女性写作的典范: 安妮以她独特的视角和深刻的思考,展现了女性在历史事件中的声音和力量。她的日记,是女性自我意识觉醒的早期例证。 安妮·弗兰克基金会的使命 安妮·弗兰克基金会,致力于传承安妮的精神,通过保存和展示安妮·弗兰克的日记及其生平事迹,向世界传播反抗仇恨、崇尚和平、珍爱自由的理念。基金会的官方认证,保证了《安妮日记》中文简体译本的忠实与权威,让更多读者能够接触到原汁原味的安妮的声音。 结语 《安妮日记》是一部关于成长、关于勇气、关于人性的永恒见证。它让我们看到了一个年轻女孩在极端困境中闪耀出的生命光辉,也让我们反思了历史的沉痛教训。阅读《安妮日记》,不仅是了解一段历史,更是一次心灵的洗礼,一次对生命意义的深刻追问。安妮的笔触,穿越了时空的阻隔,至今依然温暖而有力地触动着我们的心灵,激励着我们在追求光明与自由的道路上,永不放弃希望。这本日记,是历史留给我们的宝贵财富,也是对未来世代的警示与嘱托。

用户评价

评分

这部作品初读时,我并没有抱有太高的期望,毕竟“日记体”的文学作品对我来说,往往意味着某种程度的疏离感。然而,随着指尖划过那些泛黄的纸页,我仿佛被一股无形的力量牵引,瞬间坠入了那个特定历史时期里一个敏感而聪慧的少女的内心世界。最打动我的是作者对于日常琐碎细节的捕捉能力,那种对光影、对气味的细腻感知,即使在极端压抑的环境下,依然能描绘出一幅幅生动的画面。她没有用宏大的叙事去渲染苦难,而是通过对身边人物性格的精准刻画,对青春期特有的敏感、憧憬与迷茫的坦诚记录,让读者切身体会到“躲藏”生活中的人性光辉与挣扎。那份对自由的渴望,对真诚友谊的珍视,以及对未来不可知的恐惧与希冀交织在一起,构成了一种既脆弱又坚韧的独特生命力。读完合上书本,脑海中久久萦绕的,不是战争的残酷,而是青春期灵魂深处那份对美好事物永不熄灭的向往,这份纯粹的力量,是任何宏大叙事都难以企及的。

评分

这本书对我最大的影响,在于它彻底颠覆了我对“记录”这件事的理解。这并非仅仅是流水账式的事件备份,而是一种有意识的自我构建和精神逃逸。作者似乎很早就意识到,只有将思想凝固在文字上,才能在外界环境彻底崩塌时,为自己保留一个绝对独立且不被侵犯的精神领地。她对文字的运用充满了力量感和目的性,仿佛每一个词语都是精心挑选的武器,用来对抗无形的压迫。我尤其欣赏她对于“希望”的诠释——希望不是盲目乐观,而是在看清所有残酷现实之后,依然选择用更美好的视角去构筑精神世界的主动行为。这种积极的抵抗姿态,比任何直接控诉都来得更有力量。阅读过程中,我常常停下来,去感受那种在绝境中依然努力保持“体面”和“清晰头脑”的可贵。

评分

说实话,阅读体验是一场不断被冲击和重塑的过程。起初,我会带着一种旁观者的距离感去看待这些文字,试图分析其文学价值和历史意义。但很快,这种“分析”就被一种强烈的共情取代了。我震惊于作者的文字驾驭能力,她的思考深度远超她的年龄。她在日记中探讨的诸如“人性的善恶”、“自我认知”、“家庭关系中的矛盾”等主题,放到今天来看,依然具有极强的现实意义。尤其是一些关于她如何看待周围那些成年人、如何处理与母亲之间那种微妙的爱与摩擦的片段,写得极其真实和尖锐,充满了对世界运行规则的困惑与探索。这种坦诚,甚至带有一丝刺痛人心的力量,让人不得不反思自己在面对生活困境时,是否也能如此直面自己的内心阴暗面和脆弱之处。它不是一本简单的历史文献,更像是一面映照我们自身灵魂深处复杂性的镜子。

评分

这本书的结构和节奏感出乎我的意料。它并非平铺直叙,而是像一部精心编排的话剧,随着外部环境的恶化,内在的张力也层层递进。前期的轻快与后期的沉重形成了强烈的对比,这种对比使得后半部分中流露出的疲惫和压抑感更具穿透力。我特别留意了她对不同角色的描述,她总能抓住人物最核心的特质,用几笔勾勒出复杂的人际网络。这种对社会观察的敏锐度,让她不仅活在自己的小世界里,也在努力理解那个将她囚禁起来的庞大外部世界。读完之后,我久久无法从那种“未完成感”中抽离出来。它留给读者的,不是一个明确的结论,而是一连串深沉的反思:我们今天所拥有的一切“寻常”——阳光、自由呼吸、畅所欲言的权利——究竟是何等珍贵与脆弱。这本书的价值,在于它以最私密的方式,完成了对普世价值的最深刻的呼唤。

评分

我向来不太喜欢那些被过度拔高或神化的经典作品,总担心它们会因为名声在外而显得矫揉造作。但这一本,实实在在的“生活气息”和“不完美”恰恰是它最动人心魄之处。那些因为长期幽闭而产生的烦躁、对食物的斤斤计较、对一点点小小的善意感激涕零,以及在私密空间里对自我形象的审视与怀疑,都展现了一个十七岁少女最真实、最立体的一面。她并非一个完美的圣人或符号,她有她的刻薄,她的虚荣,她的不耐烦,正是这些“不完美”构成了她鲜活的生命力。每次读到她与某个“假想的读者”对话的段落时,我都能感受到她试图跨越时空,与世界建立连接的强烈愿望。这种渴望被理解的真诚,穿越了数十年的光阴,依然清晰可辨。

评分

书的印刷非常精美,翻译也很好。

评分

书的印刷非常精美,翻译也很好。

评分

多看些书 丰富一下自己的生活

评分

此用户未填写评价内容

评分

此用户未填写评价内容

评分

多看些书 丰富一下自己的生活

评分

此用户未填写评价内容

评分

此用户未填写评价内容

评分

多看些书 丰富一下自己的生活

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有