内容简介
《彭浩翔电影剧本集》,鬼马导演、创意天才天马行空异想大结集。
这一次,他不是段子手,不是专栏作家,也不是情感咨询顾问,而是回归真正身份:作为编剧和导演的电影人。
剧本、导演阐述、人物关系图、故事分镜图、幕后花絮照……无数秘不示人的压箱底宝贝,首度全面大曝光。
彭浩翔更重新撰文,细说每部作品的灵感起源与创作甘苦,并邀请世界各地多位著名艺术家,重新设计电影海报作为剧本集封面。
好读好玩好看的纸上电影,妙趣横生,琳琅满目,彭浩翔的智慧与执着、顽皮与深情,尽在其中。
《彭浩翔电影剧本集》套装十册,一座电影档案馆,尽窥电影鬼才的创作秘密。
《彭浩翔电影剧本集:出埃及记》是我国香港著名电影导演彭浩翔作品集之一,收录了其代表作与成名作《出埃及记》的导演阐述、剧本和制作手册、人物关系图、幕后工作照等内容,剧本故事荒诞幽默,充满讽刺性,可供影视院校师生和相关从业人员学习、《彭浩翔电影剧本集:出埃及记》参考、借鉴。
作者简介
彭浩翔,身兼作家、编剧、制片人、导演、演员、主持、书籍编辑、摄影师及装置艺术家等多重身份的跨媒体创作人。彭浩翔祖籍广东番禺,1973年9月22日生于香港观塘。5岁时,因被修读儿童心理学的母亲怀疑其患有轻度智障,欲送进特殊小学,却于智力测验中,被医生证实为智商达135分之资优儿童。11岁起即与兄长用摄录机自导自演枪战片,2001年执导其首部电影《买凶拍人》。彭电影及文字创作繁多,在国际上屡获殊荣。彭亦活跃写作,文字散见香港及内地媒体,曾获釜山PPP奖及台湾时报文学奖。于中港台两岸三地出版著作数十部。
目录
自序
说明
导演的话
编剧简介
第四稿剧本(普通话版)
第四稿剧本(广东话版)
幕后工作照
得奖及参照记录
演员表
工作人员名单
封面设计师简介
封面设计创作理念
精彩书摘
《彭浩翔电影剧本集:出埃及记》:
时:日
地:警署厕所
人:詹建业,关炳文,警员文念宗
詹建业站在一旁,见关炳文在便盆上小便。
关炳文(一面小便一面回头)
谢谢警官。
詹建业没有回应。此时警员文念宗从厕格出来,一面按手机短讯,一面和詹建业打招呼。
文念宗
喂,师兄,什么时候去喝一杯啊?
詹建业点头微笑。
第八场
时:日
地:警署盘问室
人:詹建业,关炳文
关炳文坐在盘问室内,片刻詹建业拿着纸笔进来坐下,跟着开始写。
关炳文(望着詹建业)
警官,这个凉茶是你太大煎的吗?
詹建业(点头)
嗯。
关炳文
你太太待你真好啊。
詹建业
别管闲事了。
詹建业
嗯,我是警长4332,詹建业,驻守大埔警署第二小队,现在替你补录警诫口供。你有权保持缄默,但你所讲的一切,将会作为呈堂证供。你明不明白?关炳文东张西望,态度不是很好,仿佛詹建业阻了他的时间。
关炳文
明白。
詹建业
你叫什么名字?
关炳文
关炳文……那个炳有火字旁的。
詹建业(继续写)
关炳……文,今天下午四时三十分,警员PC2541在大埔安埔路公厕,发现你在女厕偷拍录像带,偷窥人家小便……
关炳文
我没有偷看人家小便……
詹建业
那你在女厕干吗?
关炳文
那些女人上厕所不一定只是小便……
詹建业(看着关炳文)
我知道。那你在里面拍啥啊?
关炳文
我看看她们有没有在里面谈怎样杀男人。詹建业本来在填着口供纸,但突然停下来看着关炳文。
关炳文
妈的!你问我干吗?跟你们说了也不会相信。
詹建业(继续写)
那你是不是否认潜入厕所偷窥啊?
关炳文
都说了我是在搜集证据耶。詹建业看着关炳文。
詹建业
即是偷窥人家上厕所和看看有没有人杀人吗?
关炳文
这次我没有偷窥人家上厕所,只是搜集集体杀人证据。
詹建业(严肃地)
耍我吗?
关炳文
妈的!许多女人正计划着杀男人啊,方法有很多,可以是车,可以是食物,天天都有人死,谁都不会留意。有次我在厕所里听到她们有一种药物,给男人吃了会不停打嗝,打上一百次就会死掉,验不出来的,你相信吗?
关炳文的态度不太好,仿佛背着稿,说些已说了一百次的话又不像信口开河。
詹建业
你希望我全都写下来吗?
关炳文
我认真的。
詹建业火都来了。
詹建业
你是说她们在厕所里商讨杀男人计划,对吗?
关炳文
也不一定只在厕所里谈,什么地方都可以,不过上次我在女厕听到,所以才回去搜集证据,她们很狡猾的,要是知道有人偷听就大叫非礼。所以后来我学乖了,用摄录机拍下来。
詹建业
那现在你是承认,不是第一次躲在女厕偷拍了。
关炳文
妈的,怎么说你们都不相信,真笨蛋,真相你们又接受不了,却整天担心会吃亏,你们清醒一点吧。
见詹建业一边抄录着关炳文的口供,一边不时看看他。
……
前言/序言
一直相信研习电影,不应只关注影片完成品,因为从原来意念到成品,途中必多番波折,且行且改。因此找出源头,对比差异,才是揣摩编剧和导演思路之不二法门。
编剧像建筑业搭棚工人,棚子是兴建大厦的前期工作,竹棚并非最后形态,大厦才是。因此当大厦建成之日,竹棚早已彻底解体。
由于不是最终成品,加上格式为工作人员而设,并未顾及一般读者,因此剧本结集一般不易被市场接受,较难获出版商垂青。多年来一直希望能出个剧本合集,可惜总找不到合适公司。由于我写的剧本对白,许多一开始是用广东口语去写的,因为既然电影角色都是说广东话,那用粤语方言去写,就能更准确地诠释个中意思。但因为剧组里也有不少不懂粤语方言的朋友,所以在拍摄过程中,许多时候我们也会翻译一个普通话的对白出来。
在结集成书时,因考虑到既要保留对白上微细语调的精准度,同时也要照顾到粤语地区以外的观众之理解,于是我们决定除少数一开始就是以普通话撰写对白的剧本外,其余的都是粤语及普通话两个版本一并收录,这样希望更能让大家了解当中寓意。
另外,应内地出版社要求,简体版同时增加了原来香港版中所没有收录的内容,当中包括部分故事大纲、一些陆续在我工作室出土的故事分镜和分场等,希望也能增加简体版的附加价值。
感谢香港CUP出版的张鼎源先生,以及内地复旦大学出版社的黄文杰相助,让这个我说了多年的计划得以成真。希望能让电影系同学和有志投身写作的朋友稍有所获。当然,电影爱好者可将之视为一套平面印刷的bonus features。
彭浩翔电影剧本集:出埃及记 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式