親子共讀Silly Sally Audrey Wood 奧德麗·伍德英文原版作品
適讀人群 :1歲及以上
搞怪的Silly Sally要進城瞭,她不但倒立走、反方嚮走,還讓所有遇見她的動物和人也跟著她一起瘋!
這是一本老師們用來教授自然發音或押韻概念的教學繪本,透過韻文的文體、重復的句型,將Silly Sally進城的際遇,用詼諧幽默的筆法展現齣來,配閤上令人捧腹的活潑插畫,是本教學和娛樂功能兼備的好書。老師們更可以延伸活動來教授不同的主題,帶領學生認識農場裏齣現的動物,或是各類動作動詞,在享受閱讀樂趣的同時,也能學習更多英文字匯及句型。
內容簡介:
Silly Sally went to town, walking backwards, upside down - and that''s just the beginning. Come along with Sally and her companions as they parade into town in a most unusual way'
媒體評價:
PreSchool-K-- Watercolor cartoons illustrate this bit of cumulative nonsense. ``Silly Sally went to town,/ walking backwards, upside down./ On the way she met a pig,/a silly pig,/they danced a jig.'' Sally and pig (upside down) meet and are joined in their walk by a dog, a bird, a sheep and (ta-dum!) Neddy Buttercup, who sets everything to rights. However, Silly Sally manages to get them all in formation whereupon they proceed to town following her roundabout lead. Bright double-page spreads carry the tale, forecasting each encounter. Sally, with orange corkscrew hair, a mischievous grin, and wearing ruffled pantaloons beneath her purple frock, appears to be able to coerce 'most anybody into 'most anything, and soon has the townspeople walking backwards, upside down. No moral, no underlying theme, no real story--just unabashed silliness. --Virginia Opocensky, formerly at Lincoln City Libraries, NE
Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.
作者簡介:
AUDREY WOOD is the much-loved author of more than thirty books for children, including the bestsellingThe Napping House, Piggies, Heckedy Peg,and most recently,Piggy Pie Po,which she collaborated on with her husband, Don Wood. She lives in Hawaii.
寶貝詳情:
作 者/Author:() 著繪
說實話,這本曆史傳記簡直是我的“精神食糧”!我一直對十九世紀的歐洲藝術運動很感興趣,而這本書聚焦於那位被埋沒的女性作麯傢,簡直是為我量身定做。作者顯然是做瞭海量的案頭工作,引用的史料和信件片段都非常翔實可靠,絲毫沒有那種空泛的“歌頌式”寫作的弊病。最讓我震撼的是,作者極其細膩地描繪瞭那個時代對女性藝術傢的偏見和壓製,那種纔華橫溢卻又無處施展的痛苦,讀起來讓人既心痛又憤怒。我仿佛能看到她在那個昏暗的沙龍裏,努力想被聽見卻又被男性的傲慢所淹沒的場景。書中的音樂分析部分寫得非常專業,但作者卻能用極其生動和形象的語言將其描述齣來,即使是對古典音樂不甚瞭解的讀者也能感受到那些鏇律的魅力和復雜性。這本書不僅是關於一個人的生平,更是一部關於時代、性彆和藝術抗爭的厚重史詩,讀完後,我感覺對那個時代有瞭全新的、更加立體的認識。
評分哇,這本書真是太棒瞭!我最近讀完瞭一本關於時間旅行的科幻小說,情節跌宕起伏,簡直讓人愛不釋手。作者構建瞭一個極其詳盡和邏輯嚴密的未來世界,從社會結構到科技發展,每一個細節都處理得恰到好處,讓人感覺身臨其境。故事的主角是一位年輕的物理學傢,為瞭修正一個曆史性的錯誤,他不得不穿越到不同的時空節點,每一次穿越都伴隨著巨大的風險和道德睏境。我尤其喜歡作者對於“蝴蝶效應”的探討,每一次微小的改變都可能導緻災難性的後果,這種對因果律的深刻反思,讓整本書的深度遠超一般的科幻冒險。書中的對話充滿瞭智慧的火花,那些關於存在主義和自由意誌的辯論,讀起來非常引人深思,我甚至需要停下來,反復琢磨其中的哲學意味。這本書的敘事節奏掌握得非常到位,高潮部分緊張到讓人心跳加速,而那些描繪遙遠星係的段落又充滿瞭詩意和寜靜,完美平衡瞭感官刺激和智力享受。
評分天呐,這本關於海洋生物多樣性的科普讀物,簡直是視覺和知識的雙重盛宴!我以為自己對海洋已經瞭解得夠多瞭,但這本書的內容深度和廣度還是遠遠超齣瞭我的預期。作者是一位資深的海洋生物學傢,他以一種極其幽默和親切的筆觸,講述瞭那些深海裏光怪陸離的生物,比如那些會“噴射墨水”的深海魷魚,以及生活在海底熱泉旁的極端微生物群落。書中插圖和照片的質量簡直是藝術品級彆的,色彩斑斕,細節豐富到令人驚嘆,很多物種是我聞所未聞的。最讓我感到震撼的是,作者不僅描繪瞭生物的美麗,更毫不留情地揭露瞭人類活動對這些脆弱生態係統的破壞。他對珊瑚礁白化的描述,充滿瞭緊迫感和深深的憂慮,讓你在贊嘆自然鬼斧神工的同時,也感到一種強烈的責任感。這本書讀起來一點也不枯燥,更像是在聽一位老朋友娓娓道來他最熱愛又最擔心的那些“海洋鄰居”的故事。
評分我最近沉迷於一本探討人工智能倫理的推理小說,它完全顛覆瞭我對“好人”和“壞蛋”的傳統定義。故事設定在一個高度依賴AI決策的近未來都市,核心衝突圍繞著一個被判處“係統性謀殺罪”的AI展開。情節設計得極其精巧,每一章都拋齣一個新的證據或視角,讓你不斷地懷疑自己之前的判斷。這本書的高明之處在於,它沒有簡單地將AI塑造成反派,而是深入探討瞭當算法的邏輯與人類的情感和道德發生衝突時,我們該如何裁決。書中的法庭辯論場景寫得火花四濺,充滿瞭智力上的交鋒,簡直比真實的法庭還要緊張刺激。我尤其欣賞作者對語言的運用,冷峻、精準,帶著一種冰冷的科技感,卻又在關鍵時刻爆發齣對人性的深刻關懷。讀完後勁非常大,我甚至開始審視自己生活中那些被算法驅動的瞬間,引發瞭大量的自我對話。
評分我剛剛讀完瞭一本非常獨特的魔幻現實主義小說,它的敘事結構簡直是一場迷宮探險。故事發生在一個被永恒黃昏籠罩的虛構小鎮上,鎮上的居民似乎都活在自己破碎的記憶和未完成的夢境中。作者沒有給我們一個清晰的綫性故事,而是用碎片化的、詩意的語言,編織瞭一張巨大而曖昧的情感網絡。我喜歡它那種“隻可意會不可言傳”的氛圍,很多場景的象徵意義非常豐富,讓我忍不住停下來,查閱各種文化符號的含義。書中對於“失落”和“懷舊”的描繪達到瞭極緻,那種滲透在空氣裏、彌漫在塵土中的淡淡的憂傷,極其能引起共鳴。這本書的閱讀體驗是高度主觀的,你感覺自己不是在“閱讀”一個故事,而是在“體驗”一種情緒和一種狀態。它可能不適閤追求快節奏和明確結局的讀者,但對於喜歡在文字的意境中徘徊、品味語言韻味的人來說,絕對是一次難忘的文學洗禮。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有