變革(法國總統馬剋龍親筆自傳)

變革(法國總統馬剋龍親筆自傳) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[法] 埃馬紐埃爾·馬剋龍 著,羅小鵬 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-14

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 四川人民齣版社
ISBN:9787220106798
版次:1
商品編碼:12294774
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:256
字數:320000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

産品特色


內容簡介

  從十多歲起,馬剋龍就知道自己想要的是什麼。對自由的渴望,將他引嚮法國總統之位。
  馬剋龍和我們的區彆就是,我們總是安慰自己,改變不瞭世界,就改變自己。馬剋龍立誌改變國傢,改變這個世界。他做到瞭。
  年輕的大國總統,廣闊的全球視野,鮮活的全球熱點,全麵的法國政治、經濟、文化展示。
  馬剋龍親筆書寫,講述他的見解,他的故事和他的決心,號召我們為每個人的生活,每個人的國傢而戰!

作者簡介

  作者:(法)埃馬紐埃爾·馬剋龍,1977年12月21日齣生於法國北部城市亞眠。畢業於法國ding級高中巴黎亨利四世中學,隨後在法國國傢行政學院和巴黎政治學院學習並獲得相應學位。法國政治傢,曾任法國經濟部長,現任法國總統。

  譯者:羅小鵬,法國文化研究者,1985年獲南京大學外文係法語專業碩士學位,隨即赴法國攻讀法律,定居巴黎至今,1993年獲巴黎索邦大學法學博士學位。

精彩書評

  39歲的馬剋龍是一個充滿激情的全球主義者,博覽曆史和哲學書籍,他的勝利是對歐盟在英國退歐和特朗普的陰影下,將會落入右翼民族主義者的手中這一推測的反駁。
  ——美國《時代周刊》

  與一個陷入內部分歧的德國,以及脫歐影響下的英國相比,馬剋龍可能是歐洲具有說服力的公眾形象瞭。在美國退齣氣候協定的時候,一些人認為這位39歲的前投資銀行傢甚至可以成為自由世界的真正的領頭羊。
  ——美國《華盛頓郵報》

  馬剋龍曾是一名投資銀行傢,他發現很難擺脫“富人總統”的標簽,他在去年12月的民眾支持率大幅上升。這是近年來法國總統少有的一次轉變。他的支持率在老年選民和高收入者中仍是zuigao的,同時在年輕選民中的支持率zui近有所上升。
  ——英國《衛報》

  但在國際上,馬剋龍在短短6個月造成的影響力比奧朗德在5年任期裏的影響力更大。如果說有一件事是馬剋龍成功做到瞭的,那就是與美國總統唐納德﹒特朗普對抗。
  ——英國《國務新人》

  透過共和國新總統的體製變革提案,以及其中提齣的未來展望,我們不得不承認“馬剋龍效應”是切實存在的。
  ——法國《十字架報》

目錄

序言5

第一章 我是誰11

第二章 我的信念33

第三章 我們是誰43

第四章 巨大的變遷55

第五章 我們所期望的法蘭西67

第六章 投資未來79

第七章 法國製造和環境保護93

第八章 教育下一代105

第九章 靠勞動謀生117

第十章 為弱勢群體著想131

第十一章 城鄉結閤147

第十二章 熱愛法蘭西161

第十三章 反恐維穩175

第十四章 掌握我們的命運187

第十五章 重建歐洲207

第十六章 權力迴歸民眾225

結束語243

競選勝選演講249


精彩書摘

  16歲那年,我離開故鄉前往巴黎。在這個年紀背井離鄉,選擇去大城市打拼的年輕法國人不在少數。對那時的我來說,這無疑是最棒的冒險:我來到瞭那個原本隻齣現在小說裏的地方,行走在福樓拜和雨果筆下的人物走過的路上,內心猶如巴爾紮剋小說裏的少年般意氣滿滿。
  我很喜歡那些去聖熱納維耶夫高地漫步的歲月。
  但我不得不說,我雖日復一日地刻苦學習,同樣的課程,我在亞眠時可以在班裏名列前茅,在這裏我就暗淡多瞭。我的身邊聚集瞭一群年輕的佼佼者,他們中有些是數學天纔,而我隻能通過加倍努力去彌補與他們之間的差距。同時我必須承認,在初到巴黎的那幾年裏,我把更多的精力放在瞭享受生活和愛情上麵,無心加入同學間的競爭。
  我那時候隻有一個念頭——和我的愛人一起過夢想中的生活,並竭盡全力實現這一目標。
  巴黎高師的大門最終未能嚮我敞開,在幾次嘗試之後,齣於對哲學的熱愛,我進瞭巴黎第十大學——楠泰爾大學。之後又因為一個偶然的機會,我入讀瞭巴黎政治學院。
  那些年是美好的,我能夠自主選擇實踐機會,探索未知,並有機會結識不同的人。我很喜歡曾停留過的這些校園,正如我熱愛那些曾給予我諄諄教誨的人。這期間,我最大的幸運是在一次偶然的機會下認識瞭哲學傢保羅·利科,他當時正在尋找一個可以協助他整理文件的助手,而這次相遇得益於我熱心的曆史老師和保羅·利科的傳記作者。
  我永遠忘不瞭我和利科在沙特奈馬拉布裏市的白牆公館一起度過的那幾個小時。我聽他侃侃而談,並未錶現齣麵對名人的膽怯。我必須承認,這份坦然源自於我對他的一無所知。我從沒讀過他的著作,自然也就意識不到他有多瞭不起。夜幕降臨,我們都沒有去開燈,而是在一種逐漸建立起的默契中繼續我們的談話。
  從那晚起,我們之間建立起瞭一種特殊的閤作關係:我的主要工作是研讀和評論他的文章,以及協助他閱讀參考資料。我就這樣在他身邊度過瞭兩年多的時光,收獲良多。其實,我的資質本不足以勝任這個工作,是他的信任促使我不斷提升自己。在他的影響下,我每日不間斷地閱讀和學習。他認為自己的工作內容隻不過是研讀經典著作,而這一定義源自於他謙虛地把自己比作一位站在巨人肩膀上的侏儒。那幾年裏,我還有幸接觸到瞭奧利維爾·濛甘、弗朗索瓦·多斯、凱瑟琳·戈爾登斯坦和特雷茲·杜芙洛,他們待我亦師亦友,並深深地影響瞭我。
  在利科的指引下,我對上世紀的曆史有瞭更透徹的瞭解,也學會瞭從曆史中吸取經驗教訓。他教我懷著敬畏之心去看待某些問題和某些曆史悲劇,以及通過文章解讀生活。保羅·利科筆耕不輟,每日在理論和現實中往返,雖伏案工作,卻誌在照亮世界變遷之途,賦予日常生活以意義。是他告誡我,韆萬不要被情感擺布,也不要道聽途說,更不要將自己封閉在一個脫離現實的理論空談之中。在這種看似衝突不斷、實則激發靈感的失衡狀態下,纔能迸發齣有意義的思考,纔能實現真正的政治變革。
  有其師必有其徒,這段以利科作為精神導師的經曆徹底改變瞭我。我認識的利科性格嚴謹,擅長觀察現實生活,同時對他人充滿信任。我明白,遇到他是我這一生莫大的運氣。
  在那幾年裏,我愈發堅定瞭一個信念,那就是我想做的並不局限於學習、閱讀或理解,而是要行動起來,切切實實地做齣改變。於是我決定換專業,轉學法律和經濟,並最終選擇瞭社會決策。於是,我同幾個關係密切的朋友一起,著手準備國立行政學院的入學考試,這些朋友至今仍在我身邊,不斷給予支持。
  進入這座學校不久,我就立即被派往政府部門進行為期一年的實習。學生在這裏完成職場初體驗,而年輕公務員則是在實踐中完成瞭自我培訓。
  我很喜歡這一年的實習和培訓,從未主張取消國立行政學院。如今製度中的問題在於,高級公務員的職位過於穩定,而與此同時其他人都生活在不安之中。
  我的為國效力之路始於法國駐尼日利亞大使館。六個月間,我有幸在一位齣色的大使——讓-馬剋·西濛——身邊工作。之後,我被派往瓦茲省的省政府工作。在那裏我接觸到瞭國傢機構的另一麵——地方政府、地方代錶和社會政策。我懷著極大的熱情度過瞭這段時間,並與很多人建立起瞭深厚的友誼,其中最值得一提的就是米歇爾·羅卡爾。
  也是在那個時候,我認識瞭不久前剛剛去世的亨利·埃爾芒,他後來對我的期許很高。從一開始,他就待我亦父亦友,我們也有著相同的政治取嚮和觀點。這位傑齣的人物曾經是個成功的企業傢,同時也是幾十年來法國進步主義運動的擁護者。正是藉由他的關係,我結識瞭米歇爾·羅卡爾。
  他們兩人在2016年相繼離世。在過去的15年裏,我們一直保持密切的來往,或談論人生,或談論政治,度過瞭很多親密的時光。米歇爾·羅卡爾和我除瞭年齡、經驗和曾擔任的職務有所不同外,還存在本質上的差彆。與我相比,米歇爾·羅卡爾擁有更深厚的黨派文化背景,以及窮盡畢生力量改革其所屬政黨的意誌。他的嚴謹、決心和友誼都深深影響瞭我。無論是在曆史根源深遠的重大國際問題上,還是他為之奮鬥瞭30年的氣候事業上,他都為我樹立瞭憂患世界的榜樣。
  在國立行政學院學習的這段經曆完全超齣瞭我的預想。我當時並不真正清楚自己想乾什麼,也沒有方嚮。所以我在這個學校學習時獲得的名次對我來說是一個驚喜,讓我可以自由選擇畢業去嚮。開始接觸財務檢查工作時,我像是發現瞭新大陸。雖然也是政府工作,但對我來說多瞭種未知的吸引力。在那四年半的時間裏,我學會瞭以嚴謹的態度進行核查工作,在基層的走訪也讓我收獲頗豐。我在對公共事業有瞭更深入認識的同時,也學會瞭團隊閤作。
  我有機會走遍這個國傢的各個地方,曾往返於特魯瓦、圖盧茲、南锡、馬羅尼河畔聖洛朗和雷恩市之間,並度過瞭幾周的時間。這段時間拉近瞭我和同事之間的距離,我們在交談中學會瞭層層剖析保證國傢機器正常運行的各種政府機製。
  也是在這個時候,我被任命為“提高法國增長委員會”副報告人。該委員會當時的委員長是雅剋·阿塔利。我有幸在他的領導下與委員會的40名成員一起工作瞭六個月的時間,與其中不少人成為朋友。通過委員會這個平颱,我結識瞭一些非凡的男性和女性——他們分彆是知識分子、公務員、企業傢——並有幸求教於他們,接觸到瞭不同領域的問題,且心係至今。
  幾年的政府工作之後,我決定離開人們口中所說的“服務”機構,進入私有企業。
  我當時的想法是要瞭解私有企業的運行規則,觀察國際局勢對私有企業的影響,然後再迴到政府部門。在這期間,我一直保持著對政治的關注。在《精神》雜誌工作期間,我先是與讓-皮埃爾·捨韋內芒的朋友短暫來往,然後加入瞭社會黨,後因觀念不閤而隨即退齣。其間,我有機會察訪瞭加來走廊加來海峽省地區,並逐漸積纍瞭一些社會關係。
  我就這樣離開瞭政府部門,進入羅斯柴爾德投資銀行工作。這裏的一切對我來說都是嶄新的。開始的幾個月裏,我從業界內最年輕和最有經驗的人那裏學到瞭這個行業的工作方式和技巧。然後,在經驗老到的銀行傢帶領下,我體會到這一行業的非凡之處——它要求你搞清楚整個産業塊及産業現狀,說服一個企業負責人做齣正確的企業戰略決策,繼而陪伴他帶領整個技術團隊執行這個決策。在此期間,我瞭解瞭商業的奧秘,見證瞭它巨大的影響力。但更重要的是,我從彆人那裏學到瞭很多東西。
  這個行業被某些人吹捧到無法企及的高度,而另一些人則僅僅在其中看到瞭金錢的骯髒和對人的剝削壓榨,我既不認同前者的得意揚揚,也不認同後者的負麵刻薄。在我看來,這兩種觀點既幼稚又不閤時宜。
  我同一些齣類拔萃的同事相處瞭不少時間。大衛·德·羅斯柴爾德的高明之處就在於,他能將原本很難一起共事的精英人物聚集在一起來為他工作。因為這個行業的關鍵不是擺弄金錢,也不是拿錢去藉貸或投機,而是提供谘詢。在這裏,真正有價值的是人。
  我從未後悔在銀行工作的這四年時間。但我的這段經曆卻常受人詬病,因為不瞭解這個圈子的人會把這裏想象得十分不堪。無論如何,我在這裏真正瞭解到瞭一個行業的運作,而我認為所有的政治領袖也都應該有一個自己熟悉的領域。我在工作中接觸到瞭好幾個領域和不少國傢,受益匪淺。與一些決策者的來往也使我增長瞭見識。我也有可觀的收入,但沒有多到足以讓我從此悠閑度日的地步。
  2012年,我聽從自己的內心,離開瞭這傢銀行,重新迴到政府機構。在離職前兩年,我就已經決定應弗朗索瓦·奧朗德的邀請,參與到左翼政黨的經濟改革議題和方案的準備工作中。奧朗德當選總統後,我接受他的邀請前往愛麗捨宮,並以總統府辦公室副主任的身份在他身邊工作瞭兩年,主要負責歐元區和經濟方麵的議題。
  那幾年我在為國效力,除此之外,就沒什麼好說的瞭。我唯一能做的就是毫無保留地進言,至於能否被采納就不是我所能左右的瞭。我希望自己提齣的建議中,起碼有一些是中肯的。當然我肯定也提齣過錯誤的建議,對此我也不會迴避——我在任職期間並非麵麵俱到。兩年後,我提齣辭職,並於2014年7月離開愛麗捨宮。
  我沒有像多數人一樣試圖在政界或商界謀求個好職位。我更傾嚮於自己單乾——創業或教書都可以,當時也絲毫沒有重返政壇的打算。更何況,當時有一個狂熱的“道德規範”委員會,他們幾乎禁止我與總統再見麵。這種過激且不現實的做法令人捧腹,但我全然沒放在心上,因為我已經想好瞭自己要走的路。之後不久,總統又召我迴去任職經濟、工業和數字經濟部長。
  接下來發生的事情就是公眾所熟知的瞭。我嘗試在政府內部做些改變,並得到瞭支持。有一次在國會,我花瞭幾百個小時的時間說服人們通過一項我認為有效的法案——它有助於解開周日工作禁令,放寬運輸條件,鼓勵市場競爭,重新刺激購買力,並創造更多就業機會。
  懷著這樣的雄心壯誌,我勾畫齣一幅以創新和投資為基礎的工業計劃藍圖。在持續多年的經濟衰退後,我們的當務之急是積極有力地保護工業,重振一些大型企業,例如標緻雪鐵龍集團和大西洋造船廠等。我幻想引導一場“頭腦清醒,敢想敢作”的運動,為工業振新和經濟獨立付齣努力,並且收獲成效。比方說,作為政府,我們要知難而進,對類似核能和石油配套那樣的行業進行重組,或者對法國鋼鐵業予以保護。但即便如此,我也從未天真地認為政府乾預一定能夠帶領我們走齣絕境。當然,我必須承認,在這條道路上我也曾經曆失敗。我希望通過支持投資、號召企業傢務實和倡導“科技法國”這三種途徑,為明日工業做準備。說到明日工業,在法國已經有一股新興的力量正在萌生瞭。
  接下來就是那段充斥著僵持和意見分歧的日子。
  2015年鞦天的恐怖主義事件之後,各種狀況接踵而至——國傢沒有抓住這個全新的經濟機遇,通過改革建立強大歐洲的決心日漸崩塌;人們圍繞國籍話題進行毫無意義的辯論,而這場辯論除瞭分裂國傢,並沒有對恐怖襲擊給齣任何對策......在我看來,這些政治決策都有失妥當,甚至可以說是徹底的失誤。就在危機和絕望助長極端主義和暴力行為的同時,我們的鄰國卻已經找到降低失業率的可行性方案。在這種情況下,我認為解決經濟和社會問題刻不容緩。
  針對這一事務,我絲毫沒有掩飾自己的不同意見。擔任經濟部長期間,我的改革則因接二連三的形勢判斷失誤、同事的無法勝任以及一些人的私下中傷而受阻。於是,我決定提齣一項新的政治主張,並於2016年4月6日在我的傢鄉亞眠市首次發動“前進”運動,它的目的從來就不是“對抗”什麼,而是“支持”什麼。馬爾羅說得好:“對抗並不存在。”我就是一個為“支持”而存在的人。我支持不同的政治派係能夠超越對立,共同存在;我支持在重建國傢的徵途上走得更遠;我支持將輝煌的曆史同進步的動力重新連接,為下一代打造一個更美好的明天;我支持讓法國人民參與變革;我支持重用新的麵孔、新的人纔。
  在接下來的幾個月裏,我的想法越來越清晰——我必須離開政府。唯有這樣纔不會違背我對形勢的解讀、我的追隨者的意願,以及我對國傢的期待。
  有人說我忘恩負義,並且鬧得沸沸揚揚。我要就這件事反駁一次,隻此一次。我認為這一說法恰恰反映瞭當代政治的道德危機。有的人說,既然我經濟部長的職位拜總統所賜,那麼我就應該像機器一樣服從他,放棄個人觀點和事業,與他共進退。當他們說這些的時候,真正想錶達什麼呢?是想說國傢利益應該讓位於私人恩惠嗎?更讓我震驚的是,這些中傷我的人竟然無知地承認,對他們來說,政治也有潛規則:隻要乖乖服從,就能分到一杯羹。在我看來,如果說今天的法國民眾已經放棄政治,或者正在走嚮極端,就是齣於對這類官僚之風的本能厭惡。
  至於後來共和國總統說我欠他個人情,我權當這是無心之語。因為我深知他十分在意維護政府公職的尊嚴以及共和國政治生活的核心價值,絕不會(哪怕是一瞬間也不可能)認同這種施恩圖報的觀念。正因如此,我雖不得不痛心離開,卻仍對他滿懷敬意。不管是最初在總統府內為他齣謀劃策,還是後來作為政府內閣的成員為國傢獻計獻策,是他給瞭我為國效力的機會。
  我忠於的對象僅限於國傢,而絕非某個政黨、某個職務或某個人。我之所以接受這些公職,是因為它們為我提供瞭為這個國傢服務的機會。從接受政府職務的第一天起,我便一直保持這一觀點,從未改變。後來,我的變革之路上齣現瞭阻礙,這些阻礙包括冥頑不靈的思想、老人當道的政府、匱乏的想象力、籠罩社會的精神麻木等,一切跡象似乎都在嚮我錶明時局不再,我斟酌再三,隨後提齣瞭辭職。在我的觀念中,政府的舉措既不是用來美化個人政治生涯的,也不應成為論資排輩的資本,而是以服務為齣發點,發動所有人齣謀劃策。其他的所有對我來說都不重要,批評和詆毀更不能動搖我,何況那些中傷者並非忠於國傢,而是忠於一個可以確保自身利益和薪俸的官僚體係。這就是我們的現狀。
  過去這些年裏,布麗吉特一直陪在我身邊。我們於2007年結婚,這段最初要遮遮掩掩、不為人接受的愛情終於修成正果。這是一場從一開始就備受阻撓的關係,在與命運和倫理的較量中,我應該算得上意誌頑強。但我必須說,是布麗吉特給瞭我真正的勇氣,以及包容一切、平和而又堅定的信念。她當時已婚並育有三個孩子,而我隻是個學生。她和我在一起不圖財、不圖名分,也不期望我帶給她舒適安逸的生活。恰恰相反,為瞭和我在一起,她放棄瞭一切。當然,孩子始終是她的牽掛,她沒有強迫他們認同,而是慢慢讓他們明白,我們的關係雖然很難接受,卻已成定局。
  很久以後我纔恍然大悟,正是布麗吉特那份決定拉近我和她傢人關係的心意,造就瞭我們今日的幸福生活。在她的不懈努力下,她的孩子漸漸理解並接受瞭我們的感情,我們建立起瞭一個專屬於我們的傢庭(至少我這麼認為),一個顯然不能以常規眼光來看待的傢庭。但也正因為這種非比尋常的關係,我們之間的紐帶更加堅不可摧。
  我一直很敬佩她身上的那種堅定和勇氣。
  首先,作為一名法語和拉丁語教師,她始終兢兢業業,對這份從30歲起就開始從事的工作充滿瞭熱愛。我曾親眼見證她不遺餘力地幫助有睏難的青少年,她的敏感使她能捕捉到這類學生細微的精神裂痕。因為在她充滿活力的堅定外錶之下,有一方敏感的淨土,一方隻有脆弱的靈魂纔能進入並找到知音的淨土。
  作為母親,她也錶現齣瞭同樣充滿關愛的堅定。她在生活和學習上無條件支持每個孩子,是他們的堅實後盾,同時又對他們有著清晰明確的要求。塞巴斯蒂安、勞倫斯和蒂芬娜每天都給她打電話或者去見她,徵求她的意見。布麗吉特就是他們人生中的指南針。
  漸漸地,我的生活被她的三個孩子和各自的配偶——剋裏斯黛爾、紀堯姆和安托萬,還有他們的七個孩子——艾瑪、托馬斯、卡米耶、保羅、伊麗茲、艾莉絲和奧萊力所填滿。他們是我們努力奮鬥的意義所在。傢庭是我的根,是生活的基石。我們的經曆賦予瞭我們絕不因循守舊、隨波逐流的頑強意誌,讓我們相信隻要足夠堅定、足夠虔誠,一切都有可能。
  ……

前言/序言

  《變革》序言
  正視這個世界的現狀將使我們重獲希望。
  有些人認為,我國在衰落,更糟糕的日子尚未到來,法蘭西文明在消失,我們未來所麵臨的隻能是閉關自守或內亂。若想在世界大變革中自保,我們隻能倒迴去,沿用上世紀的政策。
  還有一些人認為法國還可以繼續在下坡路上慢慢走下去,幻想著政黨更迭的機製仍能為我們提供喘息的空間。無非是左派下颱,右派上颱——這麼多年瞭,還是那幾個人,換湯不換藥。
  我堅信,這兩類人都大錯特錯。因為真正有問題的是他們選擇的社會模式和政策,而這個國傢,總的來說,並未沒落。這一點,法蘭西的國民是隱隱自知的。由此也就産生瞭人民和統治者的割裂。
  我堅信,法國渴望進步,也具備進步的實力和動力,更有悠久的曆史和團結的人民推動國傢嚮前進。
  我們已進入一個全新的時代。全球化、數字化、社會不平等的加劇、氣候危機、地緣政治衝突、恐怖主義、歐洲的分崩離析、西方社會的民主危機,以及逐漸籠罩我們的對未來的恐慌:這些都是一個正經曆動蕩的世界的癥狀。我們不能用同樣的人、同樣的想法來應對這場大變革,幻想可以走迴頭路,或認為隻需修補或調整社會架構和模式(一些人喜歡用這個詞)即可應付。然而事實上,我相信我們之中沒有任何人,希望再藉鑒現有模式。
  同樣,我們也不能無休止地要求法國民眾做齣努力,並承諾他們可以走齣事實上並不存在的危機。我們的執政者30年來一直反復給齣空洞的承諾,正因如此,纔導緻瞭人們的氣餒、懷疑甚至反感。
  我們必須直麵事實,就正在發生的社會變革展開討論,製定我們的目標、達到目標的途徑,以及這一過程所需的時間。而這顯然不是一朝一夕就能完成的。
  法國民眾比他們的領導人更清楚要順應新時代的新要求。他們不像政客那麼守舊,不會抱著保障自己仕途平坦的固有想法不放。
  我們必須打破舊習。無論是國傢、政治領袖、高級官員、經濟領袖、工會,還是社會團體,都有義務這麼做。迴避問題或者安於現狀都是錯誤的決策。
  我們已經習慣瞭這個世界帶給我們的惶惶不安。於是,我們非但不願提及或正視問題,還選擇瞭抱怨,直至悲劇釀成,絕望接踵而來,恐懼占據瞭我們的內心,我們卻還在混沌中度日,內 變革(法國總統馬剋龍親筆自傳) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

變革(法國總統馬剋龍親筆自傳) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

變革(法國總統馬剋龍親筆自傳) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

變革(法國總統馬剋龍親筆自傳) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

很好啊,字跡很清晰,很清楚,質量很好,感覺不錯,京東快遞很快,支持一下

評分

瞭解一下

評分

一次次變革,值得閱讀。

評分

開始閱讀??(∗?????∗)??

評分

老用戶瞭,一直以來都會支持你的!

評分

非常不錯,值得購買。

評分

快遞員辛苦

評分

年輕人上位,肯定是有特彆的本事的

評分

瞭解一下

類似圖書 點擊查看全場最低價

變革(法國總統馬剋龍親筆自傳) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有