发表于2024-11-22
本书从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。雪莱是英国19世纪伟
大的浪漫主义诗人,其代表作《赞智力美》、《勃朗峰》、《致大法官》等流传千古。
《雪莱诗选(英汉对照)/英诗经典名家名译》几乎提取了雪莱众多诗篇中的全部精华,其中包括那很多人知晓、熟诵的《致云雀》、《西风颂》,以及满含讽刺、愤慨的《致大法官》……每一首诗无不令人回味。通过书中选编的这些诗,可以了解雪莱诗歌的独特风格:清新、真挚,充满了对大自然与崇高精神美的深情赞颂,以及对当时专制、黑暗社会的无比憎恨和人类社会光明前景的预言。在这些诗中,还可以看到美丽的山村、田原,神秘幽寂的森林深处,星光下波涛翻滚的大海,也可以目睹那金鼓喧天的战场上,战士英勇卫国的悲壮情景,这些诗,无不是诗人用自己的心灵去感受、去品味而得的。
雪莱(Percy Bysshe Shelley,1792—1822),19世纪伟大的浪漫主义诗人,英国文学史上才华横溢的抒情诗人之一。其代表作《西风颂》、《勃朗峰》、《致云雀》等流传千古。
目录:
前言 / 001
写在布雷克耐尔 / 003
无题——1814年4月 / 005
致哈莉特 / 009
致玛丽·伍尔斯顿克拉夫特·葛德文 / 013
致—— / 019
无常 / 025
死亡 / 029
夏日黄昏墓园 / 033
无题 / 037
日落 / 041
赞智力美 / 047
勃朗峰 / 057
玛丽安妮的梦 / 071
致歌唱的康斯坦西亚 / 089
致大法官 / 095
给威廉·雪莱 / 105
无题 / 113
死亡 / 115
撒旦挣脱了锁链 / 119
给狱中归来的朋友 / 121
奥西曼迭斯 / 123
致尼罗 / 125
逝 / 127
一朵枯萎的紫罗兰 / 129
尤根尼亚山中抒情 / 131
召苦难 / 167
无题 / 177
十四行:无题 / 183
给英格兰人的歌 / 185
新国歌 / 191
颂歌 / 197
苍天颂 / 203
西风颂 / 209
告诫 / 219
印度小夜曲 / 223
爱的哲学 / 227
云 / 231
致云雀 / 241
阿波罗之歌 / 255
潘之歌 / 261
两个精灵:一则寓言 / 267
秋:挽歌 / 273
十四行 / 277
久远的往昔 / 279
年岁的挽歌 / 283
时间 / 287
无题 / 289
阿拉伯歌词仿作 / 291
歌 / 295
无常 / 301
闻拿破仑死有感 / 305
十四行:政治的伟大 / 311
哀歌 / 313
忆 / 315
致爱德华·威廉斯 / 319
致—— / 327
致—— / 331
音乐 / 335
十四行:致拜伦 / 339
哀济慈 / 341
女催眠师语病人 / 343
致珍妮:回忆 / 349
写在勒瑞奇海湾 / 359
我们重逢和分别时不同 / 365
Stanza, written at BracknellThy dewy looks sink in my breast;Thy gentle words stir poison there;Thou hast disturbed the only restThat was the portion of despair!Subdued to Duty’s hard control,I could have borne my wayward lot:The chains that bind this ruined soulHad cankered then—but crushed it not.March,1814写在布雷克耐尔你的泪容尚铭记在我的深心,柔声蜜语仍在搅动毒鸩,你打扰过我仅有的和平宁静,那曾经是绝望的一部分;倘若是顺从本份严厉的拘束,我原可任凭命运的摆布,禁锢我残破灵魂的枷锁似痈疽折磨,却未能使它降伏。1814年3月
1792年8月4日,英格兰苏塞克斯郡霍舍姆附近沃纳姆的菲尔德庄园,提摩赛·雪莱家初次添丁,添了一个面貌娟秀、长着一对深蓝色眼珠的小男孩。尽管提摩赛是个平庸的辉格党议员,据国会记录记载,终其一生全部任期只作过一次无关痛痒的发言,但是小男孩的祖父——出生在北美殖民地新泽西纽沃克的毕希·雪莱,在积累财富和攀附权势的人生道路上,却表现得才智过人。他回到英格兰继承遗产所得有限,但是,通过两度均以私奔为其序曲的婚姻,倒聚敛了一笔可观的家财,成了苏塞克斯最富有的乡绅,而由于当朝权贵诺福克公爵的提携,1806年被册封为从男爵。这个漂亮的小男孩,就是珀西·毕希·雪莱(Percy Bysshe Shelley)。
后来,《不列颠百科全书》称他为:“诗人、小说家、哲学家,散文随笔和政论作家,剧作家和改革家。”然而,如果他不是诗人,作为写过他那样几部小说的作者,一定早已被人们忘记,而称他为哲学家也言过,因为他从不曾形成一套严谨的哲学体系。但是,他可以称为思想家,对社会进步作出了推动性贡献的思想家。然而,如果不是诗人,他也不会成为一个影响巨大的思想家。他最有价值的散文作品,是诗论;最成功的剧作,是诗剧:最持久而有效的改革,也是一个诗人的改革。
对于诗人雪菜,《不列颠百科全书》是这样评价的:“在一个伟大的诗的时代,写出了最伟大的抒情诗剧、最伟大的悲剧、最伟大的爱情诗、最伟大的牧歌式挽诗,以及一整批许多人认为就其形式、风格、意象和象征性而论,都是无与伦比的长诗和短诗。”
雪莱自幼聪慧好学,敏而多思,从不盲从。1798年,由爱德华兹牧师授业开蒙;1802年,入锡安学校:1804年至1810年,就读于伊顿公学。在伊顿时期,“对他所爱的人们忠诚真挚,反抗压迫而不屈不挠”。“由于拒不接受高年级学生有权支配和役使低年级同学的学仆制,受到了教师和同学残酷的虐待”,而被视为异类、怪物,并且获得了几乎是追随他一生的骂名:“疯子雪莱”、“不信神的雪莱”。
从1810年春到1811年春,他便出版了两篇模仿哥特式小说的怪异故事——《扎斯特洛齐》和《术士圣欧文》——和两部诗集:一部是和妹妹伊丽莎白联名合作的《维克多与凯齐尔原创诗钞》,另一部是假托刺杀英王未遂而在疯人院里度过余生的那位洗衣妇之名的《玛格丽特·尼科尔森遗稿》。文字虽然稚嫩,却已透露出一个热血青年以天下为己任的胸怀。
1810年秋,雪莱前往牛津,人大学学院。但是,到了1811年3月,便被学校开除,因为他出版了篇幅只有七页的一本小册子《无神论的必然》,并把它分发给了牛津和剑桥各院校的教授,当然都是英国国教教±的院校首长,以及英国圣公会各教区主教,以期他们便中“不吝赐教”;而在学校当局查问时,非但拒绝答问,甚至抗议追究。
雪莱诗选(英汉对照)/英诗经典名家名译 [Selected Poems of Percy Shelley] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
雪莱诗选(英汉对照)/英诗经典名家名译 [Selected Poems of Percy Shelley] 下载 mobi epub pdf 电子书此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
评分此用户未填写评价内容
雪莱诗选(英汉对照)/英诗经典名家名译 [Selected Poems of Percy Shelley] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024