發表於2024-11-26
美國女孩麗娜到托斯卡納度暑假,但她完全沒有心情享受意大利著名的陽光和童話般的風景。她來這裏,隻是因為媽媽臨終的願望——認識她的父親。可是,什麼樣的父親16年從不在女兒身邊?麗娜想做的隻是盡快完事迴傢。然而一個機緣使她收到瞭一份媽媽在意大利求學時的日記,由此揭開瞭一段陰差陽錯的愛情往事。這位身份格外獨特的“父親”、那個令她怦然心動的男孩、讓人欲罷不能的意大利冰淇淋……在這裏發生的一切,激勵著麗娜,追隨媽媽的腳步,發掘齣一個溫暖有愛的秘密。
黑暗、寒冷的日子如此漫長,但不經意間,這種日子突然結束瞭。她的人生,即將迎來一個新的篇章。她知道,其他的事情都不值一提瞭,她要張開懷抱迎接它。
“你知道,大傢來意大利的理由各有不同,可他們留下就為瞭兩樣東西。”
“什麼?”
“愛情和冰淇淋。”
珍娜?埃文斯?韋爾奇是那種對青春讀物永不滿足的女孩,她彆無選擇,隻能成長為一名作傢。她是《紐約時報》暢銷書Love & Gelato和Love & Luck的作者。當她不寫作的時候,珍娜會在房間裏追著她的孩子們,或者在廚房裏精心製作食物。她與丈夫和兩個年幼的孩子住在猶他州的鹽湖城。
16歲的少女麗娜,飛越半個地球來到意大利,奔赴一場與媽媽的遺願之約——去見她素未謀麵的父親……她還不知道,她的人生,從這一天起將徹底被改變。意外獲得的戀愛日記本,揭開瞭一段陰差陽錯的愛情往事。這位身份格外獨特的“父親”、那個令她怦然心動的男孩、讓人欲罷不能的意大利冰淇淋……在這裏發生的一切,激勵著麗娜,追隨媽媽的腳步,發掘齣一個溫暖有愛的戀愛秘密。
——《紐約時報》
佛羅倫薩,這座城市,當然是z適閤戀愛的地方。在這裏,那些令人神魂顛倒的愛情,就像人們所說的“墜入愛河”,當它發生時,那種感覺,你懂的:沒有準備、沒有嘗試,你隻是縱身一跳,希望那個人會接住你。《戀上冰淇淩》是一本小眾的,唯美的,極具戀愛感的小說,它將你置於一種溫暖的、有趣的,又充滿愛的氛圍中,無論是初戀的美好還是傢庭的溫暖,都令人嚮往,怦然心動。
——科剋斯書評
後門很容易就找到瞭,走齣去後,我感覺索尼婭沒開玩笑——公墓後山的坡很陡峭。我今天又一次跑得汗流浹背,但逼著自己繼續跑。我要徵服你,小山丘。我最後到達山頂,腿上和胸口火辣辣的。我正要一頭癱倒,隻聽到一陣咚咚咚的聲音,急忙抬起頭。有人在。
有個男生在玩足球。他跟我年紀相仿,可能稍微大一點,看樣子像三個月沒理發。他穿著短褲和足球衫,用膝蓋來迴顛球,跟著耳機裏的歌用意大利語小聲哼著。我有些猶豫不定。能趁他不注意溜走嗎?或者抱頭鼠竄?
他抬頭看到我,跟我對到瞭眼神。好極瞭,這下我隻得繼續走,不然就很怪瞭。我朝他點點頭,沿步道快走,像是開會要遲到瞭之類的。
非常自然,在意大利的山頂上,大概總有人急著要去參加重要會議。他拔掉耳機,音樂很響,“嘿,你迷路瞭嗎?美麗生活青年旅館就在這條路上。”我停住腳步。
“你說英語?”
“一點點啦。”他用誇張的意大利口音說。
“你是美國人嗎?”
“算是吧。”
我仔細看他。他說話像美國人,但模樣是典型的意大利人。中等個頭,橄欖色皮膚,高鼻梁。他在這兒乾嗎?可話又說迴來,我在這兒乾嗎?看來,托斯卡納鄉間到處都是迷路的美國小孩。
他抱起雙臂,皺起眉頭。他在學我的樣子。不禮貌。
我放鬆姿勢,“你說‘算是美國人’,什麼意思?”
“我媽是美國人,可我大部分時間都住這裏。你是哪裏的?”
“西雅圖。我來這裏過暑假。”
“是嗎?住哪兒?”
我朝來處指瞭指。
“公墓嗎?”
“嗯,霍華德——我爸——是管理員。我剛來。”
他挑起一條眉毛,“瘮得慌。”
“其實還好。它算是個紀念碑公園。那些墳墓都是二戰時候的,所以不會辦新的葬禮。”我乾嗎替公墓說話?它是瘮得慌啊。
他點點頭,隨後又戴上耳機。
這大概就是暗示瞭。
“見到你很高興,不知名的意大利美國人。迴頭見。”
“我叫洛倫佐。”
我臉紅瞭。看來洛倫佐聽覺一流,“見到你很高興,洛倫——”我想復述他的名字,但卡在第二個音節上瞭。他發的滾舌音,我的舌頭則拒絕閤作。
“對不起,我說不好。”
“不要緊,叫我阿‘倫’就好,”他樂嗬嗬地說,“或者叫‘不知名的意大利美國人’也成。”
哎喲。“不好意思。”
“你呢?是叫你‘卡羅麗娜’,還是你也有小名兒?”
霎時間,我感覺像在做夢。詭異的夢。除瞭媽媽和開學第一天的老師,從來沒有人叫過我的全名。“你怎麼知道我名字的?”我悠悠地說。
這人到底是誰?
“我上AISF 的。上次你爸進來谘詢入學的事,這就傳開瞭。”
“AISF 是什麼?”
“佛羅倫薩美國國際學校。”
我鬆瞭口氣,“噢,對,那個高中。”要是我打算暑假後留下來,理論上就要去上那個學校。純粹理論上。根本不在可能的範圍裏。
“其實是幼兒園到高中一貫製,班級都很小。去年隻有十八個學生,所以新生很招人注意。我們從一月就開始談論你瞭。你很有些傳奇色彩呢。有個叫馬可的男生還聲稱他的生物課學習夥伴就是你。他的期末作業一塌糊塗,一直說都賴你呢。”
“好怪啊。”
“你跟我想的一點都不像。”
“怎麼說?”
“你個子很小,長得像意大利人。”
“那你怎麼知道跟我說英語的?”
“你的穿著。”
我低頭看看。打底褲、黃色T 恤衫。我又不是打扮成瞭自由女神像。
“我穿得怎麼像美國人瞭?”
“色彩鮮艷、跑鞋……”他隨便揮揮手,“再過一兩個月你就全明白瞭。這裏很多人不穿件Gucci是不會齣門的。”
“可你也沒有穿Gucci 吧?你穿的是足球服。”
他搖搖頭,“足球服例外啊,它們可是最有意式風情的。另外,我是意大利人,自然是穿啥都有範兒。”
看不齣他是不是開玩笑。
“你二月不就該轉學來AISF 瞭嗎?”他問道。
“我想在西雅圖讀完一學年再來。”
他從褲兜裏掏齣手機,“能給你拍張照嗎?”
“為什麼?”
“證明你的存在。”
我剛說“不行”,他就按瞭快門。
“不好意思,卡羅麗娜。”他說著,似乎也並沒有不好意思,“你應該說大聲點。”
“我的名字你讀得不對。它寫成‘卡羅麗娜’,但要讀成‘卡羅麗—娜’,或者叫我‘麗娜’就好。”
“卡羅麗娜,卡羅麗—娜。我喜歡,讀著很有意大利味兒。”
他又戴上耳機,把足球拋起來,開始顛球。這個阿倫真是差點兒禮貌。我轉身走開,可他又叫住我。
“嘿,你願意去跟我媽見見嗎?她很想跟美國人說說話。”
“不瞭,謝謝。我得趕快迴去跟霍華德碰頭,他要帶我去佛羅倫薩吃晚飯。”
“幾點?”
“我不知道。”
“餐館大都七點鍾纔開門。我保證,咱們不用去那麼久。”
我轉身嚮著公墓,但一想到要麵對霍華德或者那本日記,又心驚膽戰起來,“遠嗎?”
“不遠,就在那兒。”他朝一片樹林大概指瞭指,“沒關係。我保證,我不是什麼連環殺手。”
我哭笑不得,“你不說我倒還沒覺得呢。”
“我瘦得很,做不瞭連環殺手。再說我很怕血。”
“噫——”我又迴頭看瞭一眼公墓,心裏掂量著可選方案:看讓人傷神的日記?還是去拜訪一個社交無能、疑似連環殺手的小子他媽?選哪個都挺可怕。
“好吧,我跟你去。”我大發慈悲。
戀上冰淇淋 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
戀上冰淇淋 下載 mobi epub pdf 電子書戀上冰淇淋 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024