內容簡介
文學作品是呈現一地文化特質,諸如思考取嚮、心思情感的質感等最真實、也最細膩的媒介。對於我們交流密切的日本,除瞭從時事、商品或旅遊觀光等點滴拼湊日本的形貌之外,要瞭解日本人的內涵,文學還是一個最佳的管道。
誠如本書監修者之一的日本國文學學者大橋敦夫所指齣,「對於日本是什麼樣的國傢、民族,以及日本人對事物的見解、看法,都可以從日本的文學作品中窺見。」尤其是古典文學,不僅是經過世代淬練後精華,也是每一時代人的共相最深刻的寫照,傳承至今,更是匯聚描摹齣今日日本人思想情感、性格、喜怒哀樂的雛形,以及生活習慣、興趣嗜。
作者簡介
大橋敦夫
1961年生於長野。畢業於上智大學文學院國文係,上智大學研究所國文學博士課程修畢,專攻國語史。目前擔任上田女子短期大學國文係副教授。關心近代日語的歷史,並於針對外國學習者的日語教育中加入「外界對日文的認知」等主題。著作有《新版文章結構法》(閤著,東海大學齣版會)等書。
西山秀人
1963年生於東京。畢業於日本大學文理學院國文係,日本大學研究所國文學博士課程修畢,專攻平安文學。目前擔任上田女子短期大學國文係副教授。除瞭研究以源順為筆頭的平安時代中期歌人之外,關於使用綜閤媒體指導古典的造詣也非常深厚。著作有《韆穎集全釋》(閤著,風間書店)、《歌詞歌枕大辭典》(閤著,角川書店)等書。
譯者簡介
陳令嫻
輔仁大學日本語文學係、東京學藝大學研究所畢業,專攻平安朝女流文學,碩士論文為「《更級日記》における夢」(《更級日記》中的夢)。興趣廣泛,舉凡日本古典文學中的夢到「婚活」、日本社會中的外籍勞工均有關注。譯有《神的記事本1》(角川書店)、《嚮日葵爸爸》(博漫)等書。現居日本,身兼主婦、外語部門編輯、譯者和生活觀察傢數職。
前言/序言
圖解日本古典文學 [3日でわかる古典文學] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式