Stan and Jan Berenstain were already successful cartoonists for magazines and adult humor books when they began writing children's books. The first story starring the bear family, The Big Honey Hunt, appeared in 1962. Since then, more than 250 Berenstain Bears books have been published, and more than 260 million copies have been sold. What began as an idea sparked by their young sons' interest in children's books has become over the years arguably the best-selling children's book series ever.
Since their inception, the Berenstain Bears stories have expanded to include picture books, beginning readers, and chapter books—even a hit TV show on PBS. Writing and illustrating the books has become a Berenstain family affair. Mike joined with his parents as a creative team in the late 1980s. The Bear family has expanded over the years as well. Sister Bear arrived in 1974, and baby Honey joined the family in 2000.
Since Stan's death at age eighty-two in 2005, Jan and Mike have continued to write and illustrate wonderful new adventures for Mama, Papa, Brother, Sister, and Honey Bear. They live in Bucks County, Pennsylvania, which looks a lot like Bear Country.
作为一名在绘本领域有多年经验的家长,我一眼就能看出《贝贝熊的班级旅行》的品质。这本书的画风非常经典,贝贝熊一家人的形象深入人心,一看就充满了亲切感。我喜欢这种简单而富有表现力的插画,它能够巧妙地引导孩子去理解文字背后的含义,而不会过于分散他们的注意力。故事的主题——班级旅行,更是孩子们成长过程中一个非常重要的经历,书中可能会涉及到的各种场景,比如集合、乘坐交通工具、参观景点、和同学们互动等等,这些都是孩子生活中会遇到的,所以读起来会很有代入感。我特别期待书中能够展现孩子们在旅行中的各种表现,有兴奋、有好奇、可能也会有一些小小的挑战,这些真实的情感流露,会让故事更加生动有趣。
评分哇,这套书简直太棒了!我一直想找一些适合我小侄子阅读的书,他今年刚满四岁,对各种动物和日常生活中的故事都特别感兴趣。看到《贝贝熊的班级旅行》这本书的封面,就觉得很吸引人,熊爸爸熊妈妈还有小熊们都画得那么可爱,色彩也很鲜艳,一下子就抓住了孩子的注意力。我翻看了几页,发现它的句子结构非常简单,词汇也很基础,这对于刚开始接触英文阅读的孩子来说实在是太友好了。而且,我特别喜欢的是,故事的主题围绕着“班级旅行”,这是一个孩子很容易理解和产生共鸣的情境,学校、同学、老师、还有一次外出活动,这些都是他们生活中熟悉的元素。我敢肯定,当他读到这本书的时候,一定会觉得就像在读自己的故事一样,会更加投入,也更能体会到其中的乐趣。
评分我是一位喜欢为孩子们挑选高质量读物的宝妈,这次偶然发现了《贝贝熊的班级旅行》,觉得它绝对是值得入手的一本。从年龄定位上看,4-8岁涵盖了从学龄前到小学低年级的孩子,这说明这本书的内容和难度都设计得相当灵活,能够满足不同年龄段孩子的阅读需求。而且“I Can Read, Level 1”的标识,更是给了家长们一个明确的参考,知道这本书是为初级阅读者量身定制的。我非常看重书籍的教育意义,通常会选择那些能够教会孩子一些道理,或者在情感、社交方面有所启迪的故事。贝贝熊系列一直以其温情和教育性著称,所以我相信这本书也一定会带来同样的惊喜,让孩子在享受阅读乐趣的同时,也学到一些重要的生活知识和社交技能。
评分我是在网上偶然看到这本《贝贝熊的班级旅行》的,当时就被它“I Can Read, Level 1”的标签吸引了。我的女儿现在正在学习英文,我们一直在寻找能够帮助她建立阅读自信的书籍,Level 1的难度对她来说正合适,既不会太简单让她觉得无聊,也不会太难导致她产生挫败感。我特意留意了一下书的排版和插画,发现它使用了大字体,句子之间留有足够的空白,这对于初学者来说非常友好,可以避免眼睛疲劳,也方便孩子认读。插画的风格也很好,非常生动有趣,能够帮助孩子理解故事情节,激发他们的想象力。我尤其欣赏的是,这类书通常会融入一些积极的价值观和行为准则,比如关于团队合作、遵守规则、友爱同学等等,这对于孩子的品格塑造也是非常有益的。
评分我是一名对儿童文学充满热情的家长,偶然间看到了《贝贝熊的班级旅行》这本书,它吸引我的地方在于其经典的贝贝熊形象和“I Can Read, Level 1”的定位。这意味着这本书不仅画面精美,而且在语言上也是为初学者量身打造的。我一直相信,对于初次接触英文阅读的孩子来说,选择难度适中的书籍至关重要,它能帮助孩子建立学习的信心,而不是因为难度过高而产生畏难情绪。班级旅行这个主题,对孩子们来说充满了新奇和探索的意味,我期待书中能通过贝贝熊的视角,展现出孩子们在这次旅行中的各种体验,比如他们可能会遇到的新朋友、新事物,以及他们在团队合作中可能学会的道理。总而言之,这本书给我的第一印象是,它是一本兼具趣味性、教育性和阅读引导性的优秀绘本。
评分Morris, a mixed-up moose, has difficulties differentiating among his animal colleagues and ultimately learns that not every animal is a moose. The cow, the deer, and the horse have four legs and a tail, just like Morris. But none of these animals is a moose! These different animals have one thing in common—their friendship.Morris, a mixed-up moose, has difficulties differentiating among his animal colleagues and ultimately learns that not every animal is a moose. The cow, the deer, and the horse have four legs and a tail, just like Morris. But none of these animals is a moose! These different animals have one thing in common—their friendship.Morris, a mixed-up moose, has difficulties differentiating among his animal colleagues and ultimately learns that not every animal is a moose. The cow, the deer, and the horse have four legs and a tail, just like Morris. But none of these animals is a moose! These different animals have one thing in common—their friendship.
评分正好骚到了你的痒处。这种“柳暗花明又一村”的感觉你那么舒服,那么的自在。
评分无论是在公共汽车上翻阅消遣,还是在茶余饭后静坐捧读、托腮沉思,都会使你进入一种兴趣盎然、
评分哈哈。。。好可爱的小熊们出去玩
评分囤了很多原版书,慢慢读给孩子听,这本是熟悉的贝贝熊,容易接受
评分Brother's class is taking a trip to the honey farm. When Mama, Papa, and Sister decide to go along for the fun, everything becomes a little stickier.
评分Brother's class is taking a trip to the honey farm. When Mama, Papa, and Sister decide to go along for the fun, everything becomes a little stickier.
评分刚才看了看女儿,烧还是没有退。想起了2年多前她也有过吃了美林后不出汗,烧总是不下去,最后只能给掉了盐水。但是怎么也不记得过去吃头孢好还是阿奇霉素好了。
评分Morris, a mixed-up moose, has difficulties differentiating among his animal colleagues and ultimately learns that not every animal is a moose. The cow, the deer, and the horse have four legs and a tail, just like Morris. But none of these animals is a moose! These different animals have one thing in common—their friendship.Morris, a mixed-up moose, has difficulties differentiating among his animal colleagues and ultimately learns that not every animal is a moose. The cow, the deer, and the horse have four legs and a tail, just like Morris. But none of these animals is a moose! These different animals have one thing in common—their friendship.Morris, a mixed-up moose, has difficulties differentiating among his animal colleagues and ultimately learns that not every animal is a moose. The cow, the deer, and the horse have four legs and a tail, just like Morris. But none of these animals is a moose! These different animals have one thing in common—their friendship.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有