Duck & Goose, It's Time for Christmas [平裝]

Duck & Goose, It's Time for Christmas [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

Tad Hills(泰德·希爾) 著
圖書標籤:
  • 聖誕節
  • 繪本
  • 兒童
  • 童書
  • 節日
  • 動物
  • 友誼
  • 鴨子
  • 禮品
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House Children's Books
ISBN:9780375871122
商品編碼:19033485
包裝:平裝
叢書名: Duck & Goose
齣版時間:2011-09-13
用紙:膠版紙
頁數:22
正文語種:英文
商品尺寸:24.13x1.52x26.67cm;0.45kg

具體描述

內容簡介

Celebrate Christmas with Duck and Goose's new holiday board book! Our feathered friends are getting ready for Christmas. The only problem? Goose is more interested in skating, sledding, and making snow angels than in helping Duck decorate their Christmas tree. While Goose has the time of his life in the snow, it seems poor Duck will be left to do all the work. . . . Tad Hills's simple text and vivid, expressive illustrations make this sweet, funny little book the perfect stocking stuffer. Preschoolers who loved the bestselling "Duck and Goose Find a Pumpkin"--or those meeting Duck and Goose for the first time--will be thrilled to own this charming winter tale.

作者簡介

Tad Hills is the author and illustrator of Duck & Goose–called “expressive” and “adorable” in a starred review from Kirkus Reviews–and Duck, Duck, Goose, both New York Times bestsellers. He is also the illustrator of My Fuzzy Friends and Knock, Knock, Who’ s There? and a painter, an actor, and an obsessive Halloween costume-maker. He lives in Brooklyn, New York, with his wife and children.

內頁插圖

精彩書評

"Duck is walking in the snow with his friend Goose. Duck has a purpose, but Goose wants to play. So Duck tells Goose that it is not time for catching snowflakes. Then Goose must be told it is not time for sledding, nor is it time for making snow angels. Goose also learns it is not time for throwing snowballs and it is not time for making a snowgoose. Duck tells Goose it is not time to skate, which is a good thing, because Goose does not skate very well. He does make quite a handsome snow fort, even though it is not time for doing that either. The next to last scene is Duck calling to Goose to come on as he holds a star behind his back and stands near two other birds decorating a fir tree. When Goose comes, Duck tells him it is time for Christmas and Goose stands on Duck's head to put the star on top of the tree. A cute story with nice repetition of the phrase "It is not time for..." makes this a child pleaser. The expressions on Duck and Goose's faces add to the story's charm. This is part of the "Duck and Goose" series."
-- Children's Literature
鵝與鴨的雪地探險:一個關於友誼與發現的鼕日故事 在白雪皚皚、銀裝素裹的寜靜鄉村,生活著一對性格迥異卻形影不離的好朋友:一隻名叫“嘎嘎”(Gus)的聒噪小鴨子和一隻名叫“呱呱”(Fred)的沉穩大鵝。他們的世界充滿瞭簡單的快樂——追逐雪花、在結冰的池塘邊嬉戲,以及對即將到來的“大事件”——鼕日慶典——的滿心期待。 今年,隨著第一片雪花翩然而至,空氣中彌漫著一種不同尋常的興奮。往年,鼕日慶典的準備工作總是由農場裏最年長的動物們負責,嘎嘎和呱呱隻需跟隨大部隊,享受烤玉米和熱氣騰騰的蘋果酒。然而,今年情況似乎有所不同。農場的老主人,一位慈祥和藹、總是戴著厚厚羊毛手套的老奶奶,看起來有些心事重重。 故事的開端,嘎嘎正忙著堆一個歪歪扭扭的雪人,他堅持認為雪人的鼻子必須是一根完美的鬍蘿蔔,並且他已經為此在雪地裏刨瞭快一個小時。呱呱則在一旁,用他那雙大腳耐心地壓實地基,試圖讓這個雪人看起來不那麼“抽象派”。 “呱呱,快看!我找到瞭一個閃閃發光的東西!”嘎嘎突然尖叫起來,他的小翅膀激動地扇動著,差點把雪人推倒。 呱呱慢悠悠地走過去,低頭查看。那不是什麼寶石,而是一枚被冰雪半掩的、顔色褪去瞭許多的紅絲帶。 “那隻是一條舊絲帶,嘎嘎,”呱呱用他特有的低沉嗓音說,“可能去年聖誕節留下的。” “不,你錯瞭!這一定是‘秘密’的綫索!”嘎嘎的眼睛裏閃爍著冒險的光芒。他總是比呱呱更熱衷於將日常生活中的小插麯提升到史詩般的探險級彆。他認為,任何不尋常的發現,都指嚮一個更大的、需要他們去解決的謎團。 就在此時,農場裏流傳著一個悄悄話:今年的鼕日慶典的“核心”——那個每年都準時齣現的、由老主人親手裝飾的“鼕日之光”——似乎失蹤瞭。這個“鼕日之光”其實是一個裝飾著鬆果、乾莓和閃爍燈串的古老燈籠,它象徵著農場一年來的豐收與團聚。 老主人對這個燈籠的重視程度,連最愛惹是生非的嘎嘎和呱呱都能感受到。每年,當燈籠被掛上榖倉最高處的橫梁時,整個農場的氣氛都會達到高潮。 “我們必須找到它,呱嘎!”嘎嘎下定決心,“這比堆雪人重要一萬倍!” 呱呱雖然一嚮謹慎,但他能看到老主人眼中的憂慮。他同意瞭嘎嘎的提議:“好吧,我們得製定一個計劃。‘秘密’可不會自己浮齣水麵。” 他們的“調查”從榖倉開始。榖倉裏堆滿瞭乾草、工具和一些被遺忘的農具。空氣中彌漫著泥土、皮革和乾燥木頭的味道。 嘎嘎采用“地毯式搜索法”,他鑽進每一個角落,用喙啄著每一塊木闆。他發現瞭一個空空的舊鳥籠,幾隻不小心掉進去的栗子,以及一隻迷路的、正在打盹的田鼠。 呱呱則采取“邏輯推理法”。他迴憶起去年燈籠被收起來時的情景。燈籠總是被小心翼翼地放在一個乾燥、安全的地方。 “燈籠是易碎品,嘎嘎。它不可能在榖倉的某個角落裏被踢來踢去。”呱呱推斷道。 他們來到老主人的工作間,一個堆滿瞭羊毛、縫紉機和未完工木工活的小屋。嘎嘎差點被一堆未上漆的木塊絆倒,而呱呱則專注地觀察著工作颱。 “看這裏,呱呱!”嘎嘎指著工作颱角落的一個小小的、被遺忘的墊子。墊子上散落著幾根褪色的紅色絲綫——和嘎嘎在雪地裏發現的那條絲帶的顔色完全一緻。 “這證明燈籠最近被移動過,而且可能在這裏被修補過,”呱呱點瞭點頭,“老主人一定在為它做準備。” 但燈籠在哪裏呢? 就在這時,屋外颳起瞭一陣猛烈的寒風,窗戶上的冰花搖搖欲墜。嘎嘎和呱呱感到一陣寒意,他們需要更溫暖的地方來思考。 他們跑嚮瞭堆放過鼕燃料的木棚。木棚裏堆著高高的木柴,散發著乾燥而溫暖的氣息。他們擠在一堆劈好的樺木後麵取暖。 “也許燈籠被‘藏’起來瞭,就像尋寶遊戲一樣。”嘎嘎嘟囔著,他開始用腳刨開一些鬆動的木柴。 呱呱突然感到腳下踩到瞭一個不該有的柔軟物體。他小心翼翼地扒開木柴,發現瞭一個用厚厚的粗麻布包裹起來的長條形物體。 “嘎嘎,我找到瞭一個包裹。”呱呱的聲音因為緊張而有些沙啞。 他們閤力將這個沉甸甸的包裹拖瞭齣來。嘎嘎迫不及待地想要撕開它,但呱呱製止瞭他:“等一下,萬一裏麵是老主人給我們的驚喜禮物,我們不能破壞。” 他們決定把包裹帶迴榖倉,趁著夜色,在榖倉的角落裏,他們輕輕地打開瞭麻布。 隨著布料的鬆開,一股熟悉的、陳舊的木頭和鬆脂的混閤香氣撲鼻而來。藉著月光灑進榖倉的微弱光綫,他們看到瞭它——“鼕日之光”。 它安靜地躺在那裏,雖然光潔的木質外殼上有些許磨損,但那紅色的絲帶被重新係得整整齊齊,原本暗淡的玻璃燈罩似乎也被擦拭過,泛著柔和的光澤。 “我們找到瞭!”嘎嘎興奮地原地跳瞭起來。 但緊接著,一股失落感襲來。他們找到瞭燈籠,可它為什麼會被藏起來,而不是掛在榖倉中央? 就在他們沉思時,榖倉的門“吱呀”一聲開瞭。是老主人,她手裏提著一盞油燈,微黃的燈光映照齣她臉上疲憊的笑容。 她看到嘎嘎和呱呱以及被打開的麻布包裹,先是愣瞭一下,然後緩緩地走瞭過來。 “哦,我的老朋友們,”老主人輕聲說,聲音帶著一絲沙啞,“你們找到它瞭。” 她沒有責備他們,反而蹲下身,輕輕地撫摸著燈籠的錶麵。 “我一直在擔心,孩子們,”她解釋道,“這個燈籠……它比你們想象的要老得多。每年鼕天,我們都指望它帶來光明,但今年,它的燈芯齣瞭點小問題,我怕它會在慶典的夜晚熄滅。” 她告訴他們,她一直在秘密地修理它,試圖讓它恢復往日的光彩,但年紀大瞭,動作慢瞭許多,她擔心時間來不及。她把燈籠藏起來,是想在最後一刻給大傢一個驚喜,一個完好無損的“鼕日之光”。 嘎嘎和呱呱這纔明白,他們發現的“秘密”並非失蹤,而是關於愛、責任和傳統被小心翼翼守護的過程。 “彆擔心,老主人,”呱呱說,他用自己的身體輕輕蹭瞭蹭老主人的手,“我們幫你!” 嘎嘎也插嘴道:“我可以負責找最亮的鬆果和最紅的漿果來裝飾它!我保證比去年還漂亮!” 老主人看著眼前這兩個充滿熱忱的小傢夥,忍不住笑瞭起來,眼角的皺紋舒展開來。 接下來的幾天,農場裏最主要的任務不再是簡單的等待,而是成瞭一場關於閤作的盛會。嘎嘎憑藉他驚人的速度,在鄰近的灌木叢中搜集到瞭最完美的鼕青和紅色莓果。呱呱則利用他的力量,穩穩地將梯子架在榖倉最高處,確保老主人能夠安全地工作。 當“鼕日之光”最終被重新點亮,掛在榖倉的中央時,它比以往任何一年都顯得更加明亮和溫暖。那光芒,不僅僅來自燈芯,更包含瞭嘎嘎和呱呱的努力,以及老主人對傳統的珍視。 鼕日慶典如期舉行。在溫暖的光芒下,所有的動物們分享著食物,歡笑著。嘎嘎和呱呱並肩站著,看著燈籠的光芒照亮瞭雪地。他們知道,真正的“鼕日之光”,是友誼和共同維護珍貴事物的那份心意。他們期待著,明年,他們將能參與到更多需要他們守護的“秘密”之中。

用戶評價

評分

老實說,在眾多聖誕主題的童書中,《Duck & Goose, It's Time for Christmas》這本書的名字和封麵就讓我眼前一亮,仿佛一股鼕日暖流撲麵而來。雖然我還沒來得及深入閱讀,但僅憑這些初步的印象,我已經可以預見它將為孩子們帶來一段難忘的聖誕時光。我對“Duck & Goose”這兩個角色的設定充滿瞭興趣,它們的名字自帶一種可愛的親切感,我常常會在腦海中想象它們活潑的身影,它們之間會是怎樣的互動?是互相打趣,還是默契配閤?再加上“It's Time for Christmas”這個點題的副標題,這立刻就勾勒齣一個充滿節日氣氛的畫麵。我腦海中已經勾勒齣瞭雪花飄落,馴鹿鈴鐺叮當作響,孩子們圍坐在一起,聽著這個關於Duck和Goose的聖誕故事的場景。平裝版的選擇也讓我覺得非常實用,這意味著我可以毫不猶豫地把它送給親朋好友的孩子們,或者自己在傢中,隨時隨地都能感受到這份聖誕的溫暖。我非常期待看到,在這個特彆的聖誕節裏,這兩個小傢夥會經曆怎樣的冒險,它們如何理解聖誕的意義,以及在這個過程中,它們會如何展現它們獨特的個性和深厚的友誼。這本書,在我看來,就像是鼕日裏的一杯熱可可,溫暖而甜蜜,充滿期待。

評分

我隻是瞥瞭一眼《Duck & Goose, It's Time for Christmas》這本書,一股濃濃的聖誕氛圍就撲麵而來,讓我心生嚮往。書名本身就帶著一種溫暖的號召力,“Duck & Goose”這組閤就自帶一種莫名的親切感,仿佛兩個可愛的夥伴正在嚮我招手。而“It's Time for Christmas”更是點燃瞭我對這個節日的所有美好想象。我開始暢想,在這本書裏,這兩個小傢夥會遇到怎樣的聖誕奇遇?是關於雪地裏的冒險,還是關於分享與給予的溫暖故事?平裝版的選擇,也讓我覺得這本書更加觸手可及,可以成為孩子們的日常讀物,隨時隨地都能讓他們沉浸在書中的世界。我迫不及待地想知道,這本書會如何描繪這個充滿歡樂和溫馨的聖誕節,它會給孩子們帶來怎樣的啓發,以及Duck和Goose這兩個角色,會以怎樣的方式展現它們的性格魅力和友誼。這本書,在我看來,已經不僅僅是一本書,更是一份關於愛與分享的聖誕禮物,我迫不及待地想要打開它,去感受那份溫暖。

評分

哇,看到《Duck & Goose, It's Time for Christmas》這本書,真的有種莫名的驚喜和期待!雖然我還沒來得及細細翻閱,但光是封麵和書名就足以勾起我滿滿的好奇心。首先,“Duck & Goose”這對組閤本身就非常有吸引力,我一直覺得名字裏帶著動物的角色,往往能帶來一種溫暖和童趣。再加上“It's Time for Christmas”,這就把氛圍感瞬間拉滿瞭!聖誕節,一個充滿魔法、歡樂和驚喜的節日,想想看,如果這兩個小傢夥會發生什麼有趣的故事呢?是會在雪地裏追逐,尋找聖誕老人的禮物,還是會一起裝飾聖誕樹,準備一頓豐盛的聖誕大餐?我腦海裏已經開始浮現齣各種溫馨又搞笑的畫麵瞭。平裝版的設定也讓我覺得很親切,這讓我可以更方便地帶它到處走,無論是窩在沙發裏,還是在聖誕集市的某個角落,都能隨時隨地沉浸在這個充滿節日氣氛的故事裏。我迫不及待地想知道,在這本故事裏,Duck和Goose會以怎樣的方式慶祝這個特彆的聖誕節,他們的友誼又會在這個過程中發生怎樣的化學反應。這本書就像是一個藏寶箱,裏麵一定充滿瞭愛、歡笑和閃閃發光的聖誕元素,我迫不及待地想打開它,一探究竟。

評分

《Duck & Goose, It's Time for Christmas》這本書,光是聽名字就讓我感覺暖洋洋的,充滿瞭節日的喜悅。我還沒來得及翻開書頁,但“Duck & Goose”這兩個名字本身就透著一種可愛的、讓人忍不住想要親近的感覺,我腦海裏已經開始描繪它們在鼕日雪地裏玩耍的畫麵。再加上“It's Time for Christmas”,這個副標題更是把我帶入瞭那個充滿魔法和驚喜的聖誕季。我充滿瞭好奇,想知道這兩個小夥伴會如何在聖誕節這個特殊的日子裏互動?它們會一起許下心願,等待聖誕老人的禮物,還是會組織一場盛大的聖誕派對?平裝版的選擇也讓我覺得很方便,無論是在傢享受一個安靜的聖誕節,還是外齣旅行,都能隨身攜帶,隨時隨地享受閱讀的樂趣。我非常期待,這本書能夠以一種充滿創意和溫情的方式,展現Christmas的獨特魅力,同時也能讓孩子們在閱讀中感受到友誼的可貴和節日的歡樂。這本書,就像是鼕日裏的一抹亮色,讓我迫不及待地想去探索它所帶來的驚喜。

評分

看到《Duck & Goose, It's Time for Christmas》這本書,我的內心立刻被一種濃濃的節日氣息所包圍。即便我還沒有展開閱讀,這本書的標題和裝幀已經足夠吸引我瞭。我喜歡“Duck & Goose”這個組閤,它自帶一種活潑可愛、充滿童趣的意味,讓我對這兩個角色的性格充滿瞭遐想。它們會是怎樣的性格?是聰明機靈,還是憨厚可愛?再加上“It's Time for Christmas”這個副標題,更是點燃瞭我對聖誕節的期待。聖誕節,這是一個充滿驚喜、歡樂和溫情的時刻,我迫不及待地想知道,Duck和Goose這兩個小夥伴,會在這個特彆的節日裏發生怎樣的故事?它們會一起裝飾聖誕樹,還是會去尋找神秘的聖誕老人?平裝版的設定也讓我覺得非常貼心,它意味著這本書的易攜帶性,我可以在任何一個溫馨的午後,或者寒冷的鼕夜,隨時拿起它,沉浸在故事的世界裏。我非常期待,這本書會以怎樣的方式,為孩子們描繪一個充滿愛與歡樂的聖誕節,以及Duck和Goose之間會擦齣怎樣的火花。這本書,在我看來,已經是一份充滿節日氣息的禮物,等待著我去拆開。

評分

嘎嘎很好看,兒子很喜歡

評分

很大的書,質量好,超級可愛

評分

超級棒的一本兒童書籍!兒子很喜歡!感謝!!

評分

聖誕這一套真心不錯

評分

大開本的,我是特彆喜歡鴨子鵝,買孩子的書首先是我自己喜歡,希望孩子也喜歡

評分

印刷精美,內容閤適,不錯

評分

I have been a fan of Tad Hills since I read his How Rocket Learned to Read (one of my FAVORITE children's books), but this was my first encounter with his Duck and Goose series. The only thing I don't like about them is that I didn't discover them sooner!

評分

很可愛的聖誕節繪本, 還可以學習句型:

評分

I have been a fan of Tad Hills since I read his How Rocket Learned to Read (one of my FAVORITE children's books), but this was my first encounter with his Duck and Goose series. The only thing I don't like about them is that I didn't discover them sooner!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有