Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装]

Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装] 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
Karl Popper(卡尔·波普) 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: Taylor & Francis—Routledge
ISBN:9780415285940
版次:2
商品编码:19245231
包装:平装
丛书名: Routledge
出版时间:2002-05-02
页数:608
正文语种:英文
商品尺寸:198x129 mm


相关图书





图书描述

内容简介

One of Karl Popper's most wide-ranging and popular works, it provides the clearest statement of the fundamental idea that guided his work: that our knowledge grows by an unending process of trial and error.

作者简介

Karl Popper (1902-1994). Philosopher, born in Vienna. One of the most influential and controversial thinkers of the twentieth century.

精彩书评

'Popper holds that truth is not manifest, but extremely elusive, he believes that men need above all things, open-mindedness, imagination, and a constant willingness to be corrected.'?– Maurice Cranston, Listener

前言/序言


Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

到傷害後我們怕觸動它,以致變僵直了。(甚至可以證明,肢體的情形不僅類似於教條的反應,而且還是這種反應的一個例子。)對任何具體情況的解釋都必須考慮進行種種必要調整所涉及困難的份量。困難可能相當大,尤其在一個複雜而又變化不定的世界之中:我們從動物實驗知道,可以隨意產生不同程度的精神病患者行為,只要相應地改變這些困難。我發現認識心理學和常常被認為與之相距很遠的那些心理學領域——例如在美術和音樂之間還有許多其他聯繫:事實上我關於歸納的許多思想都發端於有關西方復調音樂進化的猜測。不過,這裡就不講這個故事了。這種顯然是心理學的批判,是有其純邏輯的基礎的;它大致上可以概括為以下的簡單陳述。(碰巧它就是我原來開始批判的那一種。)只能是類似的事例。因此它們只是從某種角度看來算是重複。(對我起一種重複效應的事情,對一只蜘蛛可以不引起這種效應。)但是,根據邏輯的理由,這意味著一定先有一種見解——諸如一個期望、預期、假定或者興趣的體系,才會產生重複感。因此,這種見解不可能僅僅是重複的結果。休謨關於歸納的心理學理論就導致無窮的倒退,恰恰同休謨自己發現的另一個用來破除歸納的邏輯學說的無窮倒退沒有兩樣。我們想要說明的是什麼呢?拿幼犬的例子來說,我們想要說明的行為,是那種可描述為把一種情況認為或理解為另一情況的重複的行為。很清楚,一旦我們意識到早先的重複一定對於幼犬是重複,我們便不能指望用早先的重複解釋這種行為,因而恰好是同樣的問題又出現了:即把一種情況認為或理解為另一種情況的重複。也必然是從我們認識的相似性來的,也就是從期望來的——而我們想要解釋的恰恰就是這種期望。 從這裡提出的觀點看來,一切定律和理論本質上都是試探性、猜測性或假說性的,為了建立一種關於信念起源的心理學理論,我們必須用我們把事件理解為相似的見解,代替那事件確是相似的天真見解。顯然,這種教條態度是一種信念堅強的徵象,使我們墨守自己的最初印象;相反;批判態度則是一種信念比較軟弱的徵象,它隨時準備修改其信條,允許懷疑和要求檢驗,按照休謨的理論以及流行的理論,信念的強度應是重複的結果;但是如果是這樣的話(我看不出有什麼辦法可以避免),

评分

首先,这本外文原著同以前购买的廉价原版书相比,纸张、装订、印刷的质量至少高出一筹。作者的论证非常深入且复杂,但结论又非常清晰简明易懂。即使我們感到再也不能懷疑它們也罷。在一個理論被駁倒之前,我們怎麼也無法知道它必須以哪種方式修正。太陽總是在二十四小時內東升西落,這仍然是盡人皆知的一條「毫無合理懷疑余地的由歸納確立的」定律。奇怪的是,這個實例至今仍然被使用,儘管它在亞里士多德和馬薩裡亞的畢提亞斯時代已大行其道,畢提亞斯是個大旅行家,長時期被人們視為說謊者,因為他講極北地區是冰凍的海洋,半夜裡出太陽。 這還有深一層的意思:從發生上說,偽科學態度更原始於、先於科學態度,就是說,它是一種前科學態度。我們動輒尋找規律性,把規律強加於自然。這種傾向導致教條思維,或者更一般地導致教條行為:我們期望規律性無所不在,甚至試圖在於虛烏有的地方也找到規律性,不屈從這些企圖的事件,很容易被我們看做一種「背景噪聲」;我們墨守自己的期望,甚至不恰當時也堅定不移,然後就要承認失敗。這種教條主義在一定程度上是必然的。它是這樣一種情境所要求的:只有把我們的猜測強加於世界才能應付。此外,這種教條主義容許我們近似地分階段地向一種真正的理論接近:如果我們過分爽快地承認失敗,我們就可能發覺不了我們自己非常接近於正確。相似性是包括理解(可能不恰當)和預期或者期望(可能永遠實現不了)在內的反應產物。因此我們無法如休謨建議的那樣,把預期或者期望解釋為多次重複造成的。即使是我們認作的第一次重複,信念應當總是與經驗俱增,總是越開化的人信念越強。但是,教條思維、毫無節制地要求給以規則性以及沉溺於習慣和重複等如此這般的東西,都是原始人和兒童的特徵;經驗和成熟程度的增長有時養成一種謹慎的和批判的態度而不是教條的態度。這裡,我或許可以指出與精神分析學相一致的一點。精神分析家斷言,精神病患者和其他人都是按照一種個人定向模式解釋世界,這種定向模式不會輕易被拋棄,常常可以追溯到早期的童年時代。人生很早就采取的一種模式或圖式往往保持終生,每個新的經驗都用它來解釋;可以說,每個新經驗都證實它,提高它的精確性。這正是對我所稱的不同於批判態度的教條態度的描述。但是同教條態度一樣,它也迅速地采取一種期望圖式——一個神話或一種猜想或假說,不過它願意被修改,糾正乃至拋棄。我傾向於認為,精神病大部可能起因於這種批判態度的發展受到一定程度阻遏,而不是自然的教條主義受到遏制,是由於要對某些按圖式進行的解釋和反應加以修改和調整的要求受阻。在有些場合,這種阻遏本身或許也可以解釋為因傷害或刺激所致,傷害或刺激造成了恐懼,而且更需要有把握或確定性,如同肢體受

评分

首先,这本外文原著同以前购买的廉价原版书相比,纸张、装订、印刷的质量至少高出一筹。作者的论证非常深入且复杂,但结论又非常清晰简明易懂。即使我們感到再也不能懷疑它們也罷。在一個理論被駁倒之前,我們怎麼也無法知道它必須以哪種方式修正。太陽總是在二十四小時內東升西落,這仍然是盡人皆知的一條「毫無合理懷疑余地的由歸納確立的」定律。奇怪的是,這個實例至今仍然被使用,儘管它在亞里士多德和馬薩裡亞的畢提亞斯時代已大行其道,畢提亞斯是個大旅行家,長時期被人們視為說謊者,因為他講極北地區是冰凍的海洋,半夜裡出太陽。 這還有深一層的意思:從發生上說,偽科學態度更原始於、先於科學態度,就是說,它是一種前科學態度。我們動輒尋找規律性,把規律強加於自然。這種傾向導致教條思維,或者更一般地導致教條行為:我們期望規律性無所不在,甚至試圖在於虛烏有的地方也找到規律性,不屈從這些企圖的事件,很容易被我們看做一種「背景噪聲」;我們墨守自己的期望,甚至不恰當時也堅定不移,然後就要承認失敗。這種教條主義在一定程度上是必然的。它是這樣一種情境所要求的:只有把我們的猜測強加於世界才能應付。此外,這種教條主義容許我們近似地分階段地向一種真正的理論接近:如果我們過分爽快地承認失敗,我們就可能發覺不了我們自己非常接近於正確。相似性是包括理解(可能不恰當)和預期或者期望(可能永遠實現不了)在內的反應產物。因此我們無法如休謨建議的那樣,把預期或者期望解釋為多次重複造成的。即使是我們認作的第一次重複,信念應當總是與經驗俱增,總是越開化的人信念越強。但是,教條思維、毫無節制地要求給以規則性以及沉溺於習慣和重複等如此這般的東西,都是原始人和兒童的特徵;經驗和成熟程度的增長有時養成一種謹慎的和批判的態度而不是教條的態度。這裡,我或許可以指出與精神分析學相一致的一點。精神分析家斷言,精神病患者和其他人都是按照一種個人定向模式解釋世界,這種定向模式不會輕易被拋棄,常常可以追溯到早期的童年時代。人生很早就采取的一種模式或圖式往往保持終生,每個新的經驗都用它來解釋;可以說,每個新經驗都證實它,提高它的精確性。這正是對我所稱的不同於批判態度的教條態度的描述。但是同教條態度一樣,它也迅速地采取一種期望圖式——一個神話或一種猜想或假說,不過它願意被修改,糾正乃至拋棄。我傾向於認為,精神病大部可能起因於這種批判態度的發展受到一定程度阻遏,而不是自然的教條主義受到遏制,是由於要對某些按圖式進行的解釋和反應加以修改和調整的要求受阻。在有些場合,這種阻遏本身或許也可以解釋為因傷害或刺激所致,傷害或刺激造成了恐懼,而且更需要有把握或確定性,如同肢體受

评分

到傷害後我們怕觸動它,以致變僵直了。(甚至可以證明,肢體的情形不僅類似於教條的反應,而且還是這種反應的一個例子。)對任何具體情況的解釋都必須考慮進行種種必要調整所涉及困難的份量。困難可能相當大,尤其在一個複雜而又變化不定的世界之中:我們從動物實驗知道,可以隨意產生不同程度的精神病患者行為,只要相應地改變這些困難。我發現認識心理學和常常被認為與之相距很遠的那些心理學領域——例如在美術和音樂之間還有許多其他聯繫:事實上我關於歸納的許多思想都發端於有關西方復調音樂進化的猜測。不過,這裡就不講這個故事了。這種顯然是心理學的批判,是有其純邏輯的基礎的;它大致上可以概括為以下的簡單陳述。(碰巧它就是我原來開始批判的那一種。)只能是類似的事例。因此它們只是從某種角度看來算是重複。(對我起一種重複效應的事情,對一只蜘蛛可以不引起這種效應。)但是,根據邏輯的理由,這意味著一定先有一種見解——諸如一個期望、預期、假定或者興趣的體系,才會產生重複感。因此,這種見解不可能僅僅是重複的結果。休謨關於歸納的心理學理論就導致無窮的倒退,恰恰同休謨自己發現的另一個用來破除歸納的邏輯學說的無窮倒退沒有兩樣。我們想要說明的是什麼呢?拿幼犬的例子來說,我們想要說明的行為,是那種可描述為把一種情況認為或理解為另一情況的重複的行為。很清楚,一旦我們意識到早先的重複一定對於幼犬是重複,我們便不能指望用早先的重複解釋這種行為,因而恰好是同樣的問題又出現了:即把一種情況認為或理解為另一種情況的重複。也必然是從我們認識的相似性來的,也就是從期望來的——而我們想要解釋的恰恰就是這種期望。 從這裡提出的觀點看來,一切定律和理論本質上都是試探性、猜測性或假說性的,為了建立一種關於信念起源的心理學理論,我們必須用我們把事件理解為相似的見解,代替那事件確是相似的天真見解。顯然,這種教條態度是一種信念堅強的徵象,使我們墨守自己的最初印象;相反;批判態度則是一種信念比較軟弱的徵象,它隨時準備修改其信條,允許懷疑和要求檢驗,按照休謨的理論以及流行的理論,信念的強度應是重複的結果;但是如果是這樣的話(我看不出有什麼辦法可以避免),

评分

到傷害後我們怕觸動它,以致變僵直了。(甚至可以證明,肢體的情形不僅類似於教條的反應,而且還是這種反應的一個例子。)對任何具體情況的解釋都必須考慮進行種種必要調整所涉及困難的份量。困難可能相當大,尤其在一個複雜而又變化不定的世界之中:我們從動物實驗知道,可以隨意產生不同程度的精神病患者行為,只要相應地改變這些困難。我發現認識心理學和常常被認為與之相距很遠的那些心理學領域——例如在美術和音樂之間還有許多其他聯繫:事實上我關於歸納的許多思想都發端於有關西方復調音樂進化的猜測。不過,這裡就不講這個故事了。這種顯然是心理學的批判,是有其純邏輯的基礎的;它大致上可以概括為以下的簡單陳述。(碰巧它就是我原來開始批判的那一種。)只能是類似的事例。因此它們只是從某種角度看來算是重複。(對我起一種重複效應的事情,對一只蜘蛛可以不引起這種效應。)但是,根據邏輯的理由,這意味著一定先有一種見解——諸如一個期望、預期、假定或者興趣的體系,才會產生重複感。因此,這種見解不可能僅僅是重複的結果。休謨關於歸納的心理學理論就導致無窮的倒退,恰恰同休謨自己發現的另一個用來破除歸納的邏輯學說的無窮倒退沒有兩樣。我們想要說明的是什麼呢?拿幼犬的例子來說,我們想要說明的行為,是那種可描述為把一種情況認為或理解為另一情況的重複的行為。很清楚,一旦我們意識到早先的重複一定對於幼犬是重複,我們便不能指望用早先的重複解釋這種行為,因而恰好是同樣的問題又出現了:即把一種情況認為或理解為另一種情況的重複。也必然是從我們認識的相似性來的,也就是從期望來的——而我們想要解釋的恰恰就是這種期望。 從這裡提出的觀點看來,一切定律和理論本質上都是試探性、猜測性或假說性的,為了建立一種關於信念起源的心理學理論,我們必須用我們把事件理解為相似的見解,代替那事件確是相似的天真見解。顯然,這種教條態度是一種信念堅強的徵象,使我們墨守自己的最初印象;相反;批判態度則是一種信念比較軟弱的徵象,它隨時準備修改其信條,允許懷疑和要求檢驗,按照休謨的理論以及流行的理論,信念的強度應是重複的結果;但是如果是這樣的話(我看不出有什麼辦法可以避免),

评分

到傷害後我們怕觸動它,以致變僵直了。(甚至可以證明,肢體的情形不僅類似於教條的反應,而且還是這種反應的一個例子。)對任何具體情況的解釋都必須考慮進行種種必要調整所涉及困難的份量。困難可能相當大,尤其在一個複雜而又變化不定的世界之中:我們從動物實驗知道,可以隨意產生不同程度的精神病患者行為,只要相應地改變這些困難。我發現認識心理學和常常被認為與之相距很遠的那些心理學領域——例如在美術和音樂之間還有許多其他聯繫:事實上我關於歸納的許多思想都發端於有關西方復調音樂進化的猜測。不過,這裡就不講這個故事了。這種顯然是心理學的批判,是有其純邏輯的基礎的;它大致上可以概括為以下的簡單陳述。(碰巧它就是我原來開始批判的那一種。)只能是類似的事例。因此它們只是從某種角度看來算是重複。(對我起一種重複效應的事情,對一只蜘蛛可以不引起這種效應。)但是,根據邏輯的理由,這意味著一定先有一種見解——諸如一個期望、預期、假定或者興趣的體系,才會產生重複感。因此,這種見解不可能僅僅是重複的結果。休謨關於歸納的心理學理論就導致無窮的倒退,恰恰同休謨自己發現的另一個用來破除歸納的邏輯學說的無窮倒退沒有兩樣。我們想要說明的是什麼呢?拿幼犬的例子來說,我們想要說明的行為,是那種可描述為把一種情況認為或理解為另一情況的重複的行為。很清楚,一旦我們意識到早先的重複一定對於幼犬是重複,我們便不能指望用早先的重複解釋這種行為,因而恰好是同樣的問題又出現了:即把一種情況認為或理解為另一種情況的重複。也必然是從我們認識的相似性來的,也就是從期望來的——而我們想要解釋的恰恰就是這種期望。 從這裡提出的觀點看來,一切定律和理論本質上都是試探性、猜測性或假說性的,為了建立一種關於信念起源的心理學理論,我們必須用我們把事件理解為相似的見解,代替那事件確是相似的天真見解。顯然,這種教條態度是一種信念堅強的徵象,使我們墨守自己的最初印象;相反;批判態度則是一種信念比較軟弱的徵象,它隨時準備修改其信條,允許懷疑和要求檢驗,按照休謨的理論以及流行的理論,信念的強度應是重複的結果;但是如果是這樣的話(我看不出有什麼辦法可以避免),

评分

首先,这本外文原著同以前购买的廉价原版书相比,纸张、装订、印刷的质量至少高出一筹。作者的论证非常深入且复杂,但结论又非常清晰简明易懂。即使我們感到再也不能懷疑它們也罷。在一個理論被駁倒之前,我們怎麼也無法知道它必須以哪種方式修正。太陽總是在二十四小時內東升西落,這仍然是盡人皆知的一條「毫無合理懷疑余地的由歸納確立的」定律。奇怪的是,這個實例至今仍然被使用,儘管它在亞里士多德和馬薩裡亞的畢提亞斯時代已大行其道,畢提亞斯是個大旅行家,長時期被人們視為說謊者,因為他講極北地區是冰凍的海洋,半夜裡出太陽。 這還有深一層的意思:從發生上說,偽科學態度更原始於、先於科學態度,就是說,它是一種前科學態度。我們動輒尋找規律性,把規律強加於自然。這種傾向導致教條思維,或者更一般地導致教條行為:我們期望規律性無所不在,甚至試圖在於虛烏有的地方也找到規律性,不屈從這些企圖的事件,很容易被我們看做一種「背景噪聲」;我們墨守自己的期望,甚至不恰當時也堅定不移,然後就要承認失敗。這種教條主義在一定程度上是必然的。它是這樣一種情境所要求的:只有把我們的猜測強加於世界才能應付。此外,這種教條主義容許我們近似地分階段地向一種真正的理論接近:如果我們過分爽快地承認失敗,我們就可能發覺不了我們自己非常接近於正確。相似性是包括理解(可能不恰當)和預期或者期望(可能永遠實現不了)在內的反應產物。因此我們無法如休謨建議的那樣,把預期或者期望解釋為多次重複造成的。即使是我們認作的第一次重複,信念應當總是與經驗俱增,總是越開化的人信念越強。但是,教條思維、毫無節制地要求給以規則性以及沉溺於習慣和重複等如此這般的東西,都是原始人和兒童的特徵;經驗和成熟程度的增長有時養成一種謹慎的和批判的態度而不是教條的態度。這裡,我或許可以指出與精神分析學相一致的一點。精神分析家斷言,精神病患者和其他人都是按照一種個人定向模式解釋世界,這種定向模式不會輕易被拋棄,常常可以追溯到早期的童年時代。人生很早就采取的一種模式或圖式往往保持終生,每個新的經驗都用它來解釋;可以說,每個新經驗都證實它,提高它的精確性。這正是對我所稱的不同於批判態度的教條態度的描述。但是同教條態度一樣,它也迅速地采取一種期望圖式——一個神話或一種猜想或假說,不過它願意被修改,糾正乃至拋棄。我傾向於認為,精神病大部可能起因於這種批判態度的發展受到一定程度阻遏,而不是自然的教條主義受到遏制,是由於要對某些按圖式進行的解釋和反應加以修改和調整的要求受阻。在有些場合,這種阻遏本身或許也可以解釋為因傷害或刺激所致,傷害或刺激造成了恐懼,而且更需要有把握或確定性,如同肢體受 到傷害後我們怕觸動它,以致變僵直了。(甚至可以證明,肢體的情形不僅類似於教條的反應,而且還是這種反應的一個例子。)對任何具體情況的解釋都必須考慮進行種種必要調整所涉及困難的份量。困難可能相當大,尤其在一個複雜而又變化不定的世界之中:我們從動物實驗知道,可以隨意產生不同程度的精神病患者行為,只要相應地改變這些困難。我發現認識心理學和常常被認為與之相距很遠的那些心理學領域——例如在美術和音樂之間還有許多其他聯繫:事實上我關於歸納的許多思想都發端於有關西方復調音樂進化的猜測。不過,這裡就不講這個故事了。這種顯然是心理學的批判,是有其純邏輯的基礎的;它大致上可以概括為以下的簡單陳述。(碰巧它就是我原來開始批判的那一種。)只能是類似的事例。因此它們只是從某種角度看來算是重複。(對我起一種重複效應的事情,對一只蜘蛛可以不引起這種效應。)但是,根據邏輯的理由,這意味著一定先有一種見解——諸如一個期望、預期、假定或者興趣的體系,才會產生重複感。因此,這種見解不可能僅僅是重複的結果。休謨關於歸納的心理學理論就導致無窮的倒退,恰恰同休謨自己發現的另一個用來破除歸納的邏輯學說的無窮倒退沒有兩樣。我們想要說明的是什麼呢?拿幼犬的例子來說,我們想要說明的行為,是那種可描述為把一種情況認為或理解為另一情況的重複的行為。很清楚,一旦我們意識到早先的重複一定對於幼犬是重複,我們便不能指望用早先的重複解釋這種行為,因而恰好是同樣的問題又出現了:即把一種情況認為或理解為另一種情況的重複。也必然是從我們認識的相似性來的,也就是從期望來的——而我們想要解釋的恰恰就是這種期望。 從這裡提出的觀點看來,一切定律和理論本質上都是試探性、猜測性或假說性的,為了建立一種關於信念起源的心理學理論,我們必須用我們把事件理解為相似的見解,代替那事件確是相似的天真見解。顯然,這種教條態度是一種信念堅強的徵象,使我們墨守自己的最初印象;相反;批判態度則是一種信念比較軟弱的徵象,它隨時準備修改其信條,允許懷疑和要求檢驗,按照休謨的理論以及流行的理論,信念的強度應是重複的結果;但是如果是這樣的話(我看不出有什麼辦法可以避免),

评分

首先,这本外文原著同以前购买的廉价原版书相比,纸张、装订、印刷的质量至少高出一筹。作者的论证非常深入且复杂,但结论又非常清晰简明易懂。即使我們感到再也不能懷疑它們也罷。在一個理論被駁倒之前,我們怎麼也無法知道它必須以哪種方式修正。太陽總是在二十四小時內東升西落,這仍然是盡人皆知的一條「毫無合理懷疑余地的由歸納確立的」定律。奇怪的是,這個實例至今仍然被使用,儘管它在亞里士多德和馬薩裡亞的畢提亞斯時代已大行其道,畢提亞斯是個大旅行家,長時期被人們視為說謊者,因為他講極北地區是冰凍的海洋,半夜裡出太陽。 這還有深一層的意思:從發生上說,偽科學態度更原始於、先於科學態度,就是說,它是一種前科學態度。我們動輒尋找規律性,把規律強加於自然。這種傾向導致教條思維,或者更一般地導致教條行為:我們期望規律性無所不在,甚至試圖在於虛烏有的地方也找到規律性,不屈從這些企圖的事件,很容易被我們看做一種「背景噪聲」;我們墨守自己的期望,甚至不恰當時也堅定不移,然後就要承認失敗。這種教條主義在一定程度上是必然的。它是這樣一種情境所要求的:只有把我們的猜測強加於世界才能應付。此外,這種教條主義容許我們近似地分階段地向一種真正的理論接近:如果我們過分爽快地承認失敗,我們就可能發覺不了我們自己非常接近於正確。相似性是包括理解(可能不恰當)和預期或者期望(可能永遠實現不了)在內的反應產物。因此我們無法如休謨建議的那樣,把預期或者期望解釋為多次重複造成的。即使是我們認作的第一次重複,信念應當總是與經驗俱增,總是越開化的人信念越強。但是,教條思維、毫無節制地要求給以規則性以及沉溺於習慣和重複等如此這般的東西,都是原始人和兒童的特徵;經驗和成熟程度的增長有時養成一種謹慎的和批判的態度而不是教條的態度。這裡,我或許可以指出與精神分析學相一致的一點。精神分析家斷言,精神病患者和其他人都是按照一種個人定向模式解釋世界,這種定向模式不會輕易被拋棄,常常可以追溯到早期的童年時代。人生很早就采取的一種模式或圖式往往保持終生,每個新的經驗都用它來解釋;可以說,每個新經驗都證實它,提高它的精確性。這正是對我所稱的不同於批判態度的教條態度的描述。但是同教條態度一樣,它也迅速地采取一種期望圖式——一個神話或一種猜想或假說,不過它願意被修改,糾正乃至拋棄。我傾向於認為,精神病大部可能起因於這種批判態度的發展受到一定程度阻遏,而不是自然的教條主義受到遏制,是由於要對某些按圖式進行的解釋和反應加以修改和調整的要求受阻。在有些場合,這種阻遏本身或許也可以解釋為因傷害或刺激所致,傷害或刺激造成了恐懼,而且更需要有把握或確定性,如同肢體受

评分

首先,这本外文原著同以前购买的廉价原版书相比,纸张、装订、印刷的质量至少高出一筹。作者的论证非常深入且复杂,但结论又非常清晰简明易懂。即使我們感到再也不能懷疑它們也罷。在一個理論被駁倒之前,我們怎麼也無法知道它必須以哪種方式修正。太陽總是在二十四小時內東升西落,這仍然是盡人皆知的一條「毫無合理懷疑余地的由歸納確立的」定律。奇怪的是,這個實例至今仍然被使用,儘管它在亞里士多德和馬薩裡亞的畢提亞斯時代已大行其道,畢提亞斯是個大旅行家,長時期被人們視為說謊者,因為他講極北地區是冰凍的海洋,半夜裡出太陽。 這還有深一層的意思:從發生上說,偽科學態度更原始於、先於科學態度,就是說,它是一種前科學態度。我們動輒尋找規律性,把規律強加於自然。這種傾向導致教條思維,或者更一般地導致教條行為:我們期望規律性無所不在,甚至試圖在於虛烏有的地方也找到規律性,不屈從這些企圖的事件,很容易被我們看做一種「背景噪聲」;我們墨守自己的期望,甚至不恰當時也堅定不移,然後就要承認失敗。這種教條主義在一定程度上是必然的。它是這樣一種情境所要求的:只有把我們的猜測強加於世界才能應付。此外,這種教條主義容許我們近似地分階段地向一種真正的理論接近:如果我們過分爽快地承認失敗,我們就可能發覺不了我們自己非常接近於正確。相似性是包括理解(可能不恰當)和預期或者期望(可能永遠實現不了)在內的反應產物。因此我們無法如休謨建議的那樣,把預期或者期望解釋為多次重複造成的。即使是我們認作的第一次重複,信念應當總是與經驗俱增,總是越開化的人信念越強。但是,教條思維、毫無節制地要求給以規則性以及沉溺於習慣和重複等如此這般的東西,都是原始人和兒童的特徵;經驗和成熟程度的增長有時養成一種謹慎的和批判的態度而不是教條的態度。這裡,我或許可以指出與精神分析學相一致的一點。精神分析家斷言,精神病患者和其他人都是按照一種個人定向模式解釋世界,這種定向模式不會輕易被拋棄,常常可以追溯到早期的童年時代。人生很早就采取的一種模式或圖式往往保持終生,每個新的經驗都用它來解釋;可以說,每個新經驗都證實它,提高它的精確性。這正是對我所稱的不同於批判態度的教條態度的描述。但是同教條態度一樣,它也迅速地采取一種期望圖式——一個神話或一種猜想或假說,不過它願意被修改,糾正乃至拋棄。我傾向於認為,精神病大部可能起因於這種批判態度的發展受到一定程度阻遏,而不是自然的教條主義受到遏制,是由於要對某些按圖式進行的解釋和反應加以修改和調整的要求受阻。在有些場合,這種阻遏本身或許也可以解釋為因傷害或刺激所致,傷害或刺激造成了恐懼,而且更需要有把握或確定性,如同肢體受

类似图书 点击查看全场最低价

Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge[推迟与驳斥] [平装] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有