內容簡介
A completely revised and updated edition of the blockbuster bestseller from “the personal productivity guru” (Fast Company)
Since it was first published almost fifteen years ago, David Allen’s Getting Things Done has become one of the most influential business books of its era, and the ultimate book on personal organization. “GTD” is now shorthand for an entire way of approaching professional and personal tasks, and has spawned an entire culture of websites, organizational tools, seminars, and offshoots.
Allen has rewritten the book from start to finish, tweaking his classic text with important perspectives on the new workplace, and adding material that will make the book fresh and relevant for years to come. This new edition of Getting Things Done will be welcomed not only by its hundreds of thousands of existing fans but also by a whole new generation eager to adopt its proven principles.
作者簡介
David Allen is widely recognized as the world’s leading expert on personal and organizational productivity. He has more than thirty years of pioneering research and experience as a management consultant and executive coach to some of America’s most prestigious organizations, such as New York Life, the World Bank, and the U.S. Navy.,,,
前言/序言
Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity 英文原版 [平裝] [18歲及以上] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity 英文原版 [平裝] [18歲及以上] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
評分
☆☆☆☆☆
好
評分
☆☆☆☆☆
很有用的思維模式
評分
☆☆☆☆☆
一般般吧
評分
☆☆☆☆☆
你值得擁有,一本不錯的好書
評分
☆☆☆☆☆
多讀原版
評分
☆☆☆☆☆
紙質和排版的話隻能說是一般。 但是還是建議去讀下英文原版,因為中文版的很多人反映的翻譯的很“直”。比如“收件箱”,英文為“in-basket”,其實是指收攏東西(stuff)的一個地方,很形象的比喻為一個籃子,而“收件箱”在中文語境中往往跟信件、郵件有關,容易造成理解的障礙。
評分
☆☆☆☆☆
非常好的書,推薦大傢讀
評分
☆☆☆☆☆
還沒開始看,感覺還不錯,送貨非常快,雖然是環保紙,有點黃,但是還蠻喜歡這個紙張的
評分
☆☆☆☆☆
一般般吧
Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity 英文原版 [平裝] [18歲及以上] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024