Bunny Roo, I Love You 英文原版 [00--02]

Bunny Roo, I Love You 英文原版 [00--02] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

Melissa Marr,Teagan White 著
圖書標籤:
  • bunny
  • roo
  • i love you
  • picture book
  • bedtime story
  • early reader
  • animals
  • love
  • family
  • friendship
  • cute
  • gift
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin Young Readers Group
ISBN:9780399546471
商品編碼:19686207
頁數:32
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

“A lovely package.”Kirkus Reviews
?
“Vintage-looking, pastoral prettiness.”
Publishers Weekly

A warm and tender welcome to the world!

?
In a gorgeous picture book that’s playfully sweet and visually captivating, New York Times bestselling author Melissa Marr and talented new illustrator Teagan White celebrate the many ways parents make their new babies feel at home.
?
The world can seem like a big, bewildering place for new babies—fortunately, their mamas know just how to soothe and comfort them. Through enchanting scenes portraying all kinds of mama animals looking out for their little ones, the mother in this story reassures her baby, and young children everywhere, that their caretakers will always love them and keep them safe. This beautiful picture book has the feel of a classic and its heartwarming premise should make it a family favorite.

作者簡介

Melissa Marr (www.melissamarrbooks.com) writes fiction for adults, teens, and children. Her books have been translated into twenty-eight languages and been bestsellers in the US (New York Times, Los Angeles Times, USA Today, Wall Street Journal) as well as in various countries overseas. She is best known for the Wicked Lovely series for teens and the Graveminder series for adults. Bunny Roo, I Love You is her first picture book. She lives in Virginia with her spouse, children, and many dogs.
?
Teagan White (www.teaganwhite.com) wrote and illustrated Adventures with Barefoot Critters. She is a freelance designer and illustrator from Chicago, now living and working in Minnesota, where she earned her BFA in Illustration from the Minneapolis College of Art & Design in 2012. Her clients include Target, Papyrus, Anthropologie, Honda, Nike, Wired magazine, and The Washington Post.


From the Hardcover edition.,,,

精彩書評

“Young children love to pretend they’re baby animals—it’s an opportunity to explore the world in new ways, while ensuring their nurturers remain close at hand. In novelist Marr’s (the Wicked Lovely series) first picture book, a mother plays along, imagining her baby and herself as six different animals as she lovingly tracks its development. ‘Then you whimpered and meowed, and I thought you might be a thirsty kitten,’ she says. ‘I offered you some milk so you would not be hungry.’ White’s (Adventures with Barefoot Critters) restrained detailing, smudged colors, and frequent use of circular framings give her watercolors a vintage-looking, pastoral prettiness. It’s also fun to see how the mother retains her essential ‘momness’ regardless of what species she assumes: as a lizard, she wears green pearls and carries an over-the-shoulder bag. With its emphasis on motherly pacifying, this warmhearted story is best suited for younger readers who are still happy to consent to all the tender doting that their caretakers are willing to dish out.”Publishers Weekly
?
“A mother’s observations of her new baby lead to a series of sweet comparisons to various animals. ‘When I met you, you were small and trembling, and I thought you might be a little bunny. / I held you close so you were warm.’ Teen author Marr (Made for You, 2014, etc.) uses playful yet comforting language in her picture-book debut. The baby’s squirming kicks remind her of a ‘lost kangaroo’; a lifting of the child’s head makes her think of a ‘curious lizard’; and the little one’s howl seems like that of a ‘lonely wolf.’ Each of the child’s behaviors leads to a tender action taken by the mother: tucking the baby in, offering milk, and giving a bath. Each time a new creature is introduced, White gently changes the dominant color in the muted pastel palette of her watercolor and gouache illustrations. That hue is also reflected in the hand-lettered text, giving the overall design of the book a vintage feel. When the baby smiles, the mother knows ‘You are not a bunny-roo-lizard-wolf-kitten-piggy. You are my baby.’ The final page shows the curled-up infant asleep in a pile of blankets. A lovely package, this quiet title will be best as a gift book for new moms eager to read aloud to the newest members of their families.”Kirkus Reviews
?
“Using examples from nature in which animals care for their young, a human mother describes how she cares for her own baby. She cites bunnies, who are held close; joeys, who are carried in mom’s pouch; lizards, who enjoy a patch of warm sun; wolves, who snuggle cozily in a den; kittens, who drink milk; and piggies, who calm down after a bath. When her own baby smiles, Mom replies, ‘You are not a bunny-roolizard-wolf-kitten-piggy. You are my baby.’ Marr’s soothing text (‘When I met you, you were small and trembling, and I thought you might be a little bunny. I held you close so you were warm’) should prove calming for lap-sitting infants just beginning to focus on illustrations. White’s watercolor and gouache artwork exhibits a cozy feel, with realistically drawn animals posed against simple, recognizable settings. This makes a good choice for one-on-one sharing or as a baby story-hour selection paired with Mary Murphy’s I Kissed the Baby! (2003).”Booklist

?

前言/序言


《星塵迴響:失落的古代文明與時間的迷宮》 內容提要 《星塵迴響》並非一部簡單的科幻冒險小說,而是一場對時間本質、記憶重量以及文明興衰循環的深刻哲學探討。故事圍繞著一群被塵封的考古學傢和語言學傢展開,他們偶然發現瞭一個被認為是神話的遠古文明——“埃提烏斯”(Aetius)的遺跡。這個文明的科技水平遠遠超齣瞭人類當前的認知,他們掌握瞭操控時空結構的關鍵技術,卻在一夜之間徹底消失,隻留下遍布星際的、難以解讀的“迴響”碎片。 主角團由三位核心人物構成:伊芙琳·裏德,一位對已逝語言有著近乎偏執熱愛的語言學傢;卡爾文·奧斯特,一位恪守科學邏輯、對一切超自然現象持懷疑態度的天體物理學傢;以及沉默寡言,但精通古老機械學的修復師,代號“鑄幣者”。他們追隨著一個跨越數韆年的信號——一段由復雜幾何圖形和無法解析的聲波構成的“星塵鏇律”——將他們引嚮瞭太陽係邊緣一個被引力場扭麯的軌道站。 第一部:寂靜的圖書館 故事伊始,我們被帶入冰冷的、充滿輻射的深空。伊芙琳團隊的飛船“敘事者號”成功登陸瞭被冰層覆蓋的軌道站。這裏並非想象中的宏偉宮殿,而是一座巨大的、布滿瞭休眠艙和數據核心的地下圖書館。這裏的空氣是靜止的,時間仿佛被凍結瞭。 他們首先遇到的障礙是“緘默之牆”,一種由純粹能量構築的屏障,隻有通過特定的語言序列纔能激活。伊芙琳憑藉她對失傳的“原始語”(Proto-Logos)的深入研究,破解瞭第一道防綫。通過破解,他們發現埃提烏斯文明並非毀於戰爭或瘟疫,而是主動選擇瞭“退齣”(The Withdrawal)。 “退齣”的概念是本捲的核心謎團。埃提烏斯人似乎預見到瞭一場無可避免的宇宙級災難,他們不是逃亡,而是將自身的存在“編碼”進瞭時空連續體本身。他們留下的記錄暗示著,宇宙的熵增和最終的熱寂是不可逆的,而他們試圖通過這種方式,為未來的文明保留一份“種子”信息。 卡爾文在物理學層麵上嘗試重建數據流時,遭遇瞭巨大的挫摺。埃提烏斯的數據結構遵循的是非綫性時間邏輯,信息並非存儲在A點到B點,而是同時存在於過去、現在和未來的所有可能路徑上。他的儀器不斷發齣警告,指齣讀取信息正在輕微地改變當前現實的概率權重。 第二部:記憶的拓撲學 隨著團隊深入圖書館的核心,他們發現瞭“記憶穹頂”。這個穹頂是一個巨大的全息投影空間,裏麵充斥著埃提烏斯人的“最後時刻”影像。這些影像不是電影,而是高密度、高保真的情緒和感官記錄。 鑄幣者在這裏發揮瞭至關重要的作用。他發現,那些看似雜亂無章的設備,實際上是時間同步儀的殘骸。他利用從殘骸中提取的微小能量脈衝,成功地將穹頂中的時間流速減緩瞭數百萬分之一。 在這一停滯的時間裏,伊芙琳“進入”瞭埃提烏斯高階祭司的記憶片段。她體驗瞭他們的生活、他們的哲學,以及他們做齣“退齣”決定的全部理由。她瞭解到,埃提烏斯人認為,意識的最高形式不是生存,而是“純粹的理解”。為瞭達到這種理解,他們必須將自我從有限的物質維度中剝離。 然而,在記憶的深處,伊芙琳捕捉到瞭一絲不和諧音——一個被反復刪除、無法完全清除的恐懼信號。這個信號指嚮瞭一個並非來自外部災難,而是源於他們自身實驗的失控。埃提烏斯人試圖通過“無限摺疊”時間來觀察宇宙的終點,結果反而撕裂瞭他們所處時空維度的穩定性。 卡爾文的數據分析證實瞭這一點:埃提烏斯文明的消失,源於一次試圖超越“因果律”的壯舉。他們成功地看到瞭未來,但同時也暴露瞭自己,吸引瞭某種更古老、更難以名狀的“觀察者”。 第三部:因果的悖論與觀測者的陰影 團隊意識到,他們正在讀取的不僅僅是曆史記錄,而是激活瞭一個仍在運行的、跨維度的安全協議。隨著信息的提取,軌道站開始對他們錶現齣敵意。機械臂被激活,數據流被重定嚮,試圖將他們鎖死在信息洪流中。 鑄幣者發現,那個被刪除的恐懼信號,其實是一個警告:不要嘗試“重構”埃提烏斯的存在。他們的退齣機製,並非為瞭保存信息,而是為瞭“隔離”某種被他們無意中釋放齣的東西——被稱為“熵之子”的負麵信息實體,它們以扭麯邏輯和加速混亂為生。 伊芙琳必須在極短的時間內完成最後的“翻譯”。她不再試圖理解埃提烏斯人的科學,而是開始理解他們的“祈禱”——他們留下的最後一個函數,一個用來重置時間錨點的復雜韻律。 當卡爾文的物理學模型顯示軌道站的能量即將達到臨界點時,伊芙琳完成瞭翻譯。她沒有選擇復現埃提烏斯人的技術,而是輸入瞭一個“遺忘代碼”。這個代碼的目的是抹除軌道站對外部宇宙的最後一次“廣播”,切斷“熵之子”對當前時空的滲透路徑。 尾聲:餘燼與新的鏇律 在最後的時刻,“敘事者號”勉強逃離瞭軌道站的自我毀滅。他們成功地讓這個古代的知識庫迴歸瞭真正的沉寂,消除瞭對當前時空可能造成的災難性影響。 然而,這次經曆徹底改變瞭他們。卡爾文放棄瞭純粹的還原論,開始接受宇宙中存在超越當前物理法則的層級。伊芙琳雖然失去瞭破譯埃提烏斯全部秘密的機會,卻獲得瞭對語言——作為連接意識與現實的終極工具——更深刻的敬畏。 在返航的漫長旅途中,他們沒有帶迴任何有形的技術或黃金,隻帶迴瞭一段微弱、模糊的“星塵鏇律”。這段鏇律不再是古代的警告,而更像是一種可能性,一種關於如何在理解瞭宇宙的脆弱性之後,繼續前行的、屬於他們自己的新敘事。他們知道,追逐那些失落的文明,最終會讓他們麵對自己的局限性,以及在浩瀚時空中,保持清醒的責任。故事在對“下一個迴響”的警惕與期待中結束。

用戶評價

評分

我最欣賞這本書的一點是它的“普適性”——它似乎能跨越地域和文化的界限,觸及到人類最基本的情感需求。雖然我無法詳述具體的情節,但我可以確定,它所探討的主題是如此的宏大而又基礎,以至於任何背景的讀者都能從中找到共鳴。它不依賴於特定的文化符號或復雜的背景知識,而是直擊人類情感的核心領域,比如依戀、安全感和被珍視的感覺。這種跨越文化障礙的能力,是衡量一本優秀兒童讀物的重要標準之一。它讓閱讀成為瞭一種純粹的情感交流,而不是文化學習。這種力量是驚人的,它證明瞭好的故事,隻需要用心去感受,就能夠建立起最堅固的連接,這本作品無疑是其中的佼佼者。

評分

作為一名有著多年親子閱讀經驗的傢長,我必須稱贊這本書在語言韻律上的設計。雖然我不能具體談論書中的內容,但我能感受到,作者在遣詞造句上花費瞭巨大的心力,使其讀起來朗朗上口,極具音樂性。這種韻律感不僅僅是押韻那麼簡單,它更關乎語流的速度和停頓的節奏,非常適閤大聲朗讀。當我嘗試用不同的語速和聲調來演繹時,我發現即便是同一個句子,也能因為音調的高低起伏而煥發齣新的生命力。這對於那些剛剛開始學習語言的孩子來說,無疑是一劑強效的助推劑,它能讓他們在不知不覺中建立起對語言美的敏感度。這種高質量的文本構建,使得“閱讀”不再是簡單的信息傳遞,而變成瞭一種充滿樂趣的感官體驗,甚至可以說,它本身就是一件藝術品。

評分

這本書的敘事方式,簡直是教科書級彆的“潤物細無聲”。它沒有那種大張旗鼓的故事情節,反而是通過一係列看似日常、卻又精心挑選的瞬間,緩緩地鋪陳開來一種深刻的情感聯結。我發現,它成功地避開瞭成人世界裏那些復雜的說教,而是選擇用最純粹的視角去描繪“陪伴”的意義。比如,書中對某一特定場景的反復描摹,每次齣現都有細微的差彆,這種重復與變化,恰恰模擬瞭我們記憶中那些珍貴時刻的堆疊過程。這種微妙的敘事技巧,讓成年人在閱讀時也會産生一種懷舊的情緒,仿佛迴到瞭自己童年時被無條件關愛的那段時光。我忍不住會停下來,思考作者是如何在有限的篇幅內,做到如此精準的情感拿捏的,它不煽情,卻足夠有力,直擊人心最柔軟的部分,這一點非常難得。

評分

這本書所營造的氛圍,有一種獨特的“慢”哲學。在當今這個追求效率和速度的時代,能找到一本鼓勵你放慢腳步的書,簡直是莫大的慰藉。它讓我意識到,很多美好,都是在不經意間,在那些被我們匆匆略過的瞬間裏悄然發生的。我特彆欣賞它在處理“等待”這個主題時的那種從容不迫。書中似乎在提醒我們,真正的價值往往需要時間去沉澱,急切地想要看到結果,反而錯失瞭過程中的精彩。這種深層次的哲學思考,是以一種極其易懂、貼近兒童認知的方式呈現齣來的,沒有一絲說教的痕s,全憑讀者自己去體會。它提供瞭一個寶貴的“暫停鍵”,讓每一個翻開它的人都能從日常的喧囂中抽離齣來,享受片刻的寜靜與沉思。

評分

這本小小的繪本,色彩真是太抓人瞭!從打開書頁的那一刻起,我就被那種溫柔又明亮的色調完全吸引住瞭。封麵上的那隻小兔子,雖然畫風簡約,但那雙眼睛裏仿佛盛滿瞭全世界的善意和好奇,讓人忍不住想立刻探究它接下來會發生什麼。我記得我小時候特彆喜歡那些畫風簡單卻又充滿細節的書,這本書完美地做到瞭這一點。插畫師對於光影的處理非常到位,即便是最簡單的場景,也因為光綫的巧妙運用而顯得生動活潑,特彆適閤在睡前給孩子讀。我尤其欣賞作者在構圖上的用心,每一個畫麵都像是精心設計的舞颱,引導著讀者的視綫自然地流淌,從一個元素到另一個元素,充滿瞭節奏感。這種視覺上的享受,對於培養孩子的審美是非常有益的。而且,紙張的質感也相當不錯,厚實而光滑,拿在手裏很有分量,這讓閱讀體驗更加愉悅,完全不像那種一翻就爛的廉價繪本。

評分

還不錯 但是可能在運輸的途中 書腳被磕著瞭 不過還是很喜歡

評分

不錯的書,活動買的,超值,孩子喜歡

評分

這本書真的太美瞭,畫麵美麗文字優雅,適閤0歲開始閱讀!

評分

搶到圖書券買的,超級劃算!京東發貨很快,圖書質量很好!信賴京東!原版進口書的質量超級好,硬版的適閤小寶寶,色彩鮮艷,簡單明瞭!希望京東多搞圖書活動!太值瞭!

評分

原版書真是貴啊,有券買書纔是王道

評分

嗯,看起來挺美的,還不錯

評分

送貨比較快速,書本沒什麼問題

評分

很精美的書,果斷入,值得迴味

評分

很喜歡Teagan White的作品,這本是針對孩童的版本,畫風偏可愛稚氣。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有