發表於2024-11-26
內容簡介 | ||||
《英漢對比研究(增訂本)》分上下兩篇:“英漢語言文化”與“中西思維方式”。上篇shou先論述英漢對比研究的重要性、英漢語言對比研究、英漢語言文化對比研究、英漢文化語言學的研究對象、英漢文化語言學的研究方法,進而挑選十對帶有普遍意義的英漢語言文化專題,采用宏觀與微觀相結閤的方法,逐題進行對比分析。所討論的內容涉及英漢的語法特徵、修辭手段、錶現方法、文體風格、翻譯技巧、寫作技巧、思維方式以及相關社會文化因素 | ||||
目錄 | ||||
上篇 英漢語言文化 緒論語言與文化 1 綜閤語與分析語 2 剛性與柔性 3 形閤與意閤 4 繁復與簡短 5 物稱與人稱 6 被動與主動 7 靜態與動態 8 抽象與具體 9 間接與直接 10 替換與重復 綜述英漢語言常用的錶達方式 下篇 中西思維方式 緒論思維方式 1 倫理型與認知型 2 整體性與分析性 3 意嚮性與對象性 4 直覺性與邏輯性 5 意象性與實證性 6 模糊性與精que性 7 求同性與求異性 8 後饋性與前瞻性 9 內嚮性與外嚮性 10 歸納型與演繹型 綜述悟性與理性 參考文獻 |
《英漢對比研究(增訂本)》分上下兩篇:“英漢語言文化”與“中西思維方式”。上篇shou先論述英漢對比研究的重要性、英漢語言對比研究、英漢語言文化對比研究、英漢文化語言學的研究對象、英漢文化語言學的研究方法,進而挑選十對帶有普遍意義的英漢語言文化專題,采用宏觀與微觀相結閤的方法,逐題進行對比分析。所討論的內容涉及英漢的語法特徵、修辭手段、錶現方法、文體風格、翻譯技巧、寫作技巧、思維方式以及相關社會文化因素
上篇 英漢語言文化
緒論語言與文化
1 綜閤語與分析語
2 剛性與柔性
3 形閤與意閤
4 繁復與簡短
5 物稱與人稱
6 被動與主動
7 靜態與動態
8 抽象與具體
9 間接與直接
10 替換與重復
綜述英漢語言常用的錶達方式
下篇 中西思維方式
英漢對比研究 增訂本 連淑能 高等教育齣版社 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
英漢對比研究 增訂本 連淑能 高等教育齣版社 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
英漢對比研究 增訂本 連淑能 高等教育齣版社 下載 mobi epub pdf 電子書英漢對比研究 增訂本 連淑能 高等教育齣版社 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024