伊本·白圖泰於弱冠之年離鄉遠遊伊斯蘭各國。1333年至印度德裏,留居9年;1345年遊曆廣州、杭州等地,1347年至印度,1349年返迴摩洛哥,後又去西班牙和中西非旅遊。1354年定居非斯。他口述其旅行見聞,由他人筆錄成書,名為《伊本·白圖泰遊記》。此書詳細記述瞭北非、中亞、南亞、東亞諸國的風土人情,包含對中國民俗和景象的記載,對研究中國與阿拉伯人民之間的友好關係有參考價值。文筆生動,引人入勝,作為世界名著,被翻譯成多國語言,在世代讀者心中擁有崇高地位。
##中國的雞比狗大,清真。
評分##書中的傳說多於真實,但仍不失為一本瞭解那個時代的趣聞閤集。鑒於人性中總有喜好誇大和吹噓的本能,這本書也不算太離譜……
評分##語言之間翻譯來翻譯去真的很奇妙……有些話語被描述齣來,莫名有一種迪斯尼動畫裏中國古代的畫麵感。
評分##白圖泰遊記的經典中譯本,應該也是目前最好的中譯本,從原本的比較選擇,到注解的詳盡——有個詞英文版沒注解莫名其妙,竟然這裏有中文注解,看得齣馬老的兢兢業業、認認真真,特彆是看瞭最新的其他譯本之後。 很不好意思扣瞭一顆星,不是翻譯的鍋,最後一顆星是留給完美紙張印刷排版的,就像商務印書館的名著譯叢,很多次確實看瞭內容心動收藏,但是那紙張印刷……下不去手……
評分##書中的傳說多於真實,但仍不失為一本瞭解那個時代的趣聞閤集。鑒於人性中總有喜好誇大和吹噓的本能,這本書也不算太離譜……
評分##語言之間翻譯來翻譯去真的很奇妙……有些話語被描述齣來,莫名有一種迪斯尼動畫裏中國古代的畫麵感。
評分##譯者很多都有注釋,哪些有誇張成分,哪些是沒有找到記錄的。描述的順序有點亂,不是按照路線來的。後麵居然用瞭八頁拍馬屁,嘖嘖嘖
評分##譯者很多都有注釋,哪些有誇張成分,哪些是沒有找到記錄的。描述的順序有點亂,不是按照路線來的。後麵居然用瞭八頁拍馬屁,嘖嘖嘖
評分##中國的雞比狗大,清真。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有