在二战期间,德意志国防军士兵是唯一一群见证欧洲和北非所有前线的人。作为一群普通的士兵,在军队里,他们默默无闻;在生活中,他们是丈夫,是父亲,是儿子,是某个家庭最重要的人。他们的经历、情感和表达,都是平凡人被抛到极端环境下的真实反映。在一封封书信里,他们不是在自言自语,不是在跟指挥官汇报,也不是在回答战后的审问,甚至也不是在向历史讲述;他们是在跟他们所爱的人说话。这些私人的战地日常生活细节,可以帮助我们厘清第二次世界大战在德国被赋予的意义与个人生活之间的关系,看清战争与人性的复杂关系。
•纪念世界法法西斯战争暨抗日战争胜利70周年献礼!
•德国士兵战地家书的首次整理与公开!
•一百余封写给爱人的书信,蕴含着深沉的情感。打破关于德国战争机器的成见,重新感知普通士兵的恐惧、疑惑、信念、热情和悲喜!
•残酷战火中呈现的点滴真相,生离死别时的心碎与牵念,极端环境下的绝望与希望,感人至深,催人泪下!
•真实的战地日常生活细节和丰富的士兵心路历程,可以帮助我们厘清第二次世界大战在德国被赋予的意义与个人生活之间的关系,看清战争与人性的复杂关系。
名家推荐:
这本书信集,有着巨大的价值:就算我们不乐意,它也迫使我们以更普世的观念看待第二次世界大战。
——美国史学家 蒂莫西·斯奈德
###读完此书2018# 第二十四本,德国普遍士兵并非个个都是德国鬼子,他们首先是人,也会思考也会爱。但本书译文有一些不尽如人意之处,如戈倍尔被译为戈贝尔斯,实在不应该。
评分##这个糟心翻译哟,我还不如看着中文脑补德语算了
评分##因为是给家人信件的缘故,士兵们在信里并没有描写太多能让后人感兴趣的内容,让整本书略显的乏善可陈。
评分##不是专门研究这个的,读起来蛮无聊
评分##记忆也许模糊,回忆可能篡改,小说或者夸张,信件相对真实。
评分##灾难级翻译,译者对二战历史的了解几乎为零,要不是法国人事先加了一些注解,有些词根本不知道说的是什么 这本书加深了我“文学译者请勿染指史料”的信念
评分##记忆也许模糊,回忆可能篡改,小说或者夸张,信件相对真实。
评分##记忆也许模糊,回忆可能篡改,小说或者夸张,信件相对真实。
评分##何当共剪西窗烛 却话巴山夜雨时????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有